Перевод "Edibles" на русский
Edibles
→
съедобный
Произношение Edibles (эдеболз) :
ˈɛdɪbəlz
эдеболз транскрипция – 28 результатов перевода
Keep looking.
Yes, I'II... 660 G's of hydro, three-quarter grade or better, 120 keys of assorted edibles, jerk fish
60 keys lamp oil, 44 old-growth grape vines, 10 assorted fruit trees, zero reloads, no animal storage on this particular atoll, zero go-juice, no refining capability.
Продолжайте искать.
Итого, 660 галлонов воды, качество очистки три четверти, не меньше. 120 кг съестных припасов, вяленая рыба и лепешки из планктона.
60 кг киросина, 44 виноградные лозы, 10 фруктовых деревьев, патронов нет, животных на этом атолле тоже нет, топлива нет, перерабатывать не на чем.
Скопировать
Hey!
I'm making edibles for my article and I have to turn these in by three o'clock.
- Hey, guys.
Хэй!
Я делаю блюда для моей статьи, и это должно быть готово к 3 часам.
- Привет, ребята.
Скопировать
- Which is why I said it.
Well pot edibles are so hot right now.
Yeah.
- Поэтому я ее и предложила.
Блюда с марихуаной сейчас очень популярны.
Да.
Скопировать
You're from the service, right?
Human Edibles.
"We're tasty."
Ты из агенства услуг, верно?
Съедобные Люди.
"Мы вкусняшки."
Скопировать
Perfect timing, Andy.
These are the girls who are selling edibles.
No, that's my girlfriend, Caroline.
Как раз вовремя, Энди.
Это девчонки, которые продают кексы с марихуаной.
Нет, это моя девушка Кэролайн.
Скопировать
You're the one not-fun stoner.
Hey, guys, the chicks are here with the edibles.
- We're having a little bit of a celebration.
Ты из невеселых под кайфом.
Эй, ребят, цыпочки здесь с кайфовыми кексами.
- У нас тут небольшое празднование.
Скопировать
- What was I saying again?
- Edibles.
Edibles!
- О чём я говорил?
- Еда.
Еда!
Скопировать
- Edibles.
Edibles!
Look at all this great stuff.
- Еда.
Еда!
Так вот, у нас тут куча всего.
Скопировать
you throw them away?
Well, if we ever get our certificate from the health department, we are thinking of making edibles.
Uh, health department...
Вы их просто выбрасываете?
Ну, если мы когда-либо получим сертификат от департамента здравоохранения, мы думаем делать из них вкусняшки.
Департамент здравоохранения...
Скопировать
Ah!
We have to check just to make sure no one's sending you any edibles.
Let's see... Cute!
Ах!
Мы должны проверить, чтобы убедиться, что никто не присылает съестное.
Давай посмотрим...
Скопировать
Second shuttle just docked.
I guess they found a few edibles, but the pickings were pretty slim.
Get us out of here.
Второй шатл сейчас стыкуется.
Я надеялся, что они нашли что-нибудь съедобное, но добычи оказалось слишком мало.
Уводи нас отсюда.
Скопировать
My special today.
One of these free Tootsie Pop edibles with every purchase.
Well, why didn't you just say she was in the kitchen?
Сегодняшнее специальное предложение:
леденец с каждой покупкой.
Ну так почему ты просто не сказал, что она на кухне?
Скопировать
At least the pâté is somewhat decent.
We're a little high on edibles.
He's not usually this awful.
Ну хоть пате ничё так.
Мы слегка привередливы. Но обычно он не так жесток.
Жесток?
Скопировать
My feet are vibrating and my thoughts are odd.
I have told you edibles are dangerous, Major.
You have to think of them as time-release vitamins.
Мои ноги дрожат и мысли мои путаются.
Я говорил вам, что съестное опасно, господин.
Вы должны думать о них как о витаминках.
Скопировать
- Oh! - I'm over here.
The tests that I've been running on the edibles...
- Mm-hmm. - Oh, I'm so hungry!
Я еще здесь.
Тест, который я проводила на брауни...
Я так голодна!
Скопировать
- Okay.
. - Hmm. the tests on the edibles.
- On the edibles. - Mm-hmm.
- Хорошо.
Расскажи мне... про тест на брауни.
На брауни...
Скопировать
- Tell me about... - Hmm. the tests on the edibles.
- On the edibles. - Mm-hmm.
Oh, yeah!
Расскажи мне... про тест на брауни.
На брауни...
Ага!
Скопировать
Olinsky would volunteer.
- Bring me some edibles.
- Hi.
Олински меня заменит.
С тебя обед.
- Здравствуйте.
Скопировать
Pretty potent, too.
Of course, edibles are not for everybody.
I would say about 80% of our patients still prefer their cannabis in traditional form.
И вставляют не по-детски.
Безусловно, съедобный вариант подходит не всем.
Я бы сказал, 80 % наших пациентов по-прежнему предпочитают марихуану в традиционном виде.
Скопировать
Don't let me interrupt.
I stashed some THC edibles in the freezer.
I gotta--
Не буду отвлекать вас.
Я заныкал в морозилке несколько съестных ТГК.
Мне нужно...
Скопировать
It's amazing; it's about this old redheaded lady who runs this boarding school for lesbians, and then I think the lesbian school burns down.
The old redheaded lady opened up this pot dispensary called Edna's Edibles.
They all work there.
Потрясающий сериал, это про пожилую рыжую руководительницу школы- интерната для лесбиянок, которая потом, как я думаю, сгорела.
И эта женщина открыла магазин с медикаментами под названием "Продукты Эдны".
Они все там работают.
Скопировать
You should have said something.
I would've gotten edibles.
Here.
Надо было сказать.
Я б хоть еды купила.
Вот.
Скопировать
Okay.
Maybe Zed was just selling counterfeit edibles.
Just one thing, what is this meeting about again?
Окей.
Может, Зед продал контрафактную шоколадку.
Один вопрос, а нафига мы идём на эту встречу?
Скопировать
Well, it would be my honor to right boob red you, but we can't tonight.
All right, the blogger's coming tomorrow, and edibles last, like, six to eight hours.
I had no idea.
Для меня честь разрисовать твою правую грудь красным, но сегодня нам нельзя.
Завтра придет блогер, а от этих эффект от шести до восьми часов длится.
Я понятия об этом не имела.
Скопировать
Thoughts?
Um, you know, I actually don't do a lot of cooking, but the main rule with edibles is just don't eat
Hey, if you get off work early tomorrow and you don't have any plans, you should come by and celebrate your birthday with us.
Знаешь рецепт?
Если честно, я особо готовить не умею, но как и со всем съедобным главное не переедать.
*Знаешь, если завтра будет мало работы и не будет планов, *то ты можешь заехать к нам отпраздновать день рожденья.
Скопировать
- Oh, nice.
And I got some edibles and, uh, of course I have just plain ol' flowers.
- Oh, cool.
- Круто.
- И есть вкусняшки. И, конечно, старая добрая травка. *
-Зашибись.
Скопировать
Should take us right to the drop spot.
I call dibs on all the edibles.
Posting this shit on the Internet?
Она выведет нас к месту передачи.
- (анита) Чур, вся еда моя.
- (сэнки) Он ещё и в сеть это всё выкладывает.
Скопировать
No, it's my dispensary.
I mean, they have some edibles there.
They're not very healthy.
Нет, там траву дают.
Кое-что съедобное там есть.
Но не совсем здоровое.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Edibles (эдеболз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Edibles для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эдеболз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение