Перевод "car body" на русский
Произношение car body (ка боди) :
kˈɑː bˈɒdi
ка боди транскрипция – 32 результата перевода
Fuck, it still stinks!
Well it's not the car body.
Hey, relax, OK?
Господи, какая вонь
Это не твоя машина воняет.
Успокойся.
Скопировать
The facts are clear.
Bloody limb found in his car body in his house, he said he wanted her to die.
The cost of her living was a huge burden.
Факты на лицо.
Окровавленная рука найдена в его машине тело найдено в доме, он сказал, что хотел ее смерти...
Поддерживать ее жизнь было слишком дорого.
Скопировать
Could be she was supposed to meet a buyer there and some random predator got to her first.
Buyer shows up, finds the body, can't get the trunk open, isn't going to risk driving off in a murder
CSU found the trunk key hidden under the carpet.
- Может быть, она должна была встретиться там с покупателем, ... но какой-то преступник добрался до неё раньше.
- Появился покупатель, обнаружил её тело, ... багажник открыть не смог, и не стал рисковать и брать машину жертвы убийства.
Криминалисты нашли ключ от багажника, он был спрятан под ковриком.
Скопировать
Trans Ams kick ass.
So hair, body and car.
The big three... the Holy Trinity of Love.
Транс Эм всех рвет.
Значит, волосы, тело и машина.
Большая тройка... Святая троица любви.
Скопировать
He was reported missing this morning.
They found his car totalled, but no body.
This warrants further investigation.
О нем сообщали, что он пропал сегодня утром.
Они нашли его разбитый вдребезги автомобиль, но никакого тела.
Это очевидно гарантирует дальнейшее расследование.
Скопировать
I'm André Arpel's nephew. Does André Arpel ring a bell?
You were found with his body in the trunk of his car.
Aren't you in jail? Get off my back!
Племянник Андрэ Арпеля, помните?
Нет. Его убили и везли в багажнике. А за рулем были вы.
Вас выпустили из тюрьмы?
Скопировать
So you left an unconscious man in a car way out near Beverly.
And you want me to believe somebody came along ran that car to the ocean, pushed it off the pier then
- Well, I didn't...
Выходит, вы бросили человека в машине около Беверли без сознания.
И хотите, чтобы я поверил, будто кто-то шел мимо, сел в машину, проехался до океана, столкнул ее с пирса, а потом вернулся и спрятал тело Гайгера?
— Я не прятал.
Скопировать
Get out and let my men work.
Take the body out of the car and take it up there.
Are you sleepwalking?
Отойдите и дайте моим людям работать.
Возьмите тело из машины и поднимите туда.
Вы лунатик?
Скопировать
No, I didn't do it.
I could never throw a lovely body from a moving car.
My artistic temperament wouldn't permit it.
Но Милдред я не убивал.
Уверяю вас, Сильвия, я не смог бы выбросить любимое тело на полной скорости.
Темперамент художника Не позволил бы.
Скопировать
Now, while you're talking, I take the gun from my pocket and fire it.
The bullet enters here, passes through the body shatters the rib and, from this angle, must have entered
There is a little soft spot here.
Пока ты болтаешь, я вынимаю револьвер и стреляю.
Пуля попадает сюда, проходит сквозь тело ломает ребро и под этим углом, должна была бы войти в стенку.
Здесь какое-то углубление.
Скопировать
If there were no women around, we wouldn't need any buttons!
CORONER: The body of John Owens was found in Drawing Room F of Car 842.
Compartments G and E. on either side. were unoccupied.
Если бы не было женщин, мы ходили бы голыми.
Тело Оуэнса нашли в купе F вагона 842.
Купе G и E с обеих сторон были свободны.
Скопировать
You don't expect me to pay for any calls?
Thérése Dalmain's body found in a wrecked car
The police are not sure if it was an accident due to fatigue or an underworld killing
Мне никто не возмещает рабочие издержки.
В Сюсси-ан-Бри на дне карьера найден труп Терезы Дельмен, в собственной машине.
Полиция выдвигает две гипотезы. Первая: несчастный случай из-за того, что она уснула за рулём. И вторая: молодую женщину ликвидировали, чтобы она не могла ничего сообщить полиции.
Скопировать
At that moment, probably 12:36, 12:37 P.M., the car... leaves the road on a curve... presumably because Bannister was driving too fast. She was killed?
Her body was found 15 yards from the car.
Bannister... was picked up 2 hours later, wandering in the woods.
В тот момент, приметно в 12:36, 12:37 дня, машину занесло на повороте, предположительно из-за превышения скорости Баннистером.
Её тело было найдено в 15 ярдах от машины.
А Баннистер был схвачен двумя часами позже, бродящим по лесу.
Скопировать
Hello, Frank. Hey, Walt. I've come to report that...
Magda Rees-Jones's... body is lying near my car... off Holloway Road.
Frank, are you okay? What happened?
Привет, Уолт, я пришёл сказать, что... тело Магды Рис-Джонс лежит... рядом с моей машиной... на обочине Холлоуэй Роуд.
Фрэнк, ты имеешь отношение к её смерти?
Что случилось?
Скопировать
Andreas tried to take the wheel but the car shot off the road down into the ditch and smashed through a stone wall and into the trees.
When I woke up, I saw the wreck of a car... and a man in it with his throat cut and half his body through
A boy lay farther away.
Андреас попытался перехватить руль, но машина вылетела с дороги,... ужарилась о каменную стену и дальше об деревья.
Когда я очнулась, то увидела обломки машины... и мужчину с перерезанным горлом - его тело наполовину торчало из разбитого лобового стекла.
Мальчик лежал в стороне.
Скопировать
I haven't officially accused you of anything.
But it seems to me you could have put your husband's body in the car, driven it off and ditched it somewhere
I - I really don't understand you, Sergeant, or your insinuations...
Я ни в чем не обвиняю Вас официально.
Но мне кажется, что Вы могли поместить тело вашего мужа в машину, выпрыгнуть из-за руля и угробить его где-нибудь.
Я... я действительно не понимаю Вас, Сержант, или ваши инсинуации...
Скопировать
So he had to have car keys.
But there were no car keys on the body.
So the question is, what happened to his keys?
Так у него должны были быть ключи от машины.
Но не было никаких ключей от машины у трупа.
Вот, вопрос в том, что случилось с его ключами?
Скопировать
It was only hit-and-run, but she's an accessory.
Her fingerprints are all over that car, and there's a good chance they're on the body too.
You've got to take us across the border into Mexico.
Она - не только беглец, но и соучастница!
Ее отпечатки пальцев по всей машине, а, возможно, что и на трупе тоже.
Ты должен провести нас через границу в Мексику!
Скопировать
They found him yesterday!
He had the body of a 10-year-old girl in the trunk of his car!
Is he all right?
Вчера его схватила полиция!
В багажнике его машины нашли тело десятилетней девочки!
Он жив?
Скопировать
It was a suicide note.
He found Marianne's body in their car in a garage.
The engine was still running.
Это была предсмертная записка.
Он нашел Марианну в их машине в гараже.
Двигатель всё ещё работал.
Скопировать
We're getting chopper pictures. This is horrible.
The car is upside down. It's in a body of water. Moreno is pinned underwater.
It's okay, Memo. I'm here. Beau, Memo crashed.
Итак у нас есть картинка с вертолета, это ужасно...
машина перевернута, она в водоеме, Морено находится под водой.
-Всё в порядке Меммо, я здесь.
Скопировать
Until he reached a turn on the road close to Paso Robles in California...
He crashed it on a car and his head separated from his body...
Where are you going?
На одном повороте рядом с Пасо Роблес в Калифорнии он врезался в другую машину.
И его голова отделилась от тела.
Куда идёшь?
Скопировать
It rained too, ok?
Until, on a turn close to Passo Robles of California he crushed it on another car, And his head was separated
Night, 30th of September
К тому же шёл дождь, ясно?
На одном повороте рядом с Пасо Роблес в Калифорнии он врезался в другую машину и его голова отделилась от тела.
В ночь на 30-е сентября.
Скопировать
It was a couple.
The guy's body was in the woods 20 yards from the car.
My partner found him.
Мы дали его. Пару копов.
Тело парня нашли в лесу, в 20 ярдах от машины.
Мой партнер нашел его.
Скопировать
Fuck, it still stinks!
Well it's not the car body.
Hey, relax, OK?
Господи, какая вонь
Это не твоя машина воняет.
Успокойся.
Скопировать
The facts are clear.
Bloody limb found in his car body in his house, he said he wanted her to die.
The cost of her living was a huge burden.
Факты на лицо.
Окровавленная рука найдена в его машине тело найдено в доме, он сказал, что хотел ее смерти...
Поддерживать ее жизнь было слишком дорого.
Скопировать
This interests me.
I'd like to see if I can fit into a car... designed for a normal body.
Could you help me into it, please?
Интересует.
Смогу ли я управлять машиной такой машиной?
Вы не поможете мне?
Скопировать
- Get the hell in the car!
- We got a dead body in the car we gotta get rid of.
Never asked your opinion.
Садись в машину!
У нас в машине труп. Нужно от него избавиться.
Тебя никто не спрашивает.
Скопировать
Do you see that? - What?
Somebody's putting a body into a car.
It's got a white sheet on it.
Ты видишь?
- Что? Кто-то укладывает тело в машину.
Накрытое белой простыней.
Скопировать
Yes,
I'll bring your wife's body, in the trunk of my car.
Yes, I promise, I'll be there.
Да, я принесу труп вашей жены, она...
В багажнике моей машины.
Да, обещаю, я приеду.
Скопировать
A lot of showering, a lot of shaving, a lot of cleaning, a lot of clipping a lot of checking.
If your body was a car, you wouldn't buy it.
It's too much upkeep.
Много мытья, много бритья, стрижка много чего ещё.
Будь ваше тело машиной, вы бы её не купили.
Слишком много надо за ней ухаживать.
Скопировать
- I'm not going to follow him.
- There was a body in that car.
- I don't want to follow.
Поехали.
- Я за ним не поеду. - Клянусь, в этой машине труп.
- Я не хочу за ним ехать.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов car body (ка боди)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы car body для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ка боди не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение