Перевод "FX" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение FX (эфэкс) :
ˌɛfˈɛks

эфэкс транскрипция – 28 результатов перевода

Miss Kavasky... I didn't authorize you to leave!
Fx has two distinct roots
If m is between -1 and 1/3
Я вам запрещаю... покидать аудиторию.
f(x) имеет два различных корня.
если m находиться между -1 и 1/3.
Скопировать
Don't be late.
I've asked Cook to fx you a hamper.
Why?
Не опаздывайте.
- Я попросила кухарку приготовить вам корзинку с едой.
- Зачем?
Скопировать
I am supposed to have a real job here.
Carrying the F/X equipment is a real job.
I'm not your slave, okay?
Я здесь чтобы заниматься настоящим делом.
Перетаскивание оборудования и есть самая настоящая работа.
Я вообще-то не твоя рабыня.
Скопировать
She's my sister.
It's got "FX" on the side.
She's with some guy named Tyler.
Это моя сестра.
Чёрный фургон с буквами "FX" на боку.
Она с неким типом по имени Тайлер.
Скопировать
Hear him holler Swing and sing All the animals come to the jungle king So grab a vine and swing in time
Mod fx squared, dx.
So please finish Percival by next time.
субтитры KARAMORA
...эф от икс в квадрате дэ икс.
Я знаю, что некоторые уже изучали это.
Скопировать
It's just this function that's screwing me up.
fx-1 times delta x equals...
What is that?
Просто эта функция меня раздражает.
Fx-1 и delta x равны...
Что это?
Скопировать
- Could be an approximate sign.
fx-1 times delta x is approximate to delta q.
The messenger RNA would codify the interruption in the protein strand, the DNA wouldn't be able to replicate, and the virus would hit a dead end.
- Может, знак приблизительно.
Fx-1 и delta x приблизительно равно delta q.
Информационная РНК закодирована нарушать белковую цепочку, ДКН не сможет копироваться и вирус окажется в тупике.
Скопировать
I just want to say that for watching this network, you're all going to hell!
And that includes FX, Fox Sports, and our newest Devil's portal, The Wall Street Journal.
Welcome to the club!
Хочу сказать, что за просмотр этой сети телеканалов вы все окажитесь в аду.
И за просмотр "FX", "Fox Sports" и нашего нового приобретения -
"The Wall Street Journal
Скопировать
- That's right.
[ Earl Narrating ] /f / was gonna f/x the gang problem... / needed to f/x the romance problem.
/ started by stealing /amal's sweaty shirt.
Тупица.
Ага, но так или иначе, нам нужно где-то копать, и я слышал, что это - лучшее место. То есть, я хочу сказать, мне... нужно одолжение.
Нам нужны зонтики.
Скопировать
Who did the make-up?
Special make up FX.
Shop's run by a guy named Rob Hall.
Кто делал грим?
"Почти Человек." Специальный грим FX.
Магазином, управляет парень по имени Роб Хол.
Скопировать
Original Music by Masatoshi Nishimura
Special FX by Satoshi Hirose
Producers:
Original Music by Masatoshi Nishimura
Special FX by Satoshi Hirose
Producers:
Скопировать
It was a sub.
FX was a sub? Yeah.
What happened?
Он на подмене.
Спецэффектами занимался человек на подмене?
Да. И что случилось?
Скопировать
I know.
Sound, wardrobe, f/x, legal clearances...
I know all of this, so unless there's a sketch in there...
Я знаю.
Звук, костюмы, спецэффекты, юридические бумаги...
Я все знаю, но у меня пока ничего нет...
Скопировать
Guess again, sister.
Uh, F/X and sound, I think you may have missed that cue.
See, I thought you shot me.
Тебе не кажется, сестрёнка.
Похоже наши спецы по эффектам пропустили реплику.
Мне показалось, что ты в меня выстрелил.
Скопировать
Talk to me.
It was an hour of bionic pediatric surgery from props and f/x.
What about the computer chip? Baby thinks it slept three hours, was fed, changed and spoken to in a soothing voice.
Рассказывай.
Его оперировали лучшие специалисты по реквизиту и спецэффектам.
Ребенок думает, что он спал три часа, был накормлен, сух и ему рассказывали сказки.
Скопировать
That is for CG registration.
Now, when Ivan and the FX guys are done, it is going to look terrifying.
- Wanna look at the concept sketches again?
Это маркер для спецэффектов.
Когда Ивэн со своими парнями закончат, страху не оберешься.
Хочешь снова поглядеть на эскизы?
Скопировать
- No.
- F/X?
- No.
- Нет.
- Спецэффекты?
- Нет.
Скопировать
Sound... set dressing... wardrobe, props, graphics, video playback, gaffer, grips, electrics in general,
and F/X.
All right, good meeting.
Звукорежиссерам... мастерским по пошиву одежды... ответственным за костюмы, реквизит, графику, архив видео, к осветителям, рабочим сцены, электрикам в целом,
и к ответственным за спецэффекты.
Всем спасибо, все свободны!
Скопировать
- OK. So here's the deal.
We have a pitch meeting today at Showtime, at FX, and HBO tomorrow.
But I think Showtime is the right place for this.
Вот в чем дело.
У нас сегодня деловая встреча на Showtime, на FX, и завтра на HBO.
Ну думаю Showtime хорошее место для этого.
Скопировать
Nobody can own more than one company.
We'll f x this.
I'll sign away my other companies, but they are not getting my metal.
Никто не может владеть более чем одной компанией.
Надо что-то придумать.
Я перепишу все остальные компании на других. Но они не получат мой металл.
Скопировать
I had a back-up plan.
A man prepared to do it and an FX company that would paint your head onto his shoulders.
You actually thought that would work?
У меня был план "Б".
Мы нашли человека, которому бы дорисовали твою голову.
Ты думала, это сработает?
Скопировать
With their song... .
Coming this fall to Fox/CBS/FX,
Jurassic Park and Lost in the same TV show!
зацените...
Этой осенью каналы Fox, CBS и FX представляют:
сериал "Остаться в живых" и "Парк Юрского периода" в одном телешоу...
Скопировать
But however he did it, that's how he does it.
If we learned anything from F/X and F/X 2, it's that anything can be faked...
And Bryan Brown cannot carry a movie.
Как бы он это не сделал, он это все же сделал.
Если мы что-то и узнали из "Иллюзии убийства" и 2ой части фильма, это то,что все можно подделать...
И то, что Брайн Браун не может вытянуть фильм.
Скопировать
Anne, can I get you to step off for a little bit?
The FX team needs to look at your ectoplasm pipe.
Oh, there's an offer you can't refuse.
Анна, можно попросить тебя пересесть на пару минут?
Реквизиторы хотят проверить дымовую трубку.
От такого предложения сложно отказаться.
Скопировать
! She was released three days ago.
FX Presents
The People v. O.J. Simpson.
Её освободили три дня назад.
FX представляет
Американская История Преступлений: Народ против О. Джей Симпсона.
Скопировать
to your error of epsilon. Got it?
It's possible to make contrived functions f(x), for which no such polynomial exists, but these rarely
Thank you, Mr. Gallagher.
Поняли?
Возможно задавать функции f(x), для которых не существует полиномы. Но на практике такие встречаются редко.
Спасибо, мистер Галлагер.
Скопировать
Um... okay, most of you were lost on optimal polynomials on the last quiz, uh, so once you choose the degree and domain of the polynomial, the polynomial is chosen to minimize your worst-case error,
so the goal here is... to minimize the maximum probability of P(x)-f(x), where f(x) is the actual function
Uh, P(x) is the approximate polynomial.
Так, многие из вас ошибались в оптимальных полиномах в прошлом тесте, а так как вы выбрали диплом в области полинома, полином выбрал вас, чтобы минимизировать ваши худшие неудачи в карьере.
И главная цель тут - минимизировать максимальную вероятность Р(х)-f(x) Где f(x) - функция.
А Р(х) - приблизительный полином.
Скопировать
Thanks.
FX presents The People v. O.J. Simpson.
Your Honor, opposing counsel has had two weeks with this request.
Спасибо.
FX представляет "Народ против О. Джея Симпсона"
Ваша Честь, у адвоката было две недели на подачу заявки.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов FX (эфэкс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы FX для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эфэкс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение