Перевод "Бисквит" на английский

Русский
English
0 / 30
Бисквитbiscuit sponge-cake
Произношение Бисквит

Бисквит – 30 результатов перевода

Потом заварной крем, который я сделала сама.
Малина, ещё бисквит, говядина с горошком и луком.
Потом ещё немного заварного крема.
Then custard, which I made from scratch.
Raspberries, more ladyfingers, beef sauteed with peas and onions.
Then a little bit more custard.
Скопировать
Мой брат называет меня Кровожадной Бесси.
- Возьмите бисквит.
- Спасибо.
My brother always calls me "Bloodthirsty Bessie."
- Have a biscuit, dear.
- Thank you.
Скопировать
Десять лет назад в доме девять убили певицу Элис Алквист.
- Еще бисквит?
- Нет.
Ten years ago, at Number 9, a famous singer called Alice Alquist.
- Have another biscuit, dear.
- No, thank you.
Скопировать
"Би". "Би".
— "Бисквит". — "Би".
"Би" как в "бисквит"...
"B. B."
- "Biscuits."
But "B" is for boy...
Скопировать
Готовы для пирога?
Ну, если никто не собирается доедать бисквит, то, думаю, готовы.
- Мы как в сказке, да?
Ready for pie?
If nobody else is gonna eat this biscuit, I guess I'll have to.
- We're kind of fancy, aren't we?
Скопировать
Раньше начнем - раньше кончим.
Я готовлю бисквит.
"Возлюбленные дети, мы собрались здесь под взором Отца нашего чтобы соединить в счастливом браке этого мужчину и эту женщину.
The sooner we get it going, the sooner we'll get finished.
I'm making a sponge cake.
"Dearly beloved, we are gathered together here in the sight of God in the face of this company to join together this man and this woman in holy matrimony.
Скопировать
Для того, чтобы купить еды, конечно.
На этом бисквите долго не протянешь.
И для того, чтобы подкупить охранников.
Well, for food, of course.
That biscuit isn't going to last very long.
And for bribing guards with.
Скопировать
[Кирсти подходит к маленькому сундуку и открывает его.] Теперь мы держим здесь запас еды. [Кирсти подходит к маленькому сундуку и открывает его.]
О, есть только один пшеничный бисквит. [Кирсти подходит к маленькому сундуку и открывает его.]
Когда вы его оставили здесь?
Now, we keep a supply of food here.
Oh, there's only one wheat biscuit.
When was it left here?
Скопировать
Ко мне, Бисквит!
Бисквит, иди сюда, парень.
Ладно.
- But, Mary... - I'm sorry.
I've really got to go.
Race you to the top.
Скопировать
Где десерт?
Шоколадный бисквит.
Я похудел. Я похудел.
Hey, man, where's the apple pie?
Tootsie Roll! Get your tootsie!
(SHOUTING) I'm thin!
Скопировать
Столько уже всего написано о Мадлен Пруста!
Пруст, писатель, однажды размочил бисквит Мадлен в чашке чаю, и внезапно ощутил во рту аромат герани
- Из сада его дедушки.
Piles of papers have been written about Proust's cupcake.
Proust, a writer, once dunked a cupcake into a cup of tea... suddenly, his mouth was filled with the flavor of geraniums and orange blossoms.
- His grandfather's garden.
Скопировать
Чёрт, я голоден.
Хочешь бисквит?
Спасибо.
Damn, I'm hungry.
You want a biscuit?
Thank you.
Скопировать
-Гамбургер!
Нет, Бисквит, кажется.
Он всё время ко мне подлизывается, суёт кофе.
-Burger!
No, Biscuits or something.
He always kisses my ass, gives me coffee and shit.
Скопировать
-Это неправильно.
-Успокойся, Бисквит.
Наживёшь себе язву.
-That ain't right.
-Easy, Biscuits.
You'll get an ulcer.
Скопировать
- Я думаю, он милый. - Милый?
Петер, тебе понравиться бисквит? - Гм...
- Анна печет их сама.
-I think he's cute.
Peter, would you like a biscuit?
-Um... -Anne baked them herself.
Скопировать
А это его слои.
Первый слой бисквита, потом джем потом заварной крем, который я сделала сама потом малина, ещё бисквит
Что, ещё раз, перед бананами?
It's got all these layers.
First there's a layer of ladyfingers, then jam... then custard, which I made from scratch... then raspberries, more ladyfingers... then beef sauteed with peas and onions... then a little bit more custard... then bananas and then I put whipped cream on top.
What was the one right before bananas?
Скопировать
Я говорила тебе, что мы летим первым классом?
И это не значит, что тебе всего лишь выдадут бесплатный шоколадный бисквит.
Приятно оставаться, Айрис.
Did I tell you we're flying Club Class?
And that doesn't mean you get a free chocolate biscuit.
Have a nice afternoon here, Iris.
Скопировать
- Что ты сейчас ешь?
- Какой-то вкуснейший бисквит.
- Это же подставка.
- What are you eating?
- A delicious biscuit.
It's a coaster.
Скопировать
И ты невежественный!
Бабуля почувствовала себя лучше, когда её бисквит выветрился.
Она очень злится на Сару и хочет её уволить.
He's waiting for me.
It's you that's pestering! And it's you that's ignorant!
Oh! Come on, son!
Скопировать
- Четвертую порцию чего? - Бисквита. Я не могу отобрать его у неё.
Мой бисквит с "шерри"?
Боже мой! - Кажется, это сладкий "шерри".
A stote is not a creature, miss.
A stote is a wild beast of woods and fields.
Just like our Fraser.
Скопировать
Сейчас должен быть крем из спаржи, мэм.
Твой бисквит уже готов для крема, Сара?
Хорошо, можешь взять немного "шерри" из погреба.
Wouldn't like to, uh...
Uh, sissie, you must tell Mrs. Henderson her kokaliki soup's a triumph.
I think it might be cream of asparagus, ma'am.
Скопировать
- Они достали нас, мы достанем их.
Бисквит? - Он все еще в Сиракьюс.
- Мы двое будем рядом с тобой.
- They get us, we get them. Biscuit?
- He's still in Syracuse.
- You got the two of us behind you.
Скопировать
Нет.
"Маленький Бисквит".
А меня называли "Попсикл" (мороженое на палочке с фруктовыми добавками).
No.
"The Little Biscuit. "
They used to call me "The Popsicle. "
Скопировать
Вот так.
Ты заметил, что в этом бисквите меньше лесных орехов?
Выходит, я не спятил.
Oh. There you go.
Have you noticed there are fewer hazelnuts in these biscotti?
Then I'm not crazy.
Скопировать
Оскар для мальчика, Лорен для девочки.
Мне нравится Ли Бисквит.
Это гораздо круче!
Oscar for the boy, Loreen if it's a girl.
I like Lee Butter. Better!
I like it better.
Скопировать
С дороги!
Бисквит!
Преследуй спринтера!
Out of the way!
Butler!
Chase the fast one!
Скопировать
Слушай, ты думаешь я принимаю все, что мне предлагают?
Ты вчера предложил мне бисквит.
– Я съел его?
Listen, do you think I take everything everybody offers me?
You offered me sponge cake yesterday.
-Did I take it?
Скопировать
Это устройство покажет нам, что он думает, прямо на экране.
Ко мне, Бисквит!
Бисквит, иди сюда, парень.
- I'm just... I'm cleaning my teeth!
- But, Mary... - I'm sorry.
I've really got to go.
Скопировать
То, что будет на ужин.
ростбиф и Йоркширский пудинг, запеченая морковь,брюссельская капуста, пастернак, картофельное пюре и бисквит
Уже можно звонить в скорую?
That's what we're having for dinner.
Cream of mushroom soup, roast beef and Yorkshire pudding, buttered carrots, sprouts, parsnips, mashed potatoes and trifle.
Should I send for the ambulance?
Скопировать
Почему выбор в жизни всегда такой сложный?
Почему нельзя проще как чай или кофе, бисквит или печенье. Кто придумал дилемму любовь или карьера?
Второй этаж, конец коридора.
Why can't all choices be simple?
Why can't they all be window or aisle, coffee or tea, not career or romance.
...B, that's a fun one.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Бисквит?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Бисквит для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение