Перевод "F2" на русский
Произношение F2 (эф ту) :
ˈɛf tˈuː
эф ту транскрипция – 24 результата перевода
Target locked on.
F2 Yellow 5 attacking!
Godzilla has landed at Shinagawa.
Цель появилась.
F2, Желтый 5, атака!
Годзилла вышел на сушу в Шинагаве.
Скопировать
Put the aperture of the vidicon to F8
Put it to F2 if it's cloudy
I got it
Переставишь, если вдруг изменится свет.
- Ты Не волнуйся.
- Ну, мягкй посадки.
Скопировать
What was that?
F-2.
I'm lost again.
Кажется, F3?
F2.
Я ничего не понимаю.
Скопировать
Destroys.
That encounter we had was a strong F-2, F-3, maybe.
We'll see F-4's today.
Разрушит.
То, что было сегодня, тянет на F2, а может, и на F3.
Сегодня будет F4.
Скопировать
Listen up! Starting at 7:00, B-5.
Then at 11:00, F-2.
It's tough when friends die on you, but hang in there.
Слушайте внимательно!
Начало в 7 часов, B-5. повторяю B-5, следующая, в 9:00, E-8 затем в 11:00, F-2 Усекли?
Это жестоко убивать друзей, но лучше чем быть убитому!
Скопировать
South. Shifting due south, copy.
We have an F-2, ladies and gentlemen.
Possibly F-3.
Он сдвигается на юг, прием.
У нас тут F2, дамы и господа.
Может даже F3.
Скопировать
B- 8 installation, ready!
F- 2 installation, ready!
Mobile war room installation of all 100 generators should be done within the hour.
Установка Б-8, готова!
Установка Ф-2, готова!
Мобильный штаб установка всех 100 генераторов должна быть закончена в пределах часа.
Скопировать
[ Bronte] So what happens next?
[' A nton j That is" f2'.
Africa?
- И что теперь?
- Это всё... Встречаться с ним больше не потребуется.
Африка?
Скопировать
Yes, she is, Superstar.
And since the economics of F1 are not so significantly different to the economics of F2, well, we thought
You fat, little, inbred beauty. Come here.
Да, суперзвезда.
Мы с твоим братом посовещались со счетоводами, и поскольку расходы на Формулу 1 не столь значительно отличаются от расходов на Формулу 2, мы подумали - уж если просаживать деньги, так лучше за солидным игровым столом Формулы 1.
Ах ты жирный мелкий сукин... красавец, иди сюда...
Скопировать
Very likely.
Uh, one-F, $2.
The book, please.
Очень на то похоже.
1-F - два доллара.
Книгу, пожалуйста.
Скопировать
There's an endless road to rediscover ¶
3 f2 ¶ (música) ¶
This is stiff competition this year. Everybody is stepping up their game.
*Далеко от тюрьмы Фолсона, где я хочу остаться,*
*Я позволю одинокому свистку* *Играть блюз...*
Как дела, ребята?
Скопировать
Plus, do you realize what we've been through?
An F2 tornado.
That story's gonna get us free drinks the rest of our lives.
Плюс, вы понимаешь, что мы пережили?
Торнадо класса F-2.
Эта байка обеспечит нас халявной выпивкой в барах на всю жизнь.
Скопировать
In the world ¶ ¶
3 f2 (ovaciones)
Here is another look at their performances from last night.
*Если бы он предстал перед тобой во всем своем великолепии?
*Если бы видеть - означало бы, что ты должен верить*
*В Иисуса, рай и святых* *И пророков? *
Скопировать
¶ so i can't look at the stars ¶
3 f2 (aplausos)
That song was suggested by you on "the voice" official app.
Добро пожаловать на слепые прослушивания, где наши наставники должны выбрать певцов, опираясь только на их голоса. Трое из наставников уже сделали это сегодня. Боже!
Адам заполучил свой первый дуэт, Midas Whale. Ох, я так рад.
Ашер забрал себе модель Джозиа Хоули а Блейк... 0 против 2.
Скопировать
Cadaver dogs are here.
It was an F-2 tornado.
Her body could be in Broward.
Прибыли поисковые собаки.
Это был торнадо класса F-2. (по шкале Фудзиты:
F0-F6) Ее тело может быть уже в Броварде.
Скопировать
Not necessarily.
The F-2 winds, they clock in at about 150.
So you convert that to force, and that should give us the maximum distance her body could have been thrown.
Не обязательно.
Класс F-2 не такой сильный.
Если мы это пересчитаем на скорость ветра, это должно дать нам максимальную дистанцию для поиска тела.
Скопировать
My God, the range on this guy is incredible.
Like F2 to F6.
Goes from one end to the other without cracking.
- Диапазон у него обалденный.
- Четыре октавы.
И нигде не ломается.
Скопировать
We couldn't look into it ourselves because we were too close.
We had to find someone outside Section F2, but still within the SOE.
In the end, I recruited someone I knew from the Cairo Office.
Мы не могли сами вести поиски, потому что работали в слишком тесной связи.
Мы должны были найти кого-нибудь вне секции F2. Но внутри отдела спецопераций.
В конце концов я позвала человека, которого я знала, из Каирского офиса.
Скопировать
To begin with, I didn't believe it myself.
If I was right, it meant the entire network had been blown apart and F2 section was finished. Over.
It was unthinkable, but there it was.
Сначала я не поверил самому себе.
Если я прав - значит. вся сеть под контролем и секции F2 пришел конец.
Это было немыслимо, но это было так.
Скопировать
I knew he wouldn't like it.
The bastard ran F2 like it was his own personal crusade.
But he had to know the truth.
Я знал, что ему это не понравится.
Ублюдок управлял секцией F2 так, будто это был его личный крестовый поход.
Но он должен был узнать правду.
Скопировать
Ozawa, Chief of the Air Staff
Shall we deploy F-2's from Misawa?
No.
Командующий воздушными силами
Задействуем истребители-бомбардировщики?
Никак нет.
Скопировать
I'll get right on it.
Coordinated artillery, tanks and F-2 scenarios.
Third Floor Entrance Hall, Prime Minister's Office Defensive operations lean heavily on the Kanto area.
Я этим займусь.
F-2 и артиллерии.
Оборонные мероприятия было решено сосредоточить в регионе Канто.
Скопировать
Runway 10, cleared for takeoff.
Mitsubishi F-2 Fighter Jet Ground Self Defense Force Kisarazu Base, Chiba
Attack formation reports 5 miles west.
взлет разрешен.
{\3cH1819AF}Истребитель-бомбардировщик Mitsubishi F-2 префектура Тиба
Боевое построение в 5 милях к западу.
Скопировать
Going to have to forfeit, but...
Bishop takes pawn at F2.
King to E2, bishop to G4.
Вероятно придется сдаться, но...
Слон съедает пешку на F2.
Король на E2, слон на G4.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов F2 (эф ту)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы F2 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эф ту не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение