Перевод "Filatov" на русский
Произношение Filatov (филэтов) :
fˈɪlɐtˌɒv
филэтов транскрипция – 20 результатов перевода
- l didn't mean this.
No, you just have to say that Valera Filatov is a dweeb!
-What the hell are you talking about?
-Да я не про это сейчас говорю!
-Нет, ты про это скажи! Ты предъяви и скажи, что Валера Филатов - фуфло!
-О чем ты говоришь, Валера?
Скопировать
Comrade officer!
Just wondering, why are Filatov and that one... 2nd soldier got arrested for?
Is that the proper way to address to address and officer?
Товарищ командир!
Интересно, а за что Филатова и этого... как его... второго бойца арестовали?
Ты как обращаешься к старшему по званию, пигалица.
Скопировать
Don't flatter yourself, Borman has the cigarette case
Filatov!
Maybe we should try to save Filatov from the basement?
Только ты особо-то не обольщайся, портсигар-то всё равно у Бормана.
У Филатова!
Может, пойдём, попробуем Филатова из погреба вытащить, а?
Скопировать
Filatov, when is the end of war?
VOICE: FILATOV:
May 9th, 1945
Филатов, когда конец войне?
ГОЛОС БОРМАНА:
9 мая 45-го.
Скопировать
Fulfill your orders! Go!
Filatov, when does this war end?
may 9, 1945
А ну, выполнять!
Филатов, когда конец войне?
9 мая 45-го.
Скопировать
I think it's ...
Filatov
He's the kind women like
Думаю этот...
Филатов.
Такие бабам нравятся.
Скопировать
That must be him
Looks like Beroev fell for Polyakova, and Filatov kicked his behind.
That's the kind of order you're running here, lieutenant major.
Ну, точно он.
А этот Бероев видать в Полякову втюрился, вот Филатов его и... отметелил.
Вот такой бардак у тебя в роте, товарищ старший лейтенант Дёмин.
Скопировать
Sorry bro.
Look, -"Filatov Sergey Ivanovich, born in 1917, private. Not in the Party"
Does he have an exact name like you?
Прости, брат.
Смотрите, - "Филатов Сергей Иванович, 1917-го года рождения, беспартийный, рядовой".
Полный твой тёска что ли?
Скопировать
- Nice to meet you, local
- Filatov, Sergey
Sokolov Dima
- Знакомься, местный.
- Филатов Сергей.
Соколов Дима.
Скопировать
Beroev?
or Filatov?
I think it's ...
Бероев или...
Филатов?
Думаю этот...
Скопировать
.. Filatov!
Maybe we should try to save Filatov from the basement?
Are you mad?
У Филатова!
Может, пойдём, попробуем Филатова из погреба вытащить, а?
Ты что, сдурел?
Скопировать
VOICE: EMELYANOV:
Filatov, when is the end of war?
VOICE: FILATOV:
ГОЛОС СТАРШИНЫ ЕМЕЛЬЯНОВА:
Филатов, когда конец войне?
ГОЛОС БОРМАНА:
Скопировать
With the price of their life Demin and his soldiers did not let Germans break out of the encirclement.
Excuse me, please, my last name is Filatov, I am a representative of the St. Petersburg University.
Please allow me and my friend to go to this exact location.
Ценой своей жизни Демин и его люди не дали выйти из окружения. Привет. Привет.
Простите, пожалуйста, моя фамилия Филатов, я представляю Петербургский университет.
Позвольте мне с моим другом пойти как раз в эту точку.
Скопировать
Cut it out!
Filatov!
Filatov!
Да перестань!
Филатов!
Филатов!
Скопировать
I never stop regretting...
Filatov, wait!
But you were ...?
Не вистачає каяття...
Филатов, стой.
Ты же ... был?
Скопировать
This very hand... he shook.
Filatov!
Hello, comrade maj...
Вот эту вот самую... жал.
Филатов!
Здравия желаю, товарищ майо...
Скопировать
Filatov!
Filatov!
Alive!
Филатов!
Филатов!
Живой! Живой, сукин ты кот!
Скопировать
With... captain Vasiliev.
Filatov, at that location there is an abandoned house, in the reenactment we must take control of it
So...
С... капитаном Васильевым.
Филатов, в этой точке был заброшенный особняк, в реконструкции надо занять его быстрее немцев.
Так что...
Скопировать
Sergeant Kiselyov.
Senior lieutenant Filatov, Sergey Borisovich.
This is the person who, under the guise of infectionist, penetrated the Special Investigation Bureau and vaccinated its employees. Using an unknown substance.
Сержант Киселёв.
Старший лейтенант Филатов, Сергей Борисович.
Вот этот человек под видом врача-инфекциониста проник в СБР и вакцинировал сотрудников неизвестным веществом.
Скопировать
I have an idea.
If we suppose that Filatov had a cell phone on him, and it was switched on, it might have been registered
So what?
-У меня есть идея.
[Гена] Если предположить, что у Филатова был с собой мобильный, и он был включён, то, возможно, он зарегистрировался в ближайших к СБР базовых станциях.
-И что?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Filatov (филэтов)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Filatov для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить филэтов не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение