Перевод "Edmonton Oilers" на русский
Oilers
→
маслёнка
Произношение Edmonton Oilers (эдмонтен ойлоз) :
ˈɛdmɒntən ˈɔɪləz
эдмонтен ойлоз транскрипция – 31 результат перевода
I see that you're a Montreal Canadiens fan.
Which means you hate the Edmonton Oilers, which is why you destroyed the Wayne Gretzky head shot!
J'accuse!
Вижу, ты фанат канадского Монреаля.
А значит, ненавидишь Эдмонтон Ойлерз, поэтому ты и испортил фотографию Уэйна Гретски!
Шах и мат!
Скопировать
I see that you're a Montreal Canadiens fan.
Which means you hate the Edmonton Oilers, which is why you destroyed the Wayne Gretzky head shot!
J'accuse!
Вижу, ты фанат канадского Монреаля.
А значит, ненавидишь Эдмонтон Ойлерз, поэтому ты и испортил фотографию Уэйна Гретски!
Шах и мат!
Скопировать
They're building them ships so fast.
Four oilers.
Three abs.
- Корабли строят быстро.
- Четыре нефтяника.
Три подносчика боеприпасов.
Скопировать
One carpenter.
Four oilers.
Four firemen.
Один плотник.
Пять нефтяников.
Пять пожарников.
Скопировать
You're a day late.
Ran into some bad weather in Edmonton, but we're all present and accounted for.
You're still in charge.
Уже поздно.
Столкнулся с плохой погодой в Эдмонтоне, но мы все здесь.
Ты ещё главный.
Скопировать
There's the two-minute warning.
Oilers leading 21- 19.
Houston driving.
Двух-минутное предупреждение.
Ойлерс лидируют со счетом 21-19.
Мяч у Хьюстона.
Скопировать
Some guy's got double-Bys here.
Wouldn't you rather go racing with me at Edmonton next week?
Shit, yeah.
Тут у некоторых парней есть "Double-B".
А может, ты предпочтешь погонять со мной на следующей неделе в Эдмонтоне?
Еще бы, черт возьми.
Скопировать
- Jake?
- The Oilers have won it 21- 19.
I told you not to do that!
- Джейк.
- Ойлерс выиграли 21-19.
Я говорил не делать этого.
Скопировать
You got a car yet, or you still riding a bicycle?
All right, ladies and gentlemen, it is time to get serious now... at Edmonton International Speedway.
It is the first elimination round of these incredible double-A top fuel machines.
Ты обзавелся машиной или все еще рассекаешь на велосипеде?
Ладно, дамы и господа, на Международных соревнованиях в Эдмонтоне наступает серьезный момент.
Для этих фантастических машин класса Double-A "топ фьюэл" начинается первый элиминационный раунд.
Скопировать
Yeah, yeah, I got it!
One of those eardrum-shattering fuel dragsters made even more noise than usual last night... out at Edmonton
Drag racing star Lonnie "Lucky Man Johnson lived up to his name... and walked away from a spectacular crash.
- Как же, врубился.
Прошлым вечером один из дрегстеров произвел даже больше шума, чем обычно... на Международных соревнованиях в Эдмонтоне.
Звезда дрег-рейсинга Лонни "Счастливчик" Джонсон оправдал свое имя... и вышел невредимым из шикарной автокатастрофы.
Скопировать
# We're livin' our life on the strip # # You see, burning out with fast company #
It is time for the final round of the funny car eliminators... at the annual Edmonton International Speedway
I tell you what- in the left lane we've got the nitro-breathin' FastCo Firebird... driven by Billy 'The Kid' Brooker.
"Быстрая компания"
...Начинается финальный раунд ежегодных Международных гонок в Эдмонтоне среди автомобилей класса "Funny Car Eliminator".
На левой полосе дышит нитрометаном "Firebird" FastCo, управляемый Билли "Кидом" Брукером.
Скопировать
Okay. They used to be in Houston.
First they were the Oilers, and now they're the Titans.
The Houston Oilers are the Tennessee Titans?
Раньше у них была база в Хьюстоне, и они назывались "Оэлерс".
А теперь они "Титаны".
"Хьюстон Оэлерс" стали "Титанами" из Теннеси?
Скопировать
Rose.
Rose from Edmonton.
You remember Rose from Edmonton.
Роза.
Роза из Эдмонтона.
Ты же помнишь Розу из Эдмонтона.
Скопировать
Rose from Edmonton.
You remember Rose from Edmonton.
Rose from Edmonton.
Роза из Эдмонтона.
Ты же помнишь Розу из Эдмонтона.
- Роза из Эдмонтона.
Скопировать
- Where is he?
- In Edmonton.
He is here and everywhere.
- Где он?
- В Эдмонтоне.
Он здесь и повсюду.
Скопировать
First they were the Oilers, and now they're the Titans.
The Houston Oilers are the Tennessee Titans?
Yeah.
А теперь они "Титаны".
"Хьюстон Оэлерс" стали "Титанами" из Теннеси?
Да.
Скопировать
You remember Rose from Edmonton.
Rose from Edmonton.
Your dear sister Jennifer.
Ты же помнишь Розу из Эдмонтона.
- Роза из Эдмонтона.
- Твоя любимая сестра Дженнифер.
Скопировать
Thanks.
and ran this place died - it was 1969, a man named William Ambergast - the old Mother Redcap pub in Edmonton
Whether it's superstition or what, I don't know.
Спасибо.
С тех пор, как владелец этого заведения умер в 1969 - некто Уильям Эмбергаст - старый паб "Матушка Красный Чепец" в Эдмонтоне стал настоящим проклятьем для рынка недвижимости.
Может, виновато суеверие... Не знаю.
Скопировать
The Minneapolis Lakers moved to Los Angeles, where there are no lakes.
The Oilers moved to Tennessee, where there's no oil.
The Jazz moved to Salt Lake City where they don't allow music.
Комманда "Миннеаполис Лейкерс" ушла в Лос-Анджелес, где нет озер.
"Ойлерс" перешла в Теннеси, где нет нефти.
"Джэз" переехали в Солт-Лейк-Сити, где музыка вообще запрещена.
Скопировать
Had a boyfriend.
Played for the Oilers.
Nice chap. Nice chap.
У нее был дружок.
Он играл в "Оilеrs". Славный парень.
Славный парень.
Скопировать
October 2, 1988.
You took a road trip with your father to watch the Houston Oilers play the Philadelphia Eagles.
- He bought you a sweatshirt--
2 октября 1988.
Отец взял тебя в поездку посмотреть игру Хьюстон Ойлерс с Филадельфия Иглс.
- Он купил тебе толстовку.
Скопировать
I'm going to a football game.
I haven't been to a football game since the Houston Oilers existed.
Warren moon!
Я еду на футбольную игру.
Я не был на футбольном матче Со времен существования Хьюстонских нефтянников
Уоррен Мун!
Скопировать
Just sit down.
My mom's just in Edmonton.
She's coming back.
Просто сядь.
Моя мама в Эдмонтоне.
Она вернется.
Скопировать
How long was the flight?
Three hours from Edmonton.
Was she wearing handcuffs the whole time?
Сколько летели?
3 часа из Эдмонтона.
Она всё время была в наручниках?
Скопировать
Couple days.
Came up from Edmonton to bag myself a northern buck.
You seen a native guy and girl on your travels?
- Несколько дней.
Вышел из Эдмонтона, хочу чуток заработать.
- Вы не видели местных парня и девушку?
Скопировать
Oh, you're being laid off?
Transferred, to a desk in Edmonton.
I won't go.
- О, тебя увольняют?
- Переводят, за стол в Эдмонтоне.
Я этого не хочу.
Скопировать
It's just for a few hours.
There's a band flying in from Edmonton, and then they'll be flying out again this afternoon.
I really wish I could help you.
Это всего на несколько часов.
Из Эдмонтона прилетает группа, а после обеда они опять улетят.
Я действительно хотела бы помочь вам.
Скопировать
My jail cell was nicer than this.
Petra called last night, from Edmonton.
How's Doc?
Моя тюремная камера была лучше, чем это.
Вчера Петра звонила из Эдмонтона.
Как Док?
Скопировать
It's not a competition.
Edmontosaurus, meaning lizard of Edmonton, herbivore.
Whoa. - Heads up!
- Это не соревнование.
ЭДМОНТОЗАВР Ящер из Эдмонтона - Травоядный Эдмонтозавр значит "ящер из Эдмонтона".
- Осторожно!
Скопировать
Semenchko, head of security.
You an oilers fan?
Wally here is 1992 farm league m.V.P.
"Semenchko", глава службы безопасности.
Ты фанат Ойлерз? [ Edmonton Oilers - хоккейный клуб ]
Здоровяк здесь - лучший игрок фарм-лиги 1992.
Скопировать
New York City's the best, eh?
It's like Edmonton, minus the arts and culture.
Come on, we'll miss our flight.
Нью-Йорк - лучший город, да?
Я презираю его Он как Эдмонтон только без намека на искусство и культуру
Пошли, а то мы пропустим наш рейс
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Edmonton Oilers (эдмонтен ойлоз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Edmonton Oilers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эдмонтен ойлоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение