Перевод "electronic music" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение electronic music (илэктроник мьюзик) :
ɪlɛktɹˈɒnɪk mjˈuːzɪk

илэктроник мьюзик транскрипция – 30 результатов перевода

Oh, you don't know that.
Tuesday we got Disco Night, Wednesday is that electronic music shit, Thursdays are Gay and Lesbian Night
That is very tasteful, by the way.
Ты просто не в курсе.
Во вторник у нас ночь диско в среду это электронное дерьмо четверги для геев и лесбиянок.
Очень обворожительные, кстати. Вау, вау, вау!
Скопировать
You'll get to see even more surprising things here.
Is it electronic music?
- Yes.
Ты сможешь увидеть здесь еще более удивительные вещи.
Это электронная музыка?
-Да.
Скопировать
♪ You better work, bitch ♪
♪ Now get to work, bitch ♪ [pulsing electronic music]
♪ Now get to work, bitch ♪
"Работай лучше, сучка"
"За работу, сучка"
"За работу, сучка"
Скопировать
I want custody of Henry.
[ Electronic music plays ] [ Clattering ]
Hey.
Я хочу опекать Генри.
[играет электронная музыка] [стук]
Привет.
Скопировать
Let's just go.
(Electronic music playing) W-wait a sec.
Do you hear that?
Пошли отсюда.
Постой.
Слышишь?
Скопировать
The job. Sadly, I must be the one to... cut this evening short.
(Electronic music playing)
Adam!
Работа, к сожалению, я должен быть тем, кто укоротит этот вечер
(Музыка играет)
Адам!
Скопировать
My dad never knew.
Then I started making electronic music.
I sang in German and French.
Отец ничего не знает.
Потом я увлекся электронной музыкой.
Пел, смешивая немецкий и французский.
Скопировать
[Ambient electronic music]
♪ ♪
.
.
.
Скопировать
COACH: Okay, we're gonna warm up with music.
(electronic music playing)
- Yeah, feeling that?
Хорошо, разогреемся под музыку.
.
-О да,чувствуешь это?
Скопировать
Fifty-seven, plus a dozen clips from YouTube.
I hate electronic music.
Not today, you don't.
57, плюс дюжина клипов на YouTube.
Я ненавижу электронную музыку.
Только не сегодня.
Скопировать
- This guy's an asshole.
If Quinn's recent foray into electronic music has raised doubts concerning his sincerity in the past,
Six... never say or do anything the person standing in front of you cannot understand.
Увлечение Квина электронной музыкой вызвало сомнения в том, что раньше он был искренен.
И эта открывающаяся правда может раз и навсегда перечеркнуть его будущее.
Шестое - никогда не делайте ничего такого, что стоящий перед вами человек не сможет понять.
Скопировать
[Video Game Beeping]
##[Electronic Music]
I have not remotely understood one of these Japanese games. Can we just play a normal game?
Я мертвецки пьян и почти изнасилован. Приходи и забери меня через 45 минут
Ух ты, я звонил тебе! И мой голос звучал прекрасно.
Прекрасно, я испортил свой любимый костюм, спасая твою пьяную задницу.
Скопировать
It would have a profound effect on a generation of would-be musicians.
That was probably a lot of people's maybe first time they'd heard electronic music, on the score to that
It made me forever associate classical music with people getting their heads kicked in, which is kind of a bit strange.
Он оказал глубокое воздействие на целое поколение будущих музыкантов.
Возможно, в том саундтреке многие тогда в первый раз и услышали электронную музыку
Правда с тех пор классическая музыка ассоциируется у меня с людьми, которым вышибают мозги что как бы малость странно.
Скопировать
Do your best. If it's crap, maybe the simplicity will get you through.
itself with synthesisers, the attitude of the punk movement would inspire those with an interest in electronic
# Oh
Может быть, получится ерунда, но вдруг ты прорвёшься за счёт простоты?".
В то время такая музыка не имела отношения к синтезаторам, но философия панк-движения вдохновила интересующихся электронной музыкой заняться синтезаторами.
# Oh
Скопировать
We've got Eric's and the Cavern right across the road from each other.
When Paul and I started being interested in electronic music, we were very young.
We had no money.
То есть клубы Eric's и Cavern расположены напротив друг друга через дорогу
Когда Мы с Полом начали интересоваться электронной музыкой. Мы были очень молоды
И у нас небыло денег
Скопировать
It didn't all start in one club or one town.
There was no gang of people who all had a manifesto that we were going to do the new British electronic
It was small pockets of people in different parts of the country who were independently obviously listening to the same things.
Это не началось с какого-то одного клуба или одного города.
И не было банды людей с манифестом о том, что мы собирались создать новую британскую электронную музыку.
Всё это были небольшие группы людей в разных частях страны, которые очевидно независимо друг от друга слушали одну и ту же музыку.
Скопировать
We were an industrial experimental music band.
Come 1979, British electronic music was still being ignored by mainstream labels.
So, Dan Miller, founded Britain's first electronic indie, Mute, to release recordings by kindred spirit, Fad Gadget as well as his own work.
Мы группа, работающая в стиле индастриал-экспериментал.
В 1979 году мейнстримовые лейблы всё еще игнорировали Британскую электронную музыку.
Дэн Миллер основал Mute, первый независимый лейбл электронной музыки, для издания записей родственной души Фэда Гэджета, а также своих собственных работ.
Скопировать
I wasn't interested in rock music.
I really was only interested in electronic music.
I thought that was the future of where exciting music was going to come from and I wanted to part of promoting that.
Я совсем не интересовался рок-музыкой в тот момент.
Мне была интересна только электронная музыка.
Я думал, что в этом находились истоки того, откуда должна была образоваться увлекательная музыка и я хотел принять участие в продвижении этого.
Скопировать
It had been punk.
Not only was I doing electronic music which they wasn't pleased with anyway, but I'm standing up saying
All this anti-hero stuff before that, I wasn't anything to do with that.
Панк, воплощавший идею антигероя
То есть дело было не только в том, что я писал электронную музыку, что само по себе не доставляло им удовольствия, но и в том, что я заявлял: я хочу быть поп-звездой, мне это нравится.
Я не имел никакого отношения к той прежней идее антигероя.
Скопировать
and I said, "Ask him yourself." But if I ask you, you might... If I turn my back you might just...
Well, you know, there's something very un-British about electronic music to start with.
They want bands to be like they were in the '60s - four guys, guitar, bass and drums, pretty lead singer, skinny jeans, you know, conventional kind of thing.
и я сказал : спросите его сами Но если я спрошу вас, вы можете ... если я повернусь к тебе спиной, ты сможешь?
Начнем с того, что в электронной музыке есть нечто очень "не британское"
Они хотели, чтобы группы были как в 60-х годах: four guys, guitar, bass and drums, 4 парня, гитара, бас и ударные, симпатичный вокалист, узкие джинсы. Типовые такие вещи, понимаете?
Скопировать
# It's a lot It's a lot... #
We seemed, in the '80s, to be doing a one-band crusade for electronic music against the music press,
We would often do interviews with journalists and we'd have a big argument, because they just didn't consider electronic music to be real music.
# It's a lot It's a lot... #
В 80-х мы, похоже, пустились в одиночный крестовый поход электронной музыки против музыкальной прессы, жившей в подавляющем большинстве случаев рок-музыкой.
Журналисты часто брали у нас интервью, в которых разгорались крупные споры, потому что они просто не считали электронную музыку настоящей музыкой.
Скопировать
We seemed, in the '80s, to be doing a one-band crusade for electronic music against the music press, that was overwhelmingly rock-based.
often do interviews with journalists and we'd have a big argument, because they just didn't consider electronic
# There's a new game we like to play, you see
В 80-х мы, похоже, пустились в одиночный крестовый поход электронной музыки против музыкальной прессы, жившей в подавляющем большинстве случаев рок-музыкой.
Журналисты часто брали у нас интервью, в которых разгорались крупные споры, потому что они просто не считали электронную музыку настоящей музыкой.
# There's a new game we like to play, you see
Скопировать
# East End boys West End girls... #
The Pet Shop Boys gave us a glimpse of what the future held for British electronic music.
But the band that would truly spearhead the shift from synth-pop to dance music had evolved out of the ashes of Joy Division.
# East End boys West End girls... #
Pet Shop Boys дали нам представление о том, какое будущее ожидало британскую электронную музыку.
Но зачинателем перехода синти-попа в танцевальную музыку, была группа образовавшаяся на останках Joy Division.
Скопировать
It's on a synth, but the melodies and the way the songs were structured were really pretty traditional and quite trite.
It wasn't that inventive as electronic music.
# Somebody's got their eye on me
Песни были на синтезаторах, но мелодии и структура были довольно традиционными и избитыми.
Не было там такого экспериментирования, как в электронной музыке.
# Somebody's got their eye on me
Скопировать
Welcome to The Love Parade.
[electronic music playing]
woman speaking native language:
Добро пожаловать на Парад Любви!
[играет электронная музыка]
женщина говорит на родном языке:
Скопировать
Whatthe[bleep]amI going to make in six hours?
[Electronic music]
Я так благодарен...
Я бы для тебя разделся.
Не стоит. Но спасибо, что предложил.
Скопировать
We'llbebackhereforthis week's runway in just six hours' time.
[Electronic music]
Черт побери.
У нас всего шесть часов,
И я умираю. Возможно, я могла бы сшить Пару леггинсов за 6 часов,
Скопировать
You know that.
(ELECTRONIC MUSIC PLAYING)
(PLAYING HIGH NOTE)
Ты же знаешь.
(ELECTRONIC MUSIC PLAYING)
(PLAYING HIGH NOTE)
Скопировать
I can't believe they won nationals with this.
[electronic music playing] Run past us.
Oh, my God. It's coming right towards us.
Не могу поверить, что с этим номером они выиграли международные соревнования.
Беги перед ними.
Боже, сейчас до нас очередь дойдет.
Скопировать
Banksy.
Electronic music group?
I don't know the first thing about electronic music.
Бэнкси.
Электронная музыка?
Я не разбираюсь в электронной музыке.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов electronic music (илэктроник мьюзик)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы electronic music для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить илэктроник мьюзик не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение