Перевод "E-l-E-l-O" на русский
Произношение E-l-E-l-O (иэлиэлоу) :
ˈiːˈɛlˈiːˈɛlˈəʊ
иэлиэлоу транскрипция – 31 результат перевода
Old McDonald had a "farm." My dad is a pharmacist.
And E-l-E-l-O is what your mom said when your dad left her.
- Yes.
У старого МакДоналда была ферма. А мой отец - фармацевт.
А "И-Ай-И-Ай-Оу": это сказала твоя мама, когда твой папа её бросил.
- Да.
Скопировать
Look, who is this here, is that your girlfriend?
"L, o, v, e."
Whose idea was it to get bluebirds?
Это кто, подружка?
Любовь.
-Чья это была идея?
Скопировать
Attention. Attention.
A palmaral P-O-P-L-l-T-E-R-A-L artety explor... exploration, and possible graft.
The following memo has just come through.
Внимание, внимание.
П-У-Ль-С-А-Ц-И-Ю подколенной ар... артерии и возможность пересадки.
Только что поступил приказ.
Скопировать
Goes to Vickie Allessio.
A-L-L-E-S-S-l-O.
8 Macclesfield Street.
Принадлежит Викки Аллессио.
АЛ-ЛЕС-СИ-О.
Макклсфилд-стрит, дом 8.
Скопировать
- Lammoreaux.
L-A-M-M-O-R-E-A-U-X.
- Uh, Millie.
- Ламоро.
Л - А-М-О-Р-О.
- Милли.
Скопировать
Old McDonald had a "farm." My dad is a pharmacist.
And E-l-E-l-O is what your mom said when your dad left her.
- Yes.
У старого МакДоналда была ферма. А мой отец - фармацевт.
А "И-Ай-И-Ай-Оу": это сказала твоя мама, когда твой папа её бросил.
- Да.
Скопировать
- Ordell Robbie.
O-R-D-E-L-L...
R-O-B-B-I-E.
- Орделл Робби.
Орделл ..
Робби.
Скопировать
Leosa.
L-e-o s-a.
Occupation?
Леоса.
Л-е-о с-а.
Профессия?
Скопировать
Our kind of people.
C-o-l-e-m-a-n.
There's no first name on the bell.
-Наши люди. -Будте здоровы.
К-О-Л-М-Э-Н.
Нет имени на звонке.
Скопировать
Albert Rosenfield.
R-o-s-e-n-f-i-e-l-d.
Sheriff, this is Lucy.
Aльберт Розенфилд.
Р-о-з-е-н-ф-и-л-д.
Шериф, это Люси.
Скопировать
Thanks, Pop.
A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P- - S.
I need some guidance, counselor.
Спасибо, папа.
А, Б, В, Г, Д, Е, Ж, З, И, Й, К, Л, М, Н, О, П, Р, С.
Советник, мне нужен совет.
Скопировать
Sal Violet...
V-I-o-l-e-t.
The Hampstead, room 1220.
Сол Вайлет...
В-а-й-л-е-т.
Хемстэд, комната 1220
Скопировать
I'm enjoying it more already.
"P-E-L-l-G-R-o."
- Doug, lunch is ready.
Уже нравится.
"П-Е-Л-И-Г-Р-о"
- Даг, ланч готов.
Скопировать
- Doug, what does this mean?
"P-E-L-l-G-R-o."
Danger.
- Даг, что это значит?
"П-Е-Л-И-Г-Р-о"
Опасность.
Скопировать
You can't.
P-l-T-H-E-C-A-N-T-H-R-O-P-U-S- E-R-E-C-T-U-S.
Is that right?
Нет, не сможешь.
П - И-Т-Е-К-А-Н-Т-Р-О-П-У-С Э - Р-Е-К-Т-У-С.
Правильно?
Скопировать
- Mother, how do you spell "omelet"?
- O-M-M-E-L-E-T. - I thought there was another L.
- Funny wedding present, an omelet.
- Мама, как пишут "омлет"? - О-м-л-е-т.
- А я думала, что надо с двумя "т".
- Странный свадебный подарок.
Скопировать
- Gertrude Kockenlocker.
- K-O-C-K-E-N-L-O-C-K-E-R.
- L-O-C-K-E-R?
- Гертруда Кокенлокер.
- K-O-K-E-Н-Л-O-K-E-Р.
- Л-O-K-E-Р?
Скопировать
- K-O-C-K-E-N-L-O-C-K-E-R.
- L-O-C-K-E-R?
That's better.
- K-O-K-E-Н-Л-O-K-E-Р.
- Л-O-K-E-Р?
Уже лучше.
Скопировать
They better spell my name right.
L-l-D-E-O.
So simple.
И они должны вписать его правильно.
Л-И-Д-Е-О.
Так просто.
Скопировать
Here... soon, thanks to our love, the world will be fire and brimstone...
T O T A L M A S S A C R E!
Italian translation: Lord Piovra English translation: Trep
Итак, наша любовь может положить конец этому ёбаному миру.
Идём, прикончим их!
Troll (fostroll@ghibli.ru) Tomorowo Taguchi Kei Fujiwara Nobu Kanaoka Shinya Tsukamoto Режиссёр Shinya Tsukamoto
Скопировать
"We play fair and we work hard And we're in harmony
"M-l-C-K-E-Y M-O-U-S-E
"Forever let us hold our banner high
Мы играем честно, работаем на совесть. И дружно мы живем.
М-И-К-К-И М-А-У-С
Знамя свое держим мы высоко
Скопировать
From the heart of Bed-Stuy
W - E L-O-V-E
An URI BARBASH FILM
Из самого сердца Бед-Стив..
.."В-И Л-А-В"...
Фильм Урия Барбаша.
Скопировать
That's what she sees.
L-O-V-E machine.
- Ally....
Вот что она видит.
С-Е-К-С машина.
-Элли...
Скопировать
The fat man pleads with the guard but in his navy blue uniform... the guard pretends not to hear.
L o v e p o p
everything in the world's got a time for change.
Толстяк умоляет стража, одетого в морской китель, но тот остаётся глух к мольбам.
L o v e P o p
У всего на свете когда-то наступает время радикальных перемен.
Скопировать
Triple letter score for K. Good one, Mom.
H-E-L-L. ...O.
Hello.
И тройной балл за "Г"! Молодец, мама.
H-E-L-L (Ад - прим.) H-E-L-L-O (Привет - прим.)
Привет!
Скопировать
Ma'am.
J-L-M-K-P-O-E-T-X.
- Eyes like an eagle, ma'am.
Мэм.
"Джей", "Эл", "Эм", "Кэй", "Пи", "О", "И", "Ти", "Икс".
- Орлиный глаз, мэм. - Помедленней, пилот.
Скопировать
Unh, unh
A-E-l-O-U
And sometimes W
У ууу
Ла ла ла
Шуба-дуба, ла ла ла
Скопировать
"I..."
L-O-V-E..." "...
Y-O..."
"Я...
"Л-Ю-Б-Л-Ю...
"Т-Е-Б..."
Скопировать
WHAT-IS-YOUR-FAVORITE-MOVIE?
M-O-V-l-E, MOVIE!
Oh! Movie!
КАКОЙ-ТВОЙ-ЛЮБИМЫЙ-ФИЛЬМ?
Ф-И-Л-Ь-М, ФИ ЛЬМ!
А...фильм!
Скопировать
- Okay
Where can the H-O-L-E be?
Don't stick it in yet, okay?
- Ладно.
Где же может быть дырочка?
Ты пока не входи, ладно?
Скопировать
Now, contains cloves.
C-L-O-V-E.
Take off the C, what have you got?
Содержит гвоздику.
Хорошо, гвоздика
- Clove, уберем "C", что получится?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов E-l-E-l-O (иэлиэлоу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы E-l-E-l-O для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить иэлиэлоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
