Перевод "Entre" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Entre (энтрэ) :
ɛntɹˈɛ

энтрэ транскрипция – 30 результатов перевода

WELL, THAT'S THE FIRST NIGHT. WHAT ABOUT THE REST OF THE CRUISE?
TED'S AN ENTRE- PRENEUR. HE HAS HIS OWN WEB SITE.
REALLY?
Это в первую ночь, а как насчёт остального круиза?
Тэд предприниматель, у него свой собственный веб-сайт.
Правда?
Скопировать
You've got no strings Comme ci comme ça
Your savoir faire is ooo-la-la I've got strings, but entre nous I'd cut my strings for you
Down where the Volga flows
О-ла-ла!
Честно говоря, парниша, я б для тебя все свои сняла.
Там, где Волга течет живут русские.
Скопировать
He's been sending her flowers daily ever since they came here.
And entre nous... the desk clerk has intimated... that Mr.
Really?
Он посылал ей цветы каждый день с тех пор, как они приехали.
И между нами... клерк на стойке упомянул, что мистер Бедини обеспечивает мисс Тремонт всеми ее изящными вещами, включая одежду.
Правда?
Скопировать
Allez, parlez.
Je vous jure qu'il n'y a aucune formation entre ici et Ávila.
J'ai une famille, et je ne veux pas mourir.
Говорите.
Клянусь, у нас нет сведений из Авилы.
У меня семья, я не хочу умирать.
Скопировать
Yeah. That's me.
Listen, young man, entre nous, I'm very busy here.
Why don't you take the kids and go back to the clubhouse?
Да, это я.
Послушайте, молодой человек... между нами, я очень занят.
Почему бы вам не пойти в какой-нибудь клуб?
Скопировать
The spot will become a crack.
Esta es la Grieta Entre la Nada...
This is the Crack Between the Nothing...
Пятно станет трещиной.
(говорит по-испански)
Это Трещина ведет в Ничто
Скопировать
Entre Ríos!
Entre Ríos.
Would you wait a minute?
Ах, в Энтре Риос!
Энтре Риос.
Вы меня подождете секундочку?
Скопировать
Thirty percent. That's it, minus expenses.
Do you know Entre Ríos?
Mom would never leave there.
30 и точка, за вычетом расходов.
Вы бывали в Энтре Риос?
Мама никогда не хотела уезжать.
Скопировать
- In Entre Ríos.
Entre Ríos!
Entre Ríos.
- Мама?
Ах, в Энтре Риос!
Энтре Риос.
Скопировать
- Where does your mother live?
- In Entre Ríos.
Entre Ríos!
- И где живет твоя мама?
- Мама?
Ах, в Энтре Риос!
Скопировать
Look, it's two-fifty in advance.
Could we have a private conversation just entre nous?
All right. Listen, I'm not really a derelict. I'm down here on a wager.
- А, 2,50...2,50.
А мы можем поговорить, так сказать, в частном порядке?
Я на самом деле в общем-то не бродяга, я здесь оказался на спор,
Скопировать
- Thank you.
This is a bit difficult and strictly entre nous, but apparently the real reason Harry and Sid fell out
- No.
- Спасибо.
Мне немного неловко, но скажу вам по секрету, настоящей причиной разрыва Гарри и Сида было то, что у Элзи, жены Гарри, была интрижка с Сидом.
- Нет.
Скопировать
Bring the rest of the photographs with you and we'll take a peek.
Entre nous, don't you know?
Such an infinite pleasure meeting you both.
Приносите остальные фотокарточки, я посмотрю на них.
Антрэ ну, вы понимаете.
Безмерно рад знакомству с вами.
Скопировать
President of the Continental Congress.
Sir, entre nous, a certain great man is most damnably deficient.
"General Washington is not fit to command a sergeant's guard."
Президенту Континентального Конгресса.
Сэр, между нами, один высокопоставленный человек чертовски несостоятелен.
Генерал Вашингтон не способен выполнять даже обязанности сержанта."
Скопировать
- You're gonna pick up the tab, right?
I'm gonna have the most expensive starter, the most expensive entre, and a $200 bottle of champagne.
- Yes, sir.
Ты ведь заплатишь по счёту, верно?
- Да, всё за мой счёт.
- Да, сэр.
Скопировать
Héros malgré toi The unwilling hero. as the story writes itself.
La magie entre tes mains Follow your destiny... 500)}and let your light guide your destiny!
1000)}Episode 04:
Увидишь, легенды пишутся сами, история строится сама, будущее - наше приключение
Иди, следуй своим путем, и смотри в будущее приключение,
- Конкурс "Мисс Уродина"
Скопировать
(rhythmic knocks on door)
Entre.
(door creaks)
--
Войдите.
--
Скопировать
This future is going to be your adventure. make the lightning speak with the magic in your hands.
La magie entre tes mains
Follow your destiny... 500)}and let your light guide your destiny!
Заставь свет жить и молнии говорить,
волшебство в твоих руках
Иди, следуй своим путем, и смотри в будущее приключение,
Скопировать
Well, don't we have lots to talk about.
Entre.
Seelenguter.
Похоже, нам есть что обсудить.
Прошу. (фр.)
Зеленгутер.
Скопировать
"To give something to wait between life and death,
"Pour lui donner quelque chose pour patienter entre la vie et la mort,
"à which she often thought.
"Немного энергии, как ее снова пробудить?"
"Дать ей что-то, на что она сможет надеяться с сегодняшнего дня и до смерти."
"О которой она часто думает."
Скопировать
It's run out of Mile End.
So, bad news - for obvious reasons it's all kept a bit "entre nous".
Good news... that means they have to draw from a very small pool of technicians and locations.
Работает в районе Майл-Энд (один из районов Ист-Энда, рядом с Уайтчеплом - прим. пер.).
Так что для начала плохие новости - по понятным причинам дело это не афишируется.
Хорошие новости... Это означает, что выбор специалистов и мест для съемок у них очень невелик.
Скопировать
Exact y.
It's not n the public interest to let one man destroy an ent re industry.
If we're gonna bring Rearden down we shou d do it from the inside.
Конечно.
Это против воли народа, чтобы один человек губил всю индустрию.
Если мы разрушим "Рирден", то сделаем это изнутри.
Скопировать
What kind of a language is this!
Entre... pre... near.
Entrepreneur!
Что это за язык!
Пред... при... ниматель.
Предприниматель!
Скопировать
What's wrong?
Is this the entre with the shrimp?
Oh, screw you.
Что такое?
Это блюдо с креветками?
О, пошел ты.
Скопировать
Eleven?
Hors d'oeuvres, potage, poisson, entre -- sandwiches, peanut butter and fluff, or take-out.
What about relevé, sorbet, roti, legume -- oh, sure, Maura.
Одиннадцати? !
Закуски, густой суп, Пуассон, кроме того... сэндвичи с арахисовым маслом и кремом, или бутерброды.
А как же паштет, сорбет и ... О, ну, конечно, Мора.
Скопировать
Room service!
Strictly entre nous, I could murder a Dubonnet.
But we're both on call, so Horlicks is our lot.
Доставка в номер!
Только между нами, я предпочла бы "Дюбонне". (марка вина)
Но раз мы обе на дежурстве, придется пить солодовое молоко.
Скопировать
A trip to the tomb of Imhotep.
But strictly entre nous, one has heard that Cairo is considerably more... accepting of my particular
I imagine the expedition will be extended. Indefinitely.
Поездка к гробнице Имхотепа.
Но строго между нами, птичка шепнула, что в Каире куда более приемлем мой... специфический образ жизни.
Скорее всего экспедицию придется продлить на неопределенный срок.
Скопировать
Now you loop Connerty and his team in when the time is right, but again leave me out of it, Lonnie.
I'll jump right in, keep your involvement entre nous.
Very good.
Подключи Коннерти и его команду, когда придёт время, но повторюсь... меня в это не вмешивай, Лонни. Да.
Сейчас же займусь, твоё участие будет только между нами.
Очень хорошо.
Скопировать
I just need to make a bet.
Entre.
Entre fucking us.
Мне всего лишь нужно ставку сделать.
Заходите.
Зайдем ещё как, бля.
Скопировать
Entre.
Entre fucking us.
I like your Members Only jacket.
Заходите.
Зайдем ещё как, бля.
Мне нравится твой куртофан.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Entre (энтрэ)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Entre для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить энтрэ не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение