Перевод "Eastman" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Eastman (истмон) :
ˈiːstmən

истмон транскрипция – 30 результатов перевода

Hey, the light!
On March 14, 1932, an American, George Eastman, acknowledged his wishes about the disposal of his property
Shortly after the lawyer left, he shot himself to death.
Дай прикурить!
14 марта 1932 года американец Джордж Истмен выразил желание о передаче своего имущества в присутствии адвоката.
После ухода адвоката он застрелился.
Скопировать
There's a madman armed with an automatic rifle on the roof.
Two policemen are down, in front of the Eastman Institute.
Full alert in the downtown area.
На крыше засел маньяк с автоматом.
Перед институтом Истмана в фонтане два убитых полицейских.
Объявите тревогу по всем участкам центральных районов.
Скопировать
What?
We're inside the Eastman Institute.
I'll try to get a crack at him soon. Bye.
Что?
Я в здании института.
Через несколько минут пойду, попробую его взять.
Скопировать
It's up to you.
I'd like to speak to General Eastman.
I'd like to know who this man is working for.
Все зависит от тебя.
Я хотел бы поговорить с Генералом Истманом, это Джордж Хэммонд....
Я хотел бы знать, на кого работает этот человек.
Скопировать
All right, call the cavalry. It should take them three minutes, just enough time for them to see me dragging Rice out single-handed.
This is Detective Sergeant Eastman, I want backup, please.
To Windfield Hall as quick as you...
Вызывай кавалерию, им потребуется минуты три как раз достаточно, чтобы они увидели как я единолично схвачу Райса.
Это Детектив Истмен, мне нужно подкрепление.
Приезжаете к Виндфилд Холл, так быстро как...
Скопировать
Preliminary interview with Michael Stone.
Present are Detective Chief Inspector Matthew York and Detective Sergeant Deborah Eastman.
11:05 p.m.
Первый допрос Майкла Стоуна.
Допрос ведут, Детектив инспектор Метью Йорк и Детектив Сержант Дебора Истмен.
Время: 11:05
Скопировать
Which is why I'm letting you go.
Eastman will be supervising your time with us.
So, as far as anyone else is concerned, you'll still be here.
Вот почему я Вас отпускаю.
Вы будете находится далеко от этих высоко охраняемых камер а детектив Истмен будет следить за Вами.
Так что, если Вам все ясно, можете собираться на выход.
Скопировать
He's a rat.
Listen, me and Eastman, we're going over to Jimmy's.
Hey Robbie.
Он - крыса.
Слушай, давай после работы сходим в какой-нибудь бар?
- Пока, Элмер.
Скопировать
Uh, that's why people have mailboxes, so that they... can get their mail.
You know, we should have Eastman check electric... telephone.
- Yeah.
Люди для того и заводят почтовые ящики, чтобы забирать из них почту.
Проверь все городские службы, у них должен быть адрес, телефон, чтобы можно было его найти.
Идем.
Скопировать
We can go to Bahia Tortolo for the week.
Eastman to cover my patients.
No, Jay, you're not listening. It's over.
Мы можем поехать на Баию Толртолу на недельку.
Я попрошу доктора Истмена заняться моими пациентами.
Нет, Джей, ты меня не слушаешь.
Скопировать
Look out, you blokes go ahead. I'll fix the radio, be right with you.
- Which way is east, man?
- That way.
Ребята, вы идите, а я починю рацию и догоню вас.
- А где восток?
- Туда.
Скопировать
Her name might help, too.
Linda Eastman.
Got it.
Ее имя тоже бы не помешало.
Линда Истман.
Понял.
Скопировать
- No problem.
Eastman, Eastman...
- There you go.
- Конечно.
Истман, Истман...
- Вот оно.
Скопировать
No sweat off my back.
Mrs Eastman, you really shouldn't be out of bed.
Oh... Sorry.
Баба с воза...
Миссис Истман, вам пока не следует вставать.
О... простите.
Скопировать
L Eastwood.
- L Eastman.
You mixed them up.
Л. Иствуд.
- Л. Истман.
Ты их перепутал.
Скопировать
- Nice try, perv.
- Mrs Eastman, please.
- Don't make me put you in restraints.
- Хорошая попытка, извращенец.
- Миссис Истман, пожалуйста.
- Не заставляйте меня привязывать вас.
Скопировать
- Special Agent White. FBI.
- I'm here for Linda Eastman.
- You'll have to talk to one of the CDC guys.
- Специальный Агент Эймс Уайт.
ФБР. - Я за Линдой Истман.
- Вам нужно поговорить с одним из сотрудников ЦКЗ.
Скопировать
Special Agent Ames White.
I understand that you're treating a Linda Eastman. Is that correct?
- Correct.
Специальный Агент Эймс Уайт.
Насколько мне известно вы лечите Линду Истман.
Так? - Верно.
Скопировать
I'm taking you to CDC headquarters.
Gonna see if we can't figure out the mystery of Linda Eastman.
Hey, don't look so down.
Я отвезу вас в штаб ЦКЗ.
Посмотрим, сможем ли мы разгадать тайну Линды Истман.
Не переживайте.
Скопировать
- Hello?
- Linda Eastman.
I'm looking for my husband.
- Алло?
- Линда Истман.
Я ищу своего мужа.
Скопировать
That's it. OK.
"Super 8 film was first released in 1966 by Eastman Kodak."
OK.
Есть.
Итак, плёнка выпуска 66-го года, компания "Истман Кодак".
Ладно.
Скопировать
Hey, I'm standing right here, and I'm telling you I can't afford any workup.
Tell him I'm referring him to Howard Eastman, best cardiologist in New York.
Arrogant son of a bitch.
Эй, я стою здесь и говорю Вам, что не могу позволить себе обследование.
Скажите, что я отправляю его к Ховарду Истману, лучшему кардиологу в Нью-Йорке.
Самоуверенный сукин сын.
Скопировать
Dr. Holt.
(over phone): Michael, Howard Eastman.
Howard, what's up?
Доктор Холт.
Майкл, Ховард Истман.
Ховард, как дела?
Скопировать
I insist.
Eastman.
He's a cardiologist at Manhattan Memorial right next door.
Настаиваю.
Как только поговорите с Рейчел, езжайте к доктору Истману.
Он кардиолог в "Манхэттен Мемориал".
Скопировать
Did she say she was going anywhere else?
Eastman, a cardiologist next door.
Thank you.
Она не говорила Вам, куда собиралась пойти?
Доктор Холт взял с неё обещание прийти на приём к доктору Истману, кардиологу.
Спасибо.
Скопировать
Let's go.
Now, see, this is the Nicholas Eastman I love.
You know, just determined, ruthless, competitive.
Погнали.
Вот теперь это Николас Истман, мой друг.
Решительный, безжалостный, азартный.
Скопировать
The two subjects, considered possibly contagious, have escaped from a medical research facility.
Nicholas Eastman and Haley Peterson are believed to be traveling on foot and should not be approached
Please alert your local authorities.
Два субъекта, возможно заразные, сбежали из медицинского научно-исследовательского центра.
Николас Истман и Хейли Питерсон. Передвигаются пешком. Не приближайтесь к ним.
Известите местные власти.
Скопировать
Yes.
This is still about Lieutenant Eastman?
It's about the fact that I have to root out the bad apples with the same pride and sense of purpose that I hang medals on the good ones.
Она самая.
Мы говорим о пресловутом лейтенанте Истмане?
Мы говорим о том, что я должен выяснить, кто паршивая овца с той же гордостью и целеустремлённостью, с которой я вешаю медали на грудь героям.
Скопировать
Thank you, sir.
Lieutenant Eastman.
He banged in sick, sir.
Есть, сэр.
Я к лейтенанту Истмэну.
Он на больничном, сэр.
Скопировать
Who's your platoon commander?
Lieutenant Eastman, sir.
This... chance meeting is to remain between the six of us with no report back to your precinct, understood?
Кто твой командир отряда?
Лейтенант Истман, сэр.
Эта... случайная встреча должна остаться между нами шестью без рапорта в участок, понятно?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Eastman (истмон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Eastman для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить истмон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение