Перевод "kaiju" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение kaiju (кайджу) :
kˈaɪdʒuː

кайджу транскрипция – 30 результатов перевода

What do you want?
I need to access a Kaiju brain.
Completely intact.
Что тебе нужно?
Доступ к мозгу кайдзю.
Абсолютно невредимому.
Скопировать
But I'm talking about the secondary brain.
Now we both know that the Kaiju are so large They need two brains to move around, like a dinosaur.
I want to get my hands on that.
Я говорю о втором мозге.
Мы оба знаем что кайдзю настолько велики что нуждаются в паре мозгов, чтобы разгуливать как динозавры.
Мне нужен второй.
Скопировать
WhWhat's going on?
There are two goddamn Kaiju Headed straight for Hong Kong city.
No, no, no. That's not possible.
А что происходит?
Здесь два чертовых Кайдзи направляющихся прямиком на Гонконг
Нет, нет, нет, это невозможно.
Скопировать
What're we gonna do?
I'm gonna wait out this shitstorm In my own private Kaiju bunker.
But you are going to a public refuge.
Что же нам делать?
Я пережду эту заваруху в своем личном бункере.
А вот ты пойдешь в общее убужище.
Скопировать
And how are we supposed to do that?
By making it think you are a Kaiju.
You have to lock onto the Kaiju, ride it into the breach. The throat will then read The Kaiju's genetic code and let you pass.
И как нам предлагается это сделать?
Заставить его поверить, что вы и есть кайдзю.
Вы должны залезть в кайдзю, подойти к разлому, затем горловина считает генетический код кайдзю и позволит вам пройти.
Скопировать
By making it think you are a Kaiju.
You have to lock onto the Kaiju, ride it into the breach.
If you don't do it, the bomb will deflect off the breach Like it always has and the mission will fail.
Заставить его поверить, что вы и есть кайдзю.
Вы должны залезть в кайдзю, подойти к разлому, затем горловина считает генетический код кайдзю и позволит вам пройти.
Если вы этого не сделаете, бомба отразится от разлома, как это происходило всегда, и миссия будет провалена.
Скопировать
Gipsy danger, report to bay 08, level a42.
Kaiju.
Code name: Knifehead.
Экипаж "Цыганки", явиться в 8-й док, уровень А-42.
Кайдзю.
Кодовое имя: остроголовый.
Скопировать
How the hell can it be getting closer?
Kaiju.
Harder starboard!
Каким чертом он может приближаться?
Кайдзю.
Право руля!
Скопировать
It's gonna be all right.
The Kaiju are learning our defenses.
They're adapting.
Все будет хорошо.
Тейлор: Кайдзу изучают нашу оборону.
Они адаптируются.
Скопировать
Come on!
I am here in Sydney, where earlier today, Yet another Kaiju attack took place.
The Kaiju, an enormous category 4, Broke through the coastal wall in less than an hour.
Давайте!
Я нахожусь в Сиднее, где сегодня ранее произошла еще одна атака Кайдзю.
Кайдзю, гигант категории 4, пробился сквозь прибрежную стену менее, чем за час.
Скопировать
Stay back!
Kaiju specimens are extremely rare, So look but don't touch, please.
Mr. Becket, this is our research team.
Держитесь подальше!
Образцы Кайдзю крайне редкие, смотрите, но, пожалуйста, не трогайте.
Мистер Беккет, Это наша исследовательская команда.
Скопировать
Yes, please excuse him.
He's a Kaiju groupie.
He loves..
Да, пожалуйста простите его.
Он фанат Кайдзю.
Он любит...
Скопировать
War clock.
We reset it after every Kaiju attack.
Keeps everyone focused.
Часы войны.
Мы обнуляем их после каждой атаки Кайдзю
Это сохраняет всех сосредоточенными.
Скопировать
Give me a second, please.
Why do we judge the Kaiju on a category system?
It's because each one is completely different from the next, right?
Дай мне секунду, пожалуйста.
Почему мы разделяем Кайдзю по категориям?
Потому, что каждый полностью отличается от следующего, верно?
Скопировать
Than.. Thank you.
Kaiju/human drift experiment, take one.
The, uh.. The brain segment is the frontal lobe.
Спа-спасибо.
Эксперимент по Кайдзю-человеческому дрифту, попытка номер один.
Сегмент мозга из фронтальной доли.
Скопировать
Hello.
You looking for some Kaiju bone powder?
S-Some bone...?
Привет.
Вы ищете порошок из косточек кайдзю?
К-косточек?
Скопировать
And what do you believe?
I believe that Kaiju bone powder is 500 bucks a pound.
What do you want?
А во что верите вы?
Ну... я верю что порошок из костей кайдзю стоит пять сотен за фунт.
Что тебе нужно?
Скопировать
I'm gonna tell you.
I figured out how to drift with a Kaiju.
Are you funnin' me, son?
Я точно скажу.
Я выяснил, как войти в дрифт с кайдзю.
Издеваешься, сынок?
Скопировать
Okay, guess who's back, you oneEyed bitch?
And you owe me a Kaiju brain.
Raleigh!
Угадай кто вернулся, ты, одноглазая сука?
Ты должен мне мозг Кайдзю.
Райли!
Скопировать
There are..
There are two Kaiju signatures in the breach, Not three like I predicted? !
Hermann!
! Там...
Там две сигнатуры кайдзю у разлома, а не три, как я предсказывал?
Герман!
Скопировать
And movin' fast!
Fastest Kaiju on record!
I don't see anything.
Быстро движется!
Самый быстрый Кайдзю!
Я не видел ничего подобного.
Скопировать
Finishing the mission.
We have the Kaiju carcass.
We're heading for the breach.
Завершают задание.
Центр, у нас есть туша кайдзю.
Мы направляемся в разлом.
Скопировать
The second attack hit manila.
The acid factor of the Kaiju blood
Creates a toxic phenomenon named Kaiju blue.
Второе нападение на Манилу.
Кислотный фактор крови Кайдзю
Создал токсичный феномен, названный "Кайдзю блю"
Скопировать
Respectfully, sir,
We intercepted a Kaiju and saved everyone on that boat.
Get back to your post, now!
При всём уважении, сэр!
Мы перехватили Кайдзю и спасли всех на этом корабле.
Возвращайтесь на позицию, сейчас же!
Скопировать
Who is that, Yamarashi?
Oh, this little Kaiju?
Yeah, you got a good eye.
Это кто, Ямараши?
О, этот маленький Кайдзю?
Ага, у вас зоркий глаз.
Скопировать
REQ.
In the beginning, The Kaiju attacks were spaced by 24 weeks.
Then twelve, then six, then every two weeks.
R равно...
В начале, между атаками проходило 24 недели.
потом 12, потом 6, потом две недели.
Скопировать
And then, the new tenants will take possession.
See, the reason that I found the identical DNA In the two separate Kaiju organs is because they are grown
Newton, I need you to do it again.
А затем — в квартиру въедут новые хозяева.
Видите, я нашел одинаковые ДНК в двух различных органах кайдзю потому, что они выращенные!
Ньютон, я хочу, чтобы ты снова это сделал.
Скопировать
Now, this guy, this is Hannibal Chau.
He runs the Kaiju black market here in Asia.
When our funding ran out,
Так, этот парень, это Ганнибал Чау.
Он заправляет черным рынком Кайдзю здесь, в Азии.
Когда нас лишили финансирования.
Скопировать
We turned to him for help, and in return,
I gave him exclusive rights To all Kaiju remains in the region.
You did that?
Мы обратились к нему за помощью, а в замен,
Я дал ему эксклюзивные права на все останки Кайдзю в регионе.
Вы правда это сделали?
Скопировать
What the hell do you want a secondary brain for, anyway?
I mean, every part of the Kaiju sells.
Cartilage, spleen, liver.
Да на кой чёрт тебе второй мозг, ради всего святого?
В смысле, любая часть кайдзю стоит денег.
Хрящи, селезенка, печень.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов kaiju (кайджу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы kaiju для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кайджу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение