Перевод "7 0" на русский
Произношение 7 0 (сэван зиэроу) :
sˈɛvən zˈiəɹəʊ
сэван зиэроу транскрипция – 30 результатов перевода
Isn't it fun ... that you have taken ... what is comedy and what is you , and ...
I mean , you can go to any bar, you can be like 7 0 years old , you know, and you can stand beside Bill
Willie Mays, Joe Louis...
Разве это не забавно, что ты понял, что такое комедия и кто ты такой, и теперь у тебя есть "творческий каркас".
И ты можешь прийти в любой бар и тебе может быть под 70 лет, и ты будешь стоять в одном ряду с Биллом Расселом (баскетболист), Муххамедом Али (боксёр),
Вилли Мэйсом (бейсболист), Джо Льюисом (тоже боксёр)..
Скопировать
Now you've added more pressure to my night.
I was going to do at least 7 0%%% new stuff, and at least a 1 00%%% a new order, and open with something
- Really? - Yes.
Теперь ты добавил мне волнения на эту ночь.
Буду рассказывать на 70% новые шутки, расставил их в 100% новый порядок, И буду начинать с совершенно нового вступления.
- Правда?
Скопировать
We're gonna go upstairs.
I'll be upstairs in room 7 0 7.
Oh , really?
Мы пойдём наверх.
Я буду наверху, в комнате 707.
Правда?
Скопировать
Congratulations.
Retract landing gear and climb to 5000 feet on a heading of 2-7-0.
Retracting landing gear and climbing to 5000 feet on a heading 2-7-0.
Рад слышать.
Убрать шасси, набрать высоту 1500 метров по курсу 570.
Убрать шасси, набрать высоту 1500 метров по курсу 570.
Скопировать
Thanks.
Uh, Bayside-9-9-9-7-0.
Bayside-9-9-9-7-0.
Спасибо.
Э, Бэйсайд-9-9-9-7-0.
Бэйсайд-9-9-9-7-0.
Скопировать
Uh, Bayside-9-9-9-7-0.
Bayside-9-9-9-7-0.
Just a minute, sir.
Э, Бэйсайд-9-9-9-7-0.
Бэйсайд-9-9-9-7-0.
Минутку, сэр.
Скопировать
Yankee One, requesting vectors.
Vector 2-7-0 speed is buster.
Yankee One's icing hydraulic pressure.
Янки Один, запрашиваю векторы.
Два-семь-ноль максимальная скорость.
Янки Один теряет давление в гидросистеме.
Скопировать
-What's his course?
-His course is 2-7-0, due west.
-Bring us alongside him.
- Какой у него курс сейчас?
- Курс два-семь-ноль прямо на запад.
- Подойти вдоль борта.
Скопировать
-Completely, Captain.
Surface contact, 2-7-0 , six miles and closing fast.
-It's a warship.
- Совершенно, капитан.
Контакт на поверхности, два-семь-ноль, шесть миль и быстро приближается.
- Это военный корабль.
Скопировать
And don't be nervous, I won't steal your wife, no matter how many you have.
Uh, 4-4-7-0 Jerome Avenue.
[Man On Television] I'll buy you another one, you should live so long!
И не переживайте, я не украду вашу жену, меня не волнует, сколько их у вас.
Мм, 4-4-7-0 Джером Авеню.
Я тебе еще один куплю, тебе нужно жить подольше!
Скопировать
K9, escape coordinates.
34-7-0-1-17-50-0-5.
- But isn't that where the ion drive is?
К9, диктуй координаты выхода.
34-7-0-1-17-50-0-5.
- Но разве это не там же, где находится ионный двигатель?
Скопировать
Global Two, Toronto Center.
Returning to heading 2-7-0.
'We have damage due to explosion. Extent unknown.'
Глобал 2. Это Торонто.
Мы на высоте 1-0-1000, возвращаемся на высоту 2-7-0.
Из за взрыва возникли повреждения Насколько серьезные неизвестно.
Скопировать
Request clearance back to Lincoln at a lower altitude.
Turn left, heading 2-7-0.
Descend and maintain flight level 2-8-0.
Нам надо повернуть обратно к Башне Линкольна на минимальной высоте.
Вас понял, Глобал 2, поворачивай налево, курс 2-7-0.
Опускайся и держись на высоте 2-8-0.
Скопировать
I fear no reprisal.
Extension 51 7 0.
Come on.
Меня не пугает расправа.
Мой добавочный: 51-70.
Эй.
Скопировать
Bible studies: 7 0.
7 0. -1 00.
Biology?
- Танах: 7. - 9.
- 7. - 10.
- Биология: 9.
Скопировать
Daliah?
Bible studies: 7 0.
7 0. -1 00.
Рони.
- Танах: 7. - 9.
- 7. - 10.
Скопировать
Where, K9, where?
34-7-0-1-17-50-0-5.
34-7?
Где, К9, где?
34-7-0-1-17-50-0-5.
34-7?
Скопировать
Open it.
There's a $1 7 0 broker's fee.
I deducted it.
Открой.
170 баксов - гонорар брокера.
Я их вычел.
Скопировать
- What is it, Wentz?
Chief says we've picked up a radar contact at 0-7-0.
Very well.
- В чем дело, Уэнц?
Старшина докладывает: отметка на локаторе по курсу 070.
Прекрасно.
Скопировать
I sold my apartment to start... an import business that didn't even get off the ground.
Well, the 7 0 grand is still there, like the carrot...
I'm an asshole, the 50 grand I scraped are good for nothing.
Продаю квартиру чтобы основать совместное предприятие... Которое, в результате, даже не начало работать.
И ничего. 70 штук там же и остаются, как морковка...
И стою, как мудак, потому что 50 штук, что я собрал ни хрена не помогут
Скопировать
Chaffing.
"7"0, 60 feet.
- 50 feet.
Отстрел ловушек.
7-0, 60 футов.
- 50 футов.
Скопировать
You're doing that media spin.
Let's talk about the facts. 7 0% of the league is African-American.
-How many black coaches do you have?
Обычные репортёрские штучки.
Давай поговорим о фактах. 7 0% игроков лиги - афроамериканцы.
-А сколько чёрных тренеров?
Скопировать
Look at this.
I'm in the passing lane of the Arthur Berkhardt Expressway going 7 0, and:
Dragged this thing for five exits.
Посмотри.
Я на полосе обгoна на автостраде Артура Беркхардта... еду под 70, и вот.
Тащил эту штуку пять выездов.
Скопировать
Well ... 3 2 2 3
8 0 7 0
3 3 3 6 8 6 5 0
Так ... 3 2 2 3
8 0 7 0
3 3 3 6 8 6 5 0
Скопировать
Zero bubble.
Steady course 2-7-0.
Balls to the wall, boys!
Угол погружения ноль!
Курс два семь ноль!
Вперед, парни!
Скопировать
3 3 8 0 9 0 4 6
3 3 3 6 2 0 7 0
0 4 5 9 8 4 6 3 5 5
3 3 8 0 9 0 4 6
3 3 3 6 2 0 7 0
0 4 5 9 8 4 6 3 5 5
Скопировать
We're three days behind, gone into penalties every day.
We got a monster day tomorrow, no shot list a 7 0 percent chance of rain on Friday, and no plan B.
Three days?
Мы уже отстаём на 3 дня, под штрафами каждый день на этой неделе.
Завтра у нас монстрячный день, а плана съёмок нет, вероятность дождя в пятницу 70%, и, очевидно, никакого плана "Б". Как же тут не беспокоиться?
3 дня?
Скопировать
You're doing well, son.
7-0-2, attack against the tree line.
Medic!
Ты молодец, сынок.
Семь-ноль-два... Огонь по трем линиям.
Врача.
Скопировать
No, let's not use our switchboard.
Oyster Bay 1-1-7-0.
Twenty cents.
Не с нашего телефона.
Ойстер Бэй 1-1-7-0.
Двадцать центов.
Скопировать
She needs an airway.
All right, give me a 7-0 and a scope.
Well, it's swollen, is the problem.
Нужна вентиляция.
Дайте ларингоскоп и трубку на 7,0.
Он отёк, вот в чём проблема.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 7 0 (сэван зиэроу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 7 0 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэван зиэроу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение