Перевод "Victorians" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Victorians (викторионз) :
vɪktˈɔːɹiənz

викторионз транскрипция – 23 результата перевода

- When did you become such a Victorian?
- The Victorians were onto something.
They valued romance.
- С каких пор ты Викторианка?
- Викторианцы знали толк в любви.
Они были романтиками.
Скопировать
We produce methadone for addicts, pethidine for women in labour, diamorphine, and cocaine for use in medical procedures.
The company supplied laudanum to the Victorians.
We produce 70 tonnes of opiates a year, and around ã2,000,000 worth of pure cocaine.
Мы производим метадон для наркозависимых, петидин для рожениц, диаморфин и кокаин для медицинских процедур.
Компания поставляет опиум для викторианцев.
Мы производим ежегодно 70 тонн опиатов и чистейшего кокаина приблизительно на 2 миллиона.
Скопировать
It was called the Mayflower.
It wasn't just ambition with the Victorians, you see.
There was confidence as well. Confidence in ambition.
Они назывались "Мэйфлауэр".
Они не просто воплощали честолюбивые замыслы викторианцев.
дерзкие намерения.
Скопировать
Do you not pay heed to your doctors?
Not when they're a bunch of contemptible Victorians.
So... what are you saying?
Ты не слушаешься докторов?
Только если они кучка надоедливых ханжей.
То есть... ты хочешь сказать?
Скопировать
God.
I don't know, the Victorians had it right.
You know, I wish I had, like, a lock of her hair, or something real.
Боже.
Я не знаю, а викторианцы имели на это право.
Я хотел бы, чтобы у меня была прядь ее волос, или что-нибудь реальное.
Скопировать
"The source of the Nile is still disputed.
"The Victorians thought it was Lake Victoria, "but today we know this huge body of water is fed by many
"One of them is the true source, and even today, in 2012, "experts have not been able to determine which it is.
"Об истоке Нила до сих пор спорят.
Викторианцы думали, что это озеро Виктория, но сегодня мы знаем, что в это огромное водное тело, впадает множество рек.
Одна из них и есть настоящий исток Нила, но даже сегодня, в 2012, эксперты не могут определить, которая.
Скопировать
Eddie.
How did Victorians who couldn't afford chimney sweeps clear the soot from their chimneys?
Well, they would close off the top chimney, effect a seal, and close up the bottom of the flue, make a vacuum inside the chimney...
Эдди.
Как викторианцы, которые не могли себе позволить услуги трубочиста, чистили сажу со своего дымохода?
Ну, они должны были перекрыть сверху дымоход, опечатать его, и снизу закрыть печную трубу, создать вакуум внутри дымохода...
Скопировать
Welcome... My name is Bill Bailey welcome to the 'Remarkable Guide to the Orchestra' and Welcome to 'Albert Hall' Marvelous... What a marvelous venue it is!
It was built by Victorians originally as a giraffe house, I don't know if you knew that
Those boxes were originally stuffed with hay! And now, stuffed with the lucky members of the HSBC
Добро пожаловать, меня зовут Билл Бэйли и добро пожаловать в необыкновенный путеводитель по симфоническому оркестру и добро пожаловать в Альберт Холл, это изумительное место!
Этот театр должен был первоначально служить как загон для жирафа, не знаю в курсе ли вы.
Эти ложа тогда набивались сеном а теперь они набиваются везунчиками из HSBC.
Скопировать
cities and neighborhoods full of abandoned buildings, wild grasses,and debris are prime fuel for the flames.
chicago burns. san francisco's stately wooden victorians are now only useful as kindling.
and just as it did in the time of the ancients, rome is burning again.
Чикаго пылает.
Величественные деревянные викторианские дома Сан-Франциско теперь пригодны только для растопки.
И как в древние времена, снова горит Рим.
Скопировать
It says, "for aguatecture." It's a great little business.
A socially responsible, minority-owned company that makes fountains shaped like houses, victorians, tudors
Heartwarming story.
Там написано "от Акватектуры". Это отличный маленький бизнес.
Социально-ответственная, частная компания, создающая фонтаны для замков в разнообразнейших стилях.
Трогательная история.
Скопировать
Yes. but the true understanding of evolution also shows that nature is completely horrific.
That was the major part the Victorians hated because they loved the countryside and birdsong.
This is Alexander's All Things Bright and Beautiful.
Они думали что идея линейной эволюции хороша, что она может быть частью Божественного замысла но настоящее понимание эволюции также показывает, что природа абсолютно ужасающая.
Большинство Викторианцев ненавидели это, потому что они любили сельскую местность и пение птиц.
Это гимн Александер* "О всех созданиях - прекрасных и разумных" *ирландская поэтесса
Скопировать
Ee, it's got a grand flush, that toilet.
They built things properly, didn't they, the Victorians?
Well, strictly speaking, it's Georgian.
Такой отличный слив в этом туалете.
Они все делали по настоящему, правда, эти викторианцы?
Вообще-то говоря, это георгианцы.
Скопировать
- (church bells ring) - (Stephen) Johnny?
In the very early days of Christmas, before the Victorians really laid in with it, turkeys would be brought
- (Stephen) It can be fun though.
- Джонни?
В самые первые годы Рождества, пока викторианцы на это не забили, в дом приносили индюков, водили с ними хороводы, гладили их, все из-за их прекрасных перьев, и так продолжалось столетия, пока кто-то не придумал вспороть им брюхо и запихать туда яблоко.
- Это забавно. - Да.
Скопировать
18th century, it becomes, like, a centre for cloth-making, and then in 1830, they tried to change the name.
"Petticoat" was considered too raunchy for the Victorians.
But it didn't work!
В восемнадцатом веке тут вовсю кипело ткацкое производство. Потом, в 1830, эту улицу пытались переименовать.
Ханжам викторианских времен слова "нижняя юбка" казались непозволительно пошлыми.
Но ничего не вышло!
Скопировать
The prize wasn't given till 1848, and even when it was awarded, most of the medical establishment refused to believe the winner, who was a young medical chap.
The Victorians used to use a trembling scarab.
It looked like a little scarab, with legs on, and they put it on the head of somebody and watch to see if it moved.
Премию выдали только в 1848-м, и даже тогда большинство медицинских учреждений отказались верить победителю, а это был молодой парень-медик.
Викторианцы использовали дрожащего скарабея.
Он выглядел, как маленький жук-скарабей с лапками, и его клали на голову человеку и смотрели, движется ли он.
Скопировать
We've had a window into your life, Tony, that's weird.
The really high watermark of Valentine card sending was a 50-year period from 1840 to 1890, when Victorians
They sent, what you might almost call hate mail, but they were known as vinegar valentines.
Мы заглянули через окошко в твою жизнь,Тони, и она странная.
Наиболее интересной отметкой в истории отправления открыток на день святого Валентина был 50-летний период с 1840 по 1890. когда викторианцы посылали друг другу валентинки на день святого Валентина, но они не только слали любовные письма
Они посылали, как это можно назвать, письма ненависти, но они их называли уксусные валентинки.
Скопировать
I find it exciting.
those customs and ceremonies that people think are the soul of England were almost all invented by the Victorians
Quite right.
Меня они будоражат.
Помните - почти все те обычаи и церемонии, которые, как думают люди, составляют душу Англии, были придуманы викторианцами.
Очень верно.
Скопировать
It's an astonishing gift.
But this was what Victorians were obsessed with.
Knitting, braiding, plaiting, making things out of hair.
Это удивительный подарок.
Но именно этим и были одержимы викторианцы:
вязание, плетение, — в общем, создание изделий из волос.
Скопировать
And is that what I saw you with?
Yeah, it's, uh -- it's what the Victorians used for, uh, spirit photography.
Uh-huh. And have you captured any Caspers on that thing?
И это то, с чем я тебя видел?
Это то... что викторианцы использовали, чтобы сделать фото призрака.
О, и у тебя есть снимки Каспера?
Скопировать
It has breathed its last.
Its metabolic processes are a matter of interest only to Victorians.
He has...
Он испустил свой последний вздох.
А его обмен веществ теперь заинтересует только викторианцев.
Он...
Скопировать
Very few people are privy to the true history of Neolution.
We date back to the Victorians, to this man.
Percival Westmorland?
Всего несколько людей в курсе настоящей истории Неолюции.
Корнями мы уходим к викторианцам, к этому человеку.
Персиваль Уэстморланд?
Скопировать
Who doesn't?
We may have had to speak English to those Victorians, but when you and I were alone, we spoke the old
The good stuff.
Кто их не любит?
Мы должны были говорить по-английски с этими чопорными англичанами, но оставаясь наедине, мы говорили на старом языке.
Славные были времена.
Скопировать
Good night.
We date back to the Victorians.
House of Westmorland.
Спокойной ночи.
Мы уходим корнями к Викторианской эпохе.
Дом Уэстморланда.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Victorians (викторионз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Victorians для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить викторионз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение