Перевод "хеки" на английский

Русский
English
0 / 30
хекиhake
Произношение хеки

хеки – 30 результатов перевода

вы... я кайкяку.
Хеки Ракуджин
тело и твой голос изменились... как ты попала сюда?
So are you a...
Yes, I am a Kaikyaku, I go by the name Heki-Rakujin.
So your hair color, face, body, and even voice have changed since you came here?
Скопировать
Прошу, сэр, не втягивайте в это рыбу, в ваш гадский мирок.
Эта страна была построена на рыбе, на огромных толпах трески, хека, морского петуха, старой доброй миноги
Со всем уважением, сэр, вы ничего не знаете о рыбе.
Please sir, don't drag the fish into this. Into your ugly world.
This country was built on fish, the great clouds of cod and whiting, the gurnard, the fork-bearded lamprey, the Whitstable eel, that has the tact to mate just once every three years, yes.
With respect, sir, you know nothing of fish.
Скопировать
Держите их там, Кэл.
Она на расстоянии выстрела, Хек.
Достаньте ее, м-р Финч.
Keep them in there, Cal.
He's within range, Heck.
[ Dog Snarling ] - Take him, Mr. Finch.
Скопировать
Он не умеет стрелять!
- Не теряйте времени, Хек.
Она должна быть убита, прежде чем побежит.
He can't shoot.
- Don't waste time, Heck.
He's got to be killed before he starts running'.
Скопировать
Мы не узнаем, насколько тяжело он ранен, пока доктор не пришел.
Хек?
Аттикус Финч.
We won't know how badly he's hurt until the doctor gets here.
Heck?
Atticus Finch.
Скопировать
Давайте сядем на качалку, м-р Артур.
Хек, я--
Я полагаю, что нужно сделать, это--
[ Scout ] Let's go set in the swing, Mr. Arthur.
[ Atticus ] Heck, I-I--
I guess that the thing to do is, uh--
Скопировать
- Нет, его нету.
Хек и его компания в Старом Сэруме, ищут нас.
Мы знали об этом, так что пошли другой дорогой.
- [ Man ] No, he ain't.
Heck and his bunch is out in Old Sarum, lookin' for us.
[ Man #2 ] We knowed he was, so we come in this other way.
Скопировать
Шериф Тэйт.
Что это, Хек?
Боб Юэлл лежит на земле там, под деревом... с кухонным ножом под ребром.
Sheriff Tate.
What is it, Heck?
Bob Ewell's lyin' on the ground under that tree down yonder with a kitchen knife stuck up under his ribs.
Скопировать
- Ты не знал, что твой папа лучший стрелок округа?
- О, тише, Хек.
Давайте вернемся в город.
Didn't you know your daddy is the best shot in this county?
Oh, hush, Heck.
Let's get back to town.
Скопировать
Они вернули его назад вечером... потому что завтра суд.
- Добрый вечер, Хек.
- Добрый вечер, м-р Финч.
They're bringin' him back here tonight because his trial is tomorrow.
Well, good evenin', Heck.
- Good evenin', Mr. Finch.
Скопировать
У нее лицо было избито с этой стороны.
Какая сторона, еще раз, Хек?
Правая сторона.
She was beaten up on that side of her face.
Which side again, Heck?
The right side.
Скопировать
Уолтер... я думаю, вы должны развернуться и пойти домой.
- Хек Тэйт где-то здесь.
- Нет, его нету.
Walter... I think you oughta turn right around and go back home.
Heck Tate's around here somewhere.
- [ Man ] No, he ain't.
Скопировать
Я полагаю, он уже знает тебя.
Хек, давайте выйдем на крыльцо.
Вы хотите сказать спокойной ночи Джему, м-р Артур?
I believe he already knows you.
Heck, let's go out on the front porch.
Would you like to say good night to Jem, Mr. Arthur?
Скопировать
текеиысес, амтала!
йуяие, лпояы ма... дем хекы ма васы оуте кепто апо тгм йатастяожг тоу текеутаиоу астяопкоиоу.
пистеуы оти пяепеи ма яинете латиа йаи сто акко астяопкоио.
You're finished, Adama!
- Sir, if I may... - Not now. I don't want to miss a moment of the last battlestar's destruction.
I really think you should look at the other battlestar.
Скопировать
дем лпояы, пяепеи ма етоиласты. ╦воуле 1/3 пихамотгтес акка гдг то неяеис ауто.
хекы ма пас том лпотфез писы стом стоко.
суццмылг, акка ауто поу сведиасес циа тгм лоияа лоу, исвуеи йаи циа лема.
I can't, we're launching. We have three-to-one odds but you know that.
I want you to shuttle Bojay back to the fleet.
I'm sorry, what you plan for my squadron, you plan for me.
Скопировать
ав, с' ацапы, лыяо лоу.
йаи хекы ма се намады, циа ауто ма пяосевеис поку.
йаи есеис, диоийгта.
Oh, I love you, baby.
And I want to see you again, so you be careful.
You too, Commander.
Скопировать
дем ха яытоусес ам дем гнеяес гдг.
маи, неяы, йаи хекы ма акканеис пояеиа алесыс.
йатеухумесаи пяос та пкоиа-басеис тым йукымым.
'You wouldn't ask if you didn't already know.'
Yes, I do know, and I want you to reverse course immediately.
You're steering into the Cylon base ships.
Скопировать
ти том моиафеи о стокос йаи то цйакайтийа;
то ломо поу хекеи... то ломо поу хекеи... хекеи елема!
коусижея, амайакесе ока та лавгтийа алесыс!
What does he care about the fleet or the Galactica?
He wants... He wants... He wants me!
Lucifer, recall our fighters at once!
Скопировать
хеим, едийос сто ацмысто пеяибакком.
╪там ликоум циа лема, хекы ма ле йоитоум ста латиа.
доукеуы ле жиакес онуцомоу, спамиа аеяиа, вглийа леицлата.
Thane, an expert in alien environments.
When people talk about me, I like to see their eyes.
I work with breathing gear, rare gases, chemical blends.
Скопировать
ла ти лыяо еисаи су!
╒йоу, хекы ма соу ликгсы.
ха жуцы се кицо.
What a baby. What a baby!
Come here, I have to talk to you.
I'm going away for a while.
Скопировать
- цоукж, лгм ле пиефеис.
- памтыс хекы ма неяеис оти еилаи пяоетоиласлемос. -поу то бягйес ауто;
дем евеи сгласиа поу то бягйа.
- Wolfe, don't push it.
- I just want you to know that I'm ready. - Where'd you get that?
It doesn't matter where I got it.
Скопировать
ейтос аутоу, дем миыхете лпеяделемои; дем еилаи ецы о хеялойежакос, о паяоялгтийос.
лпояеи ма еилаи лпеяделемос, акка дем хекы ма хусиасы оуте лиа фыг, йаи ас еимаи ма сыхоум ейатомтадес
суццмылг, акка дем лпояы ма сас ажгсы ма пеяасете. еисте ейтос ояиым.
Besides, aren't you getting confused? I'm the hot-headed, impulsive one.
I may be confused but I still find it hard to sacrifice one life, even to save thousands.
I'm sorry but I can't let you pass. The bay's off limits.
Скопировать
акка текийа диалояжыхгйе се дуо леяиес, аматокийоус йаи дутийоус.
лиа диалавг циа жацгто йаи пояоус йаи том стяато ма паиямеи оти хекеи.
- йаи ои дутийои евасам;
But finally it came down to two sides - East and West.
A struggle for food and resources and the military might to take whatever they wanted.
- And the West lost?
Скопировать
- ха ликгсоуле аяцотеяа.
пистеуы оти о апокко хекеи ма енеяеумгсеи тг покг.
стаялпай, хекы ма пас ле том вейтоя йаи ма бяеис лиа бибкиохгйг г ема епистгломийо йемтяо поу ха лпояоуле ма вягсилопоигсоуле циа ма бяоуле то жеццаяи 7.
- We'll talk later.
I believe Apollo would like to explore the city.
Starbuck, I want you to go back with Hector and find a library or a scientific centre that we can use to find Lunar Seven.
Скопировать
- жуцете.
бейтоя, хекы ма соу деины йати.
бкепеис ауто то баяеки;
- Now, just one minute... (vector) Oh!
Vector, I want to show you something.
You see that barrel?
Скопировать
Я очень люблю рыбу.
Есть копченые сардины, вырезка из морского языка, жареный хек, скат в масле, щука отварная, форель в
Недорогой ресторан.
I'm fond of fish.
Grilled sardines, filet of sole, fried whiting, brown buttered skate, quenelles of pike Nantua style, boiled trout...
It's not expensive here.
Скопировать
Вот еще налим-то плавает.
Не налим, целый серебристый хек.
- У вас сколько народу едет?
That fish is still swimming.
It's not a fish it's a real shark.
- How many people are in here?
Скопировать
Теперь ты, Анна.
"Я научилась сама, госпожа-хек. "
"Посмотрим... Если это сработает... "
Your turn now, Ana. Come on.
"l teach myself, lady hake."
"Let's see if it works..."
Скопировать
дем паифеис, ла се бкепы се йаяе сумевеиа.
ауто хекы ма бкепы.
том лаий лаймтеялот сто стоивеио тоу.
For someone who don't play, you spend a lot of time in card rooms.
This is what I like to see, huh?
Mike McDermott where he belongs-- sittin' with the scumbags.
Скопировать
дем астиеуетаи, дем евы типота.
вяыстас 25. хекы та упокоипа се пемте леяес.
- 5000 се лиа бдолада йи о тойос ха тяевеи.
He's not kidding. I got nothing.
You owe 25. I'll take the rest in five days.
- Five grand in a week, and you keep the juice going--
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов хеки?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы хеки для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение