Перевод "Farid" на русский
Произношение Farid (фарид) :
fˈɑːɹɪd
фарид транскрипция – 30 результатов перевода
Samira.
Thanks to the valiant efforts of Colonel Dennis Robillard and the late Captain Samira Farid, nuclear
But a new hitherto unknown weapon, which came to be known as quantum vortex, was launched taking 100,000 lives.
Самира!
Благодаря героическим усилиям полковника Робийяра и капитана Самиры Фарид, погибшей во время атаки, ядерная война была предотвращена!
Однако неизвестное оружие массового уничтожения под кодовым названием "Квантовый Вихрь" унесло сто тысяч жизней.
Скопировать
DOMINIC MORAINES PETITON also starring
FARID SHOPEL Crazy
ELEONORA IR JEANNE
ДОМИНИК МОРЕН ПЕТИТОН также в ролях:
ФАРИД ШОПЕЛЬ Сумасшедший
ЭЛЕОНОРА ИР ЖАННА
Скопировать
Stop it.
Listen Farid, I'm not just a hole to fuck.
You don't care about nothing but fuck.
Да отстань.
- Фарид, я ведь не секс-кукла, чтоб только трахать. - Иди ты?
- Тебе только секс и нужен.
Скопировать
Where are the keys ?
Farid took it yesterday.
He lost his.
Где ключи?
Фарид вчера взял.
Он свои потерял.
Скопировать
He lost his.
Farid didn't returned.
You're sleeping naked now ?
Он свои потерял.
Фарид не возвращался.
Ты теперь голой спишь?
Скопировать
You're sleeping naked now ?
Farid, sir.
Sit down.
Ты теперь голой спишь?
Фарид доставлен, господин судья.
Присаживайтесь.
Скопировать
I'm free ?
Hello it's Farid.
Do you hear me ?
Я свободен?
Алло, это Фарид.
Алло, Наэд! Слышишь?
Скопировать
Do you hear me ?
It's Farid, do you hear me ?
Fuck !
Алло, Наэд! Слышишь?
Алло, это Фарид! Наэд, ты слышишь?
Чёртов телефон!
Скопировать
I don't know.
Farid, is it you ?
Did you just call ?
- Это не он звонил? - Не знаю.
Алло, Фарид, это ты?
Это ты сейчас звонил?
Скопировать
Hello ?
It was Farid.
Hello.
Алло!
- Никто не отвечает. - Это Фарид.
Здравствуйте.
Скопировать
I'm not here, please leave a message.
Jean, it's Farid.
I don't know if you called me about Algeria.
Меня нет. Пожалуйста, оставьте сообщение.
Жан, это Фарид.
Не знаю, звонил ли ты мне насчёт Алжира.
Скопировать
He asked me to illustrate his books.
Farid !
Come on.
Он просил меня сделать иллюстрации к его книгам.
Фарид!
Идём.
Скопировать
You don't love anybody.
Stop it Farid.
We can't sleep here.
Не любишь ты, Жан, никого.
- Перестань, Фарид.
Не здесь же нам спать.
Скопировать
I'll keep you informed.
Was Farid your friend ?
Farid ?
Буду держать тебя в курсе.
- Не ты ли друг Фарида?
- Какого Фарида?
Скопировать
Was Farid your friend ?
Farid ?
There is a lot of Farid here.
- Не ты ли друг Фарида?
- Какого Фарида?
Здесь полно Фаридов.
Скопировать
Farid ?
There is a lot of Farid here.
Don't tease me, ok ?
- Какого Фарида?
Здесь полно Фаридов.
- Не подначивай. Окей?
Скопировать
We arrived at 11:15 because his fucking car broke down.
Farid is dead but...
It's over now.
А мы приехали в 11:15 из-за поломки его чёртовой машины. - Спокойно.
- Фарид погиб, но... - Спокойно.
Спокойно. Всё уже кончено.
Скопировать
You, look at me.
You did as you wanted with Farid.
Now, for Nahed... And the family... Leave them.
А ты на меня поглазей, Жан.
Ты вольно обходился с Фаридом.
Теперь и с Наэд, и с членами семьи.
Скопировать
Hassan.
Is it true that Farid committed suicide ?
You knew my brother ?
Хассан.
Это правда, что Фарид покончил с собой?
А ты знал моего брата? Ты кто такой?
Скопировать
- I don't know him.
- It's Farid . You know him, tell us.
Who killed him ?
- Не знаю, кто он. - Фарид.
Скажите, что известно про Фарида.
Кто его убил?
Скопировать
Go get your boss. Now, hurry.
Farid was lucky.
Really ?
Зовите начальника.
- С тобой был счастлив Фарид.
- В самом деле?
Скопировать
My family wants to marry me with a rich man.
Farid was lucky to fuck with a man like you.
We should take care of each other.
Моя семья хочет выдать меня замуж за богача.
Фарид был счастлив иметь секс с таким, как ты.
Нам нужно заботиться друг о друге.
Скопировать
Nothing concrete.
Farid used to say : "Alger the White".
A Nikkatsu Presentation
Без конкретной цели.
Как говаривал Фарид, в Алжир-белизну.
Никкацу представляет
Скопировать
- Which movie?
- She made only one movie with Farid.
- She was in many movies.
Какой фильм?
- Она играла сним только в одном фильме.
Она играла во многих фильмах.
Скопировать
Written and directed by Marziyeh MESHKINI
Her hairstyle was fabulous in that movie with Farid el Atrash.
- Which movie?
Сценарист и режиссёр Марзия Махмальбаф
Я попрошу Джорджа чтобы он привёл твои волосы в порядок точно так же как Звиада Тарват сделала в том фильме с Фаридом Эль Атрашем.
Какой фильм?
Скопировать
Philippe Noiret MICHEL Buka
Farid RAHUADI and CATHERINE Higel
the film Bertrand Blier
ФИЛИПП НУАРЕ МИШЕЛЬ БУКЕ
ФАРИДА РАХУАДИ и КАТРИНА ХИГЕЛЬ
в фильме БЕРТРАНА БЛИЕ
Скопировать
What, like um Kulthoum?
Farid?
Yes.
Что, как Ум Кульсоум?
Фарид?
Да.
Скопировать
'Police officers have also been at stations and on trains today asking for help.
'Now they're hoping that today's publicity will encourage someone who knew Farid 'to come forward and
'It's really important that we eliminate people that day.
Офицеры полиции присутствовали сегодня на станции и в поездах, взывая к помощи.
Они надеются, что огласка сможет подтолкнуть кого-нибудь, кто знал Фарида, выступить и дополнить недостающую часть этой головоломки.
Важно, что мы успели исключить людей, присутствовавших в тот день.
Скопировать
Your face!
Farid Sardar was an illegal immigrant from Afghanistan.
There'll be people fighting to adopt him.
Видели бы вы себя!
Фарид Садар был нелегальным иммигрантом из АФганистана.
Люди будут бороться за право усыновить его.
Скопировать
'This person is vital to our enquiries.
'We don't know why he was wearing women's clothing, but the important 'thing is we don't believe Farid
'The smallest detail can help, and that's what we are appealing for today, really.'
Этот человек необходим для нашего расследования.
Мы не знаем, почему он был одет в женское, главное, мы не верим, что Фарид был на мосту один.
Малейшая деталь может помочь, и именно с этим призывом мы обращаемся сегодня.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Farid (фарид)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Farid для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фарид не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
