Перевод "Exporters" на русский
Произношение Exporters (экспотез) :
ɛkspˈɔːtəz
экспотез транскрипция – 11 результатов перевода
- For nothing.
Madison lmporters and Exporters." This can't be the place.
That's the address Smitty gave us.
- Просто так.
"Ай Джи Медисон. Импорт-Экспорт". Это не оно.
Это тот адрес, что дал Смити.
Скопировать
-That young people are asked for opinion only when they're blamed for some criminal actions?
we should be world #1 exporters of food today, with our furtile land in Vojvodina..."
-"Nationalisation wasn't the best solution.."
А?
Погоди, погоди... "Все можно было привести в порядок в конце 50-х годов во время большого поворота в экономике с Воеводиной, Славонией, Мачвой, Шумадией мы могли бы стать главным экспортером продовольствия в Европе мне кажется, у нас просто не было специалистов...
.."
Скопировать
A blind and toothless restaurateur would be pretty useless.
The same goes for import-exporters!
You're right.
Слепой и беззубый ресторатор - это бьıло бы мило и никому не нужно.
То же самое для импорта-экспорта!
Тьı прав.
Скопировать
Canuto, since when are you so interested in buying Locos?
Yukio knows many exporters.
The Locos will be immediately canned and sent to Japan.
Кануто, а с каких это пор ты так заинтересовался локо?
Сеньор Юкио знаком со многими экспортёрами.
Купленных локо будут немедленно консервировать и отправлять в Японию.
Скопировать
So, what I hear it was the Corsican mob took a shot at Frank.
You know, French Connection, Fernando Rey, the exporters that Frank has put out of business.
Look, I can take care of him in New York.
Итaк, у меня есть инфopмaция, чтo кopсикaнцы стpеляли в Фpэнкa.
Фpaнцуз, Феpнaндo Рей, экспopтёp. Фpэнк выдaвил егo из дел.
Я мoгу пoзaбoтиться o нём в Нью-Йopке.
Скопировать
The entire operation.
Traffickers, importers, exporters.
From Paris, to Afghanistan, to Russia.
Уничтожил всю схему.
Торговцев, импортеров, экспортеров.
От Парижа до Афганистана и России.
Скопировать
So sounds like you're moving into a new place.
Yeah, importer/exporters keep really weird hours.
Sometimes they stay out until the middle of the night driving around in their fancy cars.
Значит, ты, выходит, переезжаешь.
Да, у импортёров-экспортеров нестандартные часы работы.
Они порой не спят до поздней ночи, разъезжая на своих дорогих машинах.
Скопировать
He's Namibian.
I doubt it's coincidence that Niger and Namibia happen to be the world's third and fourth largest exporters
Vandenberg could be expanding his enterprises into raw materials.
Он - из Намибии.
Сомневаюсь, что это случайное совпадение, что Нигер и Намибия занимают в мире третье и четвертое места по экспорту урана.
Ванденберг может быть расширяет своё предприятие в сырьевых материалах.
Скопировать
So stupid.
Crystal meth labs in Colorado, heroin exporters in Afghanistan, cocaine growers in Colombia.
So unbelievably fucking stupid.
Как глупо.
Метамфетаминовые лаборатории в Колорадо, экспортеры героина из Афганистана, производители кокаина из Колумбии.
Как, блядь, невероятно глупо.
Скопировать
The Macedonian Sun is a container ship licensed to operate out of Bay 23 North at the Port of New York and New Jersey.
It is part of a fleet of Hellenic Exporters, which is a company owned by...
Christos Theophilus.
"Македонское солнце" - это контейнеровоз, имеющий лицензию на работу из 23й северной бухты в портах Нью-Йорка и Нью-Джерси.
Она выдана "Эллинийскими экспортёрами", а эта компания принадлежит...
Кристосу Теофилису.
Скопировать
Mining tin.
Malaysia is one of the biggest exporters.
And there's four other tin mining operations in the next valley.
- Олово?
Малайзия - один из крупнейших экспортеров.
В соседней долине есть еще четыре шахты.
Скопировать