Перевод "E.B" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение E.B (иби) :
ˌiːbˈiː

иби транскрипция – 30 результатов перевода

The bald contempt of it.
Cavorting and taunting, "E.B. Was left out.
E.B. Was left out."
Презирают уже не таясь.
А чё б не выйти впятером, и радостно не поязвить: "А И Би в пролёте.
А И Би не взяли".
Скопировать
- Why, Al?
- Why, E.B.?
Because being present at that meeting and made as you are... blackmail would've proved irresistible... and pursuing it would have gotten you murdered.
За что, Эл?
А в чём дело, И Би?
Таким как ты, после такой встречи не удержатся от шантажа. И при таком раскладе тебя бы просто грохнули.
Скопировать
A specialist. Who asks to be called Mr. W.
E.B. Farnum demanding entry.
- Summon Al.
Спец, который просит называть себя мистером Даблъю.
И Би Фарнум. Пропустите.
- Зови Эла.
Скопировать
Hugo Jarry.
E.B. Farnum, owner-proprietor.
Also mayor, though that position is largely ceremonial.
На Хьюго Джерри.
И Би Фарнум, хозяин и владелец.
А ещё я мэр, но эта должность скорее дань традициям.
Скопировать
- A glove, is it?
- Yes, a lady's glove, monogrammed E.B. Perhaps the ghost dropped it, eh?
Come on.
- Это перчатка?
- Да, дамская перчатка, с монограммой "Э.Б.". Может, это призрак обронил?
Пошли.
Скопировать
Emma Buller...
E.B...
Where did you find this?
Эмма Буллер...
Э.Б...
Где вы это нашли?
Скопировать
Here's one about a man who's very much alive.
William E.B. DuBois.
- What does he talk about?
Вот о человеке, который полон жизни.
- Доктор философии Уильям Дюбуа.
- О чем он говорил?
Скопировать
The ongoing saga of Bonnie and Clyde took another dark turn on easter Sunday, as two young lawmen, E.B. Wheeler and holloway Murphy, were gunned down outside the notorious outlaw couple's hometown of Dallas.
Wheeler's widow, slated to marry the man she called E.B.
And while Bonnie and Clyde had at one time been virtual folk heroes, a rancher who witnessed the event was far from impressed with what he saw.
Продолжающаяся сага о Бонни и Клайде сделала еще один темный поворот.
Вдова Уиллера планировала выйти замуж за человека которого она звала Э. Б. В следующие выходные, однако оказалось, что свадебное платье не подходит для нее.
И в то время когда Бонни и Клайд были народными героями, фермер, который стал свидетелем убийств, был совсем не впечатлени тем, что увидел.
Скопировать
No clarity to his look or focus, as I could cite in other combatants.
You touch me, E.B., I'll put your nose through your fucking brain!
Now, did he state his further intentions?
В отличие от других бойцов взгляд у него вялый, глаза не фокусируются.
Ещё раз ко мне притронешься, И Би, я разворочу те ебало по-полной!
Он не говорил, чё у него там дальше по плану?
Скопировать
Goodbye, Mr Bullock.
E.B. Farnum, Al.
Come in, E.B.!
До свидания, мистер Буллок.
И Би Фарнум, Эл.
Заходи, И Би!
Скопировать
E.B. Farnum, Al.
Come in, E.B.!
I've been prostrated by the agonies of the damned.
И Би Фарнум, Эл.
Заходи, И Би!
Меня срубили проклятые боли.
Скопировать
Yeah?
Sorry, E.B.
Al, you might wanna take a gander at that.
Да?
Извини, И Би.
Зацени, Эл.
Скопировать
Al, you might wanna take a gander at that.
E.B. Is leaving.
You won't miss him.
Зацени, Эл.
И Би покидает нас.
Но ненадолго.
Скопировать
Tell him whatever its import, he'd best not serve the sender ill.
He's in with Merrick, E.B.
I bear news that don't want to wait.
И скажи, что ему лучше бы не хамить в ответ.
Он там с Мерриком, И Би.
У меня новость, не терпящая отлагательств.
Скопировать
It felt like something you'd want to construe.
- Go away, E.B.
- All right.
Ты вроде как хочешь кое-что мне поведать.
Сдрисни, И Би.
Ладно.
Скопировать
My only reluctance, Al, I have had such an onset of diarrhoea.
- E.B.
- Lf the conversation's brief... I'm absolutely equal to the task.
Только мне бы этого не хотелось, Эл. Я только что дристал как из пушки.
И Би...
Но если беседа будет короткой, то я схожу, без проблем.
Скопировать
But you'd like it here?
Don't you be setting fucking terms, E.B.
He's got reason enough to want the look around.
- Но обязательно тут?
- И Би, не ставь, блядь, условий.
Хёрст наверняка захочет осмотреть наши окрестности.
Скопировать
Forgive me for interrupting your repast.
I'm E.B. Farnum, mayor and hotelier.
And I know you are George Hearst.
Извините, что прервал вашу трапезу.
Я И Би Фарнум, мэр и хозяин отеля.
А вы, как я понимаю, Джордж Хёрст.
Скопировать
Summon from Farnum that cunt with the long Kraut moniker.
E.B. Ain't been over for coffee.
Should I ask if Farnum's come for coffee before I get you to summon that cunt?
Передай Фарнуму, шоб подогнал сюда эту пизду немку с жутким погонялом.
И Би на кофеёк не заходил.
Мне стоило пригласить его на кофе, да? А уже потом просить тебя подогнать эту пизду.
Скопировать
It's no picnic, is it, honey, running pussy?
- It's E.B., Al. - Yeah, come in!
- Request of the widow Garret, E. B... that I may be allowed to pay a call on her.
Блядюшником рулить не сахар, да, милая?
Да, заходи!
Приветствую, Эл.
Скопировать
- I'll aim for early afternoon.
- Stop walking with me, E.B.
Yes, of course.
Попрошу завтра днём.
Хорош шастать за мною, И Би!
Да, конечно.
Скопировать
Why not come out five abreast? Cavorting and taunting, "E.B. Was left out.
E.B. Was left out."
Cocksuckers.
А чё б не выйти впятером, и радостно не поязвить: "А И Би в пролёте.
А И Би не взяли".
Хуесосы.
Скопировать
Get well soon and we will land the cocksucker together.
Your friend, E.B."
You might add as a postscript, "I also have the news you dispatched me to secure of the newly-arrived cunt." Please.
Поправляйся скорее, и мы подсечём этого хуесоса.
Твой друг И Би."
Ну и постскриптум можно: "А ещё у меня есть вести по вновь прибывшим пёздам, про которых ты приказал разведать." Прошу.
Скопировать
Silence ain't proof either way.
Take no tongue with me, E.B., or I'll slap you fucking silly!
He's on the mend and he ain't fucking receiving.
Тишина мне ни о чём не говорит.
Не дерзи мне, И Би. А то я переебу со всей дури!
Он идёт на поправку. Но к нему, блядь, нельзя.
Скопировать
I could take him his gun and badge, plumb his intent as we talk.
And how would that chat start, E.B., huh?
"Here's your hardware, and as he looks a cunt anyway, Al would like you to have this rose."
Я бы мог отнести ему его пожитки, потолковал бы, шоб разузнать о его планах.
И как ты себе это представляешь, И Би?
"Вот вам ваш инструмент и розочка от Эла, который ведёт себя как пиздюк."
Скопировать
I see, Dan, with the world off its axis, I'm no more to you than a room clerk.
Hawkeye, E.B., is he here or fucking not?
Not. For three days.
Так понимаю, Ден, мир спятил, и я для тебя терь всего лишь портье.
И Би, блядь, он тут или нет? Нет его.
Уже третий день.
Скопировать
- Have we a new Pope?
- She's some fuck, E.B.
I won't fuck Chinese.
Судьба лагеря решена?
Да она пизда хитрожопая, И Би.
Не буду я ебать китаёз.
Скопировать
- Dan.
- E.B.
- Coffee?
Дэн.
И Би.
Кофейку?
Скопировать
It's no certainty Hearst knew one thing about Bullock putting it to the widow.
Hell of a beating for E.B. to take if he's innocent.
He's still way ahead of the game.
Нет уверенности в том, что Хёрст какого-то чёрта знал о том, что Буллок обрюхатил вдову.
Чертовски Ю.Б. досталось, коль он невиновен.
У него всё равно уйма преимуществ.
Скопировать
Do not mistake..."
"It is I, E.B. Farnum!"
Lie back, E.B.
Не заблуждайтесь..."
"Это я, Ю.Б. Фарнум!"
Ложись, Ю.Б.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов E.B (иби)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы E.B для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить иби не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение