Перевод "flying club" на русский

English
Русский
0 / 30
flyingвождение летучий лётный летательный пилотаж
Произношение flying club (флайин клаб) :
flˈaɪɪŋ klˈʌb

флайин клаб транскрипция – 23 результата перевода

You won't. Not until someone decides to protect it while we're up.
And what flaming genius thought of sending us to that dump of a flying club?
Don't blame me. Direct orders from Group.
Пока кто-нибудь не реши прикрывать нас с земли.
И что за гений отдал приказ о взлёте, если наземные цели были не защищены? Я - не причём.
Это прямой приказ Парка.
Скопировать
-Somewhere near Peterborough.
Some flying club.
Gas cylinders, too.
- Где-то под Питерборо.
В каком-то аэроклубе.
И горелку там же.
Скопировать
Thereafter there will be no turning back.
THE kingdom flying CLUB
Come on, Bulder!
И тогда уже нет пути назад.
АЭРОКЛУБ КОРОЛЕВСТВА АНГАР 3
Идем, Буллер.
Скопировать
Have to check in at the airport.
Did I tell you we're flying Club Class?
And that doesn't mean you get a free chocolate biscuit.
Надо успеть на регистрацию.
Я говорила тебе, что мы летим первым классом?
И это не значит, что тебе всего лишь выдадут бесплатный шоколадный бисквит.
Скопировать
Thermals are rising air currents.
You say you´re a member of the flying club?
Do you fly?
Термик, это восходящий поток воздуха.
- Вы говорите, что Вы член аэроклуба Королевства?
Вы сами летаете?
Скопировать
Wrap up, Mummy´s trying to explain.
I´m in the Kingdom Flying Club so I know.
Anyway, the planes have to change track just above the hospital and they´ve never seen the like.
Заткнись, мама что-то объясняет.
Пути самолетов называются коридорами. Я член аэроклуба Королевства, я знаю что это коридор.
В любом случае, путь самолетов изменяется чуть выше над Королевским госпиталем. Они никогда подобного не видели.
Скопировать
Osono!
I got an invitation to a party at Tombo's flying club.
Terrific!
Осоно!
Я получила приглашение на вечеринку в клуб летунов Томбо.
Замечательно!
Скопировать
We're having a party at the club tonight.
It's called the flying club, and we'd really like you to come.
Here's your invitation.
У нас сегодня вечером вечеринка в клубе.
Он называется клуб летунов, и мы очень хотели, чтобы ты пришла.
Вот твое приглашение.
Скопировать
Perry was mainly freight.
The flying club was being taken to court in a civil action.
I wouldn't know.
А Перри летал на грузовых в основном.
Против Аэроклуба подано несколько исков в суд.
Я не знала.
Скопировать
Pilots?
He was president of the Flying Club.
They all smoked.
Пилотов?
Он был президентом "Аэроклуба".
Они все курили.
Скопировать
Well, sometimes knitting's best done thinking about something else, or talking about something else.
I've just been out to the Flying Club.
I still can't believe that poor man fell from a plane.
Иногда вязание помогает думать о чём-то другом, или говорить о чём-то другом.
Я только что был в "Аэроклубе".
Я всё ещё не могу поверить, что бедняга упал с самолёта.
Скопировать
No.
We got back to the Flying Club about half past seven, headed back to town, had a few drinks and then
Noel wasn't with us.
Нет.
Мы вернулись в "Аэроклуб" около половины восьмого, поехали в город, немного выпили, а потом пошли домой около половины десятого.
Ноэля с нами не было.
Скопировать
What, are you saying one of the pilots did this?
The police are going to search the Flying Club tomorrow morning.
Thoroughly.
Хотите сказать, что это сделал один из пилотов?
Завтра утром полиция собирается обыскать "Аэроклуб".
Тщательно.
Скопировать
Last chance!
Who's your contact at the Flying Club?
Myrtleford and back.
Последний шанс!
Кто ваш знакомый в "Аэроклубе"?
В Миртлфорд и обратно.
Скопировать
Beatrice Ryan.
I'm the secretary for the Flying Club.
We just need a moment of your time, if that's alright.
Беатрис Райан.
Я секретарь "Аэроклуба".
Уделите нам немного времени, если можно.
Скопировать
He's flying it in.
Baxter's definitely connected to the Flying Club.
Those boxes in his storeroom have the same stamp on the side.
Он перевозит по воздуху.
Бакстер определённо связан с "Аэроклубом".
На коробках в его кладовой стоит тот же штамп.
Скопировать
Um, Jean, just give me a moment.
Now let's say the chicken is the Flying Club.
Now let's say the salt is Lydiard Street where poor Noel Ashford was found.
Джейн, дайте мне минутку.
Представим, что цыплёнок - это "Аэроклуб".
И, скажем, соль - это Лидэрд-стрит, где был найден бедный Ноэль Эшфорд.
Скопировать
Where's that?
And the pilots said they flew east from the Flying Club.
That means they didn't cross the town centre.
- Где это?
А пилоты заявили, что они летели на восток от "Аэроклуба".
Это значит, они не пересекали центр города.
Скопировать
Thank you.
Davis, head out to the local Flying Club.
Actually, I could go with Charlie, brief him on the way, save you some time.
Спасибо.
Дэвис, отправляйтесь в местный "Аэроклуб".
Я бы мог поехать вместе с Чарли, по пути введу его в курс дела, сэкономлю вам время.
Скопировать
That still doesn't explain the flight over Ballarat when they were nowhere near it.
I'm sorry, but the Flying Club is getting cold.
Yes.
Это всё ещё не объясняет полёт над Балларатом, когда они вовсе не были около него.
Мне очень жаль, но "Аэроклуб" остывает.
- Да.
Скопировать
- A misspent youth.
Sorry I was so short at the flying club, but, well, I had to make sure you were who you said you were
- You've been checking us out?
- Растраченная молодость.
Простите, что был так резок в аэроклубе, но мне нужно было убедиться что вы те, за кого себя выдаете.
- Ты проверял нас?
Скопировать
We interrupt this program for a news flash.
A spectacular seizure of diamonds took place at the flying club.
Two of the country's leading figures might be interrogated. If the facts are confirmed, they could be charged with high treason.
Мы прервали программу для спецвыпуска новостей.
В аэроклубе столицы была конфискована крупная партия алмазов.
На допросы будет вызваны высокопоставленные чиновники, и если факты подтвердятся, то их могут признать виновными в государственной измене.
Скопировать
It was the second flight that Noel Ashford fell from.
So the pilots went from the Flying Club and flew over the town centre?
Lucien?
Это был второй полёт, когда упал Ноэль Эшфорд.
Пилоты вылетели из "Аэроклуба" и пролетели над центром города?
- Люсьен?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов flying club (флайин клаб)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы flying club для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить флайин клаб не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение