Перевод "Big love" на русский
Произношение Big love (биг лав) :
bˈɪɡ lˈʌv
биг лав транскрипция – 30 результатов перевода
But there's somewhere my only love,
My unforgettable, My true big love.
I look for it, But in everyday beat
А где-тo есть мoя любoвь сердечная
Непoвтoримая, вечная, вечная...
Ее давнo ищу, нo в суматoхе дней
Скопировать
Why don't you want one?
Because I had a big love affair Over ten years ago.
I was very much in love with a boy who made me happy whom I liked a lot
Почему вы не хотите?
Лет 10 назад у меня было большое разочарование в любви.
Я очень любила парня и была счастлива, он мне очень нравился.
Скопировать
About love, that is.
A very big love.
Weronika Andryszek.
Собственно, о любви.
Об очень большой любви.
Вероника Андрышек.
Скопировать
You see, we are clever.
A big love, no making love, and we are stuck with the baby.
It's terrible...
Видишь, какие мы молодцы!
Огромная любовь Даже не переспали с ней, а ребёнок на шее.
Страшное депо.
Скопировать
Three weeks.
Our big love lasted three weeks.
You have loved her?
Три недели.
Наша любовь длилась три недели.
Ты ее любил?
Скопировать
Hello!
Your big love!
What?
Привет всем!
Твоя любовь пришла!
Что?
Скопировать
Want me to take your letters?
Well, it's a big love, right?
White light.
Хочешь отправить письма?
Большая любовь, да?
Тихо.
Скопировать
Shure.
A shop, big love...
And two million from Victor.
Да.
Магазинчик, большая любовь.
А 2 миллиона просят у Виктора.
Скопировать
Their bedroom.
A big love with two single beds.
That must be his bed.
Их спальня.
Большая любовь с двумя односпальными кроватями.
Вот, должно быть, кровать месье.
Скопировать
- There you go. I'm going.
Here is my big love.
I dream about you!
- Мы уходим тогда, да?
" Рок-н-рол, Рок-н-рол. "
Здесь ты моя любовь, я мечтаю о тебе каждой ночью!
Скопировать
Go to mass.
My big love, I will kill you.
Keep quiet.
На мессу, Мариэтта!
Здесь - моя любовь!
- Я удавлю тебя! - Ты будь спокойной! - Мы идем!
Скопировать
Oh, dear, whatever happened to Larry?
I thought he was the big love of your life.
Larry just wasn't for me.
Дорогая, а что же случилось с Ларри?
Я думала, он был самой большой любовью твоей жизни.
Ларри просто не мой тип.
Скопировать
I've gotten to like everything about the way you live.
It's one big love affair.
If you knew my life back home in New York--
Мне пришлось полюбить твой образ жизни.
Сплошное любовное дело.
Если ты узнал мою жизнь возвращайся в Нью Йорк--
Скопировать
Two "ns" in university.
Big love was right.
History's the key.
Два "н" в слове "университет".
Большая любовь был прав.
Биография - это ключ.
Скопировать
No, if i'd said that you got three lunar months, That'd be completely arbitrary.
Two hours is how long it's gonna take big love To finish a biopsy that you guys can't do Because you're
9-3.
Нет, если бы я сказал, что у вас три лунных месяца, это было бы абсолютно произвольно.
Два часа - это ровно столько, сколько понадобится Большой Любви, чтобы закончить биопсию, которую вы не можете сделать, потому что тратите два часа на проверку крови.
- 9-3.
Скопировать
Make sure you pat down his pockets before you leave.
You and big love,
Biopsy of blood vessel from around the heart.
Не забудь проверить его карманы перед тем, как уйти оттуда.
Ты и Большая Любовь:
биопсия одного из кровеносных сосудов, окружающих сердце.
Скопировать
We were all in love with love.
And I think that now, this night, we could live this again, you know... big love in big Arabic words.
But I fuck it all up like everything else.
Мы все были влюблены в любовь.
И я думаю сейчас, этим вечером мы могли бы пережить это снова, знаете... большая любовь большими арабскими словами...
Но я обломалась, как и во всём остальном.
Скопировать
# Don't be stingy, I'm a growin' girl #
# I offer big love with no apology #
# How can I deny the world the most of me?
Я взрослая уже, подруга, ты не скупись
Я предлагаю любовь без оправдания
Как могу я обделить мир такой собой?
Скопировать
Mr. Big.
Turns out when that big love comes along, it's not always easy.
Just tell me I'm the one.
Мужчина мечты.
Оказывается, когда приходит большая любовь, это не всегда легко.
Скажи мне, что я единственная.
Скопировать
That's the girl?
Runny nose guy's big love.
I don't know how we do this. I don't know how we work together and be friends and act like it's all okay.
эта девушка?
любовь этого парня
я не знаю, как мы сделаем это я не знаю, как работать вместе и оставаться друзьями.
Скопировать
- Let's toast to that.
Anyway, it wasn't even a big love story or whatever.
- More like brother and sister.
- Давай поднимем за это тост.
Во всяком случае, это даже не было историей большой любви или типа того.
- Больше как брат с сестрой.
Скопировать
And how do you plan to introduce him?
'big love.' this is Aaron,
"and he's just like Bill Paxton, Only younger and with scruff."
- И как ты планируешь его представить?
"Мам, видит бог, это "большой любовник" – Эрон.
"Он как Билл Пэкстон, только моложе и с бородкой".
Скопировать
Mm. Now that that's burned into my brain, how we, uh, doing on the wardrobe choices for scene 23?
The big love scene... slinky off-the-shoulder, tight-and-revealing.
Nice.
Это врезалось в мою память..., как у нас дела с платьем для 23 сцены?
Большая любовная сцена... изящное с одним плечом, узкое и открытое.
Неплохо.
Скопировать
I persuaded her to give Zoe the pamphlet by saying it was a love letter.
It's a big love letter.
I've got a big heart.
Я уговорил её передать Зои брошюру, сказав, что это любовное послание.
Такое большое послание?
У меня большое сердце.
Скопировать
So...
Runaway bride, top-secret affair, All five seasons of big love.
I sense a theme here.
Итак...
"Красотка 2", "Секретный роман", все пять сезонов "Большой любви".
Я вижу тут общее...
Скопировать
Look, ezra, I am not coming From some freaky, jealous place, okay?
I mean, maybe I was when I picked out big love, But, honestly...
I-I just feel like you know everything about me,
Слушай, Эзра, я не чокнутая ревнивая стерва, понимаешь?
Ну, может, была ей, когда принесла "Большую любовь", но, если честно...
Я просто, чувствую, что ты знаешь обо мне все.
Скопировать
No, and I have feelings for both, and I don't want to hurt either.
I have a whole new appreciation for "Big Love."
Well, even in Utah, only the men get to have more than one spouse, which, I've come to realize, is extremely sexist.
Нет, и у меня есть чувства к ним обоим и я не хочу никому причинять боль.
У меня есть совершенно новая оценка для "Большой Любви."
Даже в Юте, только мужчины добиваются того, чтобы иметь больше чем одного супруга, что я расцениваю как сексизм в высшей степени.
Скопировать
[ "Baba O'Riley" plays ] You know, looking back, it all makes sense.
Dream big... live big... love big...
Fall to your death down a giant [bleep] hole.
Оглянувшись назад, я всё понял.
Мечтай по-крупному, живи по-крупному, люби по-крупному...
Разбейся на смерть в огроменной, блять, дыре.
Скопировать
But really, there is no one?
Frankly speaking, the one big love of my life didn't quite work out.
You poor thing.
Что на самом деле никто?
Честно говоря, большая любовь всей моей жизни не сложилась.
Бедняжка.
Скопировать
I think that nathan likes tutor girl, but tutor girl likes lucas, and i know i like lucas, and i don't know who the hell you like anymore.
This is all turning into one big love rectangle plus one, whatever that is.
Pretty good, right?
Я думаю, что Нейтану нравится девочка-репетитор, но девочке-репетитору нравится Лукас, и я знаю, что мне нравится Лукас, и я не знаю, кто ты вообще такая.
Это все превращается в один большой любовный прямоугольник плюс один, неважно кто.
- Довольно хорошо, так?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Big love (биг лав)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Big love для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить биг лав не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
