Перевод "Erma" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Erma (ормо) :
ˈɜːmə

ормо транскрипция – 30 результатов перевода

I trust you, Henry.
'Erma loves Ricky'.
It's the same.
Я доверяю тебе.
Мы уже эту водонапорную башню проезжали.
Она с вида точно такая.
Скопировать
How did it stink?
Was it erm... a sharp smell or was it...cloying?
Was it a flowery smell?
Чем она воняла?
Это был... острый запах чего-то... насыщенного?
Это был цветочный запах?
Скопировать
There you go.
There's, erm, a bit of a knack to lt.
It was you who sent the letter, wasn't lt?
Вот так.
Тут требуется немного сноровки.
Это ты послал письмо, не так ли?
Скопировать
Monsieur Poirot is a detective. Oh.
Erm, a great detective.
My friend, is that all you can say?
Ну, месье Пуаро - сыщик.
Великий сыщик.
Мой друг, это всё, что Вы можете сказать?
Скопировать
A way of dredging up...
Erm, a way of converting base metals, sited, as far as they were concerned, in the unconscious, from
So it was a poetic metaphor.
Способ получить. ..
способ превратить простые металлы в области подсознания, к которому они проявляли интерес, из ржавчины в золото.
То есть это была поэтическая метафора.
Скопировать
There, what do you make of that?
Er, well it's, erm, a horse...
Isn't it?
Ну, что вы насчет этого думаете?
Э, ну это, эм, лошадь...
Не так ли?
Скопировать
What is it?
Well, it's er, it's, sort of, erm... a shrine, or so it seems.
And what, may I ask, do you propose to do with this seeming shrine?
Что это?
Ну, это.. э.. это такой вид святыни, кажется.
И что, могу я спросить, ты собираешься делать с этим так называемой святыней?
Скопировать
Oh, yep.
I've got a really, erm... a really good plan.
Ben?
У меня был хороший...
На самом деле, отличный план.
Бэн?
Скопировать
Fff-fff! A lion with a hairball.
Erm, a snake!
Not "sss-sss".
Лев с комком шерсти в глотке!
Змея!
Не "ссс"! Не змея.
Скопировать
Is there a rest stop between you and the end of this thing?
We are going to close this round on astronomy, with, erm, a story about William James, the American psychologist
He'd just, er, finished giving a lecture on the solar system, er, when he was approached by an elderly lady. "Mr James," she said,
На какую кнопку нужно нажать, чтобы ты заткнулся?
Завершаем раунд астрономии историей про Уильяма Джеймса, американского психолога и философа, брата писателя Генри Джеймса.
Как-то после лекции о солнечной системе к нему подошла пожилая дама. "Мистер Джеймс", - сказала она,
Скопировать
- Mm.
Are you suggesting I might be some kind of erm... a call girl?
Well, I was.
- Мм.
Может вам показалось, что я девушка по вызову?
Ну, в общем, да,
Скопировать
Especially when it concerns a patient.
Erm... a lady patient?
Someone's got hold of the Craddock story, haven't they?
Особенно, когда дело касается пациентки.
Женщины.
Кто-то раскопал историю Креддок, да?
Скопировать
Proper ones.
Erm, a couple of months or more at least.
Mmm, three.
Серьезно.
Пару месяцев или чуть подольше.
Три.
Скопировать
- I'll tell you if I've done it.
- Erm, a flower.
Yeah, I've done flowers, I've done fruit, cakes. - (Laughs)
- Я тебе скажу, если я это рисовал.
- Нууу, цветок.
Даааа, цветы я рисовал, рисовал фрукты пирожные
Скопировать
When did Will start seeing Zoe Kenneth?
Erm...a few months ago.
His first ever girlfriend.
А когда Вилл начал встречаться с Зои Кеннеф?
Эм... несколько месяцев назад.
Его самая первая подружка.
Скопировать
Just let him die at 15.
So, you believe your son is... erm, a saint?
The way I understand it, one of the hallmarks of a saint is humility.
А, просто позволю ему умереть в 15".
То есть, вы верите в то, что ваш сын... Э- э, святой.
Как я это понимаю, один из критериев святости, это скромность.
Скопировать
Yes, erm...
He had a fellow in company, erm... a nervous man.
He was about, erm... so high, erm, let me think.
Да, ...
В тот день его сопровождал ... человек нервного вида.
Он был ... вот такого роста,
Скопировать
Well, there's hope for him yet!
Erm, a really good report in the papers this week, and in Shropshire, somebody went to one of those speed
The fire brigade spokesman said it was "a deliberate attack".
Ну, есть еще надежда для него!
Эмм, отличный репортаж для газет на этой недели, и в Шропшире, кто-то подошел к скоростной камере-радару, он повесил на покрышку, на нее замотал ее одеялом всю до самого верха, полил это все бензином и поджег.
Представитель пожарной бригады сказа что это была цитата: "преднамеренная атака"
Скопировать
A terrible nuisance to get out.
It was to fly at ships, but in a very particular way: inside, erm, a missile.
It's got a window, all right?
Ужасная помеха, чтобы выйти.
Он должен был лететь на корабли, но очень специфическим способом: внутри ракеты.
Там есть окно, да?
Скопировать
Vic, what have you got for us?
Er, this is, erm, a device for sucking those special gasses out of a U-bend.
And it looks like the actual pan is filled with some sort of worms, which probably create the gas in the U-bend.
Вик, что у тебя для нас?
Это устройство для высасывания этих особенных газов из сифона.
И это выглядит, как кастрюля с какими-то червями, которые, возможно, и создали газ в сифоне.
Скопировать
And like, really, like a block of it.
Anyway, erm, a Phylum Feast is held on the 12th February every year by zoologists and biologists, in
Now, what's quite interesting about this sentence?
И такой, действительно, кусок серы.
Как бы то ни было, Пир Филум* проводится каждый год 12-го февраля зоологами и биологами *тип - ранг иерархии зоологии на котором они пробуют и едят столько много различных видов, сколько это возможно в честь Чарльза Дарвина, в его день рождения.
Итак, что интересного в этом предложении?
Скопировать
So could you fix him up so we can get back to traveling around the country and hunting monsters?
Erma cancel my lunch.
Dr. Fuller would like to keep you both under observation for a couple of days. Both?
Понимаете? Подлечите его, чтобы мы снова смогли колесить по стране и охотиться на монстров.
Эмма? Отмени мой обед.
Доктор Фуллер хочет понаблюдать вас обоих пару дней.
Скопировать
Thank you.
Erm, a week of nights.
Now I'm going to go home, eat proper food and lie in bed for two days listening to road works.
Спасибо.
Всю неделю ночные смены.
Теперь я пойду домой, поем нормальной еды и буду лежать в постели два дня, слушая дорожные работы.
Скопировать
I must admit, I can't stop thinking about...
Erm, a glass of Sancerre and a glass of Sierra, please. Thank you.
stop thinking about our next...
Должен признать, я всё ещё думаю о...
Эм, мне бокал Сансерре и бокал Сиерры.
...думаю о нашей следующей...
Скопировать
Now you're asking...
Erm, a couple of days before the after-finals bash.
I came down with mumps, of all things.
Ты только теперь спрашиваешь...
Эмм, за пару дней до финальной колбасни.
Я спустилась с кучей различного барахла.
Скопировать
A pack of 12 Pleasure Max condoms.
Erm, a steak and kidney pie and a lemon meringue pudding.
I'm sorry.
Пачка презервативов "Максимальное удовольствие", 12 штук.
Стейк, пирог с почками и пудинг с лимонной меренгой.
Мне жаль.
Скопировать
There was an eyewitness.
Erm, a young woman at the museum.
Well, you know.
Там был очевидец.
Молодая женщина в музее.
Ну, ты знаешь.
Скопировать
Is one of the nicest things i've ever seen.
Well, erma, i'm willing to do whatever it takes
To make this glee club successful.
Это одно из самых приятных что я когда либо видела.
Ну, Эрма, я готова взяться за любое дело
Которое поможет Хору.
Скопировать
(laughs) I was wondering why you asked for dance lessons.
Oh, well, erma just raved about you.
So I'm actually touched.
Мне как раз было интересно, почему ты попросила позаниматься.
Эрма бредит тобой.
Что ж, я тронут.
Скопировать
Shall we meet in a pub beforehand or can I park there?
Erm, a pub?
No, the parking's fine.
Нам лучше встретиться в пабе, или я смогу припарковаться там?
Э.. в пабе?
Нет, с парковкой все нормально.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Erma (ормо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Erma для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ормо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение