Перевод "Fiji" на русский
Произношение Fiji (фиджи) :
fˈiːdʒi
фиджи транскрипция – 30 результатов перевода
Hey, isn't this the weekend... that you're supposed to meet your girlfriend from the internet?
Yeah, but she has some photo shoot in Fiji... for a catalog or something.
- Oh, man. That sucks.
Слушай, а это не тот ли уикэнд... когда ты должен был встретиться со своей подругой из интернета?
Да, но у нее какие-то съемки на Фиджи... для каталога или что-то в этом роде.
- О, чувак, вот дерьмо.
Скопировать
Yes, hello.
Could I have directory assistance for Fiji, please?
Fiji islands.
Алло.
Я могу позвонить на Фиджи?
Это остров Фиджи.
Скопировать
Could I have directory assistance for Fiji, please?
Fiji islands.
Truman, did you see this?
Я могу позвонить на Фиджи?
Это остров Фиджи.
Труман, ты видел?
Скопировать
Hello? Yes.
Fiji, please.
Do you have a listing for Lauren Garland?
Алло?
Да, Фиджи, пожалуйста.
У вас там значится Лорен Гарлан?
Скопировать
Where's there to go?
Fiji.
Where the hell's Fiji?
И куда ехать-то?
На Фиджи.
И где эти чертовы Фиджи?
Скопировать
Fiji.
Where the hell's Fiji?
Near Florida?
На Фиджи.
И где эти чертовы Фиджи?
Рядом с Флоридой?
Скопировать
This is us, and all the way around here,
Fiji.
You can't get any further away before you start coming back.
Это мы... А вот здесь, вот здесь...
Фиджи.
чем дальше плывешь вперед, тем ближе к дому.
Скопировать
You can't get any further away before you start coming back.
You know, there are still islands in Fiji where no human being has ever set foot.
So when are you going to go?
чем дальше плывешь вперед, тем ближе к дому.
Знаешь, там на Фиджи, есть еще острова, где еще не ступала нога человека.
Ну и когда поедешь?
Скопировать
Come and find me. - Don't worry.
We're going to Fiji.
Fiji. We're moving to Fiji.
Не волнуйся.
Мы едем на Фиджи. Фиджи.
Мы уезжаем на Фиджи.
Скопировать
We're going to Fiji.
Fiji. We're moving to Fiji.
Fiji?
Мы едем на Фиджи. Фиджи.
Мы уезжаем на Фиджи.
Фиджи?
Скопировать
Fiji. We're moving to Fiji.
Fiji?
Sylvia!
Мы уезжаем на Фиджи.
Фиджи?
Сильвия!
Скопировать
Sylvia!
Why didn't he just follow her to Fiji?
His mother got sick, really sick.
Сильвия!
А почему он не поехал за ней на Фиджи?
Его мать больна, серьезно больна.
Скопировать
- I'll try.
Can you tell her I had to go to Fiji, and that I'll call her when I get there?
- When you get to Fiji?
Попробую.
Скажите ей, что мне нужно срочно выезжать на Фиджи и я ей позвоню, когда приеду.
Когда вы... когда вы приедете на Фиджи?
Скопировать
Can you tell her I had to go to Fiji, and that I'll call her when I get there?
- When you get to Fiji?
- You got it.
Скажите ей, что мне нужно срочно выезжать на Фиджи и я ей позвоню, когда приеду.
Когда вы... когда вы приедете на Фиджи?
Точно.
Скопировать
- How can I help?
- I would like to book a flight to Fiji.
When would you like to leave?
Чем могу помочь?
Я бы хотел купить билеты на Фиджи.
На какое число?
Скопировать
Are you listening to a word I'm saying?
You're upset because you want to go to Fiji.
Okay, go.
Ты вообще слышишь меня?
Ты просто расстроен, потому что хочешь поехать на Фиджи. Ведь так?
Хорошо, хорошо, езжай.
Скопировать
I'm being spontaneous!
Forget Fiji.
- Can't very well drive to Fiji, can we?
Я спонтанный!
Труман. Забудь о Фиджи.
Мы же не доедем на Фиджи на машине?
Скопировать
Forget Fiji.
- Can't very well drive to Fiji, can we?
- No.
Труман. Забудь о Фиджи.
Мы же не доедем на Фиджи на машине?
Нет.
Скопировать
Where's its mommy? Oh.
Tropical's plane is laid up in Fiji. We're filling in.
You're in luck. I'm your pilot.
Где его мамочка?
Тропический чартер застрял на Фиджи.
Мы на замене.
Скопировать
-Good.
-Somebody, some scuba diver in Fiji... is just combing the coral reefs looking for Frank Barone's very
-That's it.
Хорошо.
Некий ныряльщик на Фиджи... прочесывает кораловые рифы, в поисках особой рыбки для Френка Бароне.
Есть.
Скопировать
Maybe we should start over.
I'm Kevin O'Donnell, and I work the grill here at the Fiji Mermaid Club.
I just made a complete fool of myself.
Может начнем все сначала?
Я Кевин О'Донелл, я работаю тут поваром в клубе Фиджи Мермейд.
А я, наверное, выгляжу полной дурой.
Скопировать
City of lights.
In Fiji, they have iridescent algae that come out once a year in the water.
That's what it looks like out there.
Город огней.
На Фиджи есть светящиеся водоросли, раз в год поднимаются на поверхность.
Это очень похоже.
Скопировать
- Overseas?
- Guam, Fiji, maybe Okinawa.
Take off your shoes.
- За границей?
- Гуам, Фуджи, может быть, Окинава.
Убери свои туфли.
Скопировать
- Fiji.
Oh, Fiji, right.
An important detail.
- На Фиджи.
- Ах, Фиджи, точно.
Важная деталь.
Скопировать
You didn't? Where've you been?
It's around 300 nautical Miles, South, southwest of Fiji.
I just got here yesterday and I already found my brother.
- Не знали, вы что с необитаемого острова?
Честно говоря, я вырос на острове в южной части Тихого океана в 300 морск. милях к юго-западу от Фиджи
- Я только вчера приехал, чтобы розыскать своего брата
Скопировать
What do you want me to do?
I think that you can help us most by taking that assignment you've been offered in Fiji.
I have to be sure--
Что я могу сделать для Вас?
Я полагаю, лучше всего Вы сможете нам помочь приняв назначение на Фиджи, которое Вам предложили.
Я должен быть уверен...
Скопировать
Lookit here.
From Tahiti, the Fiji islands, the Coral Sea.
A new magazine.
Смотри.
Oни растут на Таити, на островах Фиджи, на берегах Кораллового моря.
Hовый журнал?
Скопировать
You call up with some fake-o story about how you and your girlfriend... are taking drugs and she's O.D.'d... - and your parents are in Acapulco.
- Fiji.
Oh, Fiji, right.
Ты звонишь с какой-то выдуманной историей про то, как ты и твоя подружка... наглотались наркоты и она схлопотала передоз... пока твои родители где-то в Акапулько...
- На Фиджи.
- Ах, Фиджи, точно.
Скопировать
Don't grind your teeth. Relax your jaws, yeah. Now try to count without moving your lips, all right?
You're not wrestling a boar... 300 Miles South, southwest of Fiji.
- Good, Jules.
А теперь постарайся считать не шевеля губами
Это тебе не на приливной волне кататься в океане в 300х милях от Фиджи
Молодец Джулиус
Скопировать
Look at him.
I think it's Fiji.
Is that right?
Ты только взгляни на него.
- ...кажется, на Фиджи.
Я прав?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Fiji (фиджи)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Fiji для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фиджи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
