sponge-cake — перевод на русский

English
Русский
0 / 30
sponge-cakeбисквит пирожное
30 результатов перевода
"Salvador Deli, Elmer Pantry,
"KFC and the Sponge Cake Band, Snackie Onassis, "The Foody Blues, Hoagie Carmichael and wide load."
What about Mr. Two Belts?
Сальвадор долмы, кошмар кладовки,
Сборный ансамбль KFC, Жрака Онассис, комплексный обед, Савва Мамонтов, и большегрузный.
А как насчет "Мистер два пояса"?
Скопировать
This family's completely innocent. I'm the one you're looking for.
I don't know, sponge cake and milky tea?
Hm? I wouldn't get too cute with these guys, because they're kind of like our Gestapo.
Эти люди не виноваты, вам нужен я.
Прошу отпустить эту прекрасную женщину и мы поговорим, не знаю, за чашечкой чая с молоком.
- Я бы на твоём месте не умничал - они тут местное Гестапо!
Скопировать
All out?
I can't make my famous raising sponge-cake without raisins.
Kids love the zing of raisins!
Закончился ?
! Я не могу сделать мой известный торт рай изюма без изюма !
Дети обожают изюм.
Скопировать
You look beautiful.
We got your sponge cake in back.
Okay, go ahead and get that.
Отлично выглядите!
Ваши бисквитные пирожные вон там.
Да-да, идите берите.
Скопировать
- Cake. No!
- Sponge cake.
We all know that men are idiots.
Бисквитный торт.
- Нет!
Мы ведь знаем, что мужики - идиоты.
Скопировать
- Attendant at the public baths, he was.
Me mum made me a sponge cake for me birthday tea.
Next morning the old man walked me down our street right into the barracks.
- Папаша работал в общественных банях.
21 ноября 19З4 года... ..мама испекла мне торт на день рождения.
На следующий день отец отвел меня в казарму.
Скопировать
- He won't.
- They're usually made of sponge cake.
But he won't be.
-Не вырастет.
-Они обычно сделаны из теста.
Но он не будет.
Скопировать
- You are entirely welcome.
Und now let us all go to my house for a little sponge cake unda little wine... ..undshit!
To the lumberyard!
- Добро пожаловать!
Und сейчас приглашаю всех ко мне на торт und вино... ..und... Дерьмо!
За мной!
Скопировать
Kissy, kissy.
Hello, sponge cake.
In case you're hungry, I made club sandwiches.
Чмок-чмок.
Привет, пирожок.
Я сделала канапе, если ты вдруг проголодался.
Скопировать
Who said you couldn't have it?
I mean what the hell do I care whether you have sponge cake?
Because I saw the look on your face last week when I took the Scotch tape.
Кто сказал что ты не должен был его есть?
...какое мне дело будешь ты его есть или нет?
Потому что я видел твое лицо на прошлой неделе когда брал скотч.
Скопировать
-For fun?
Jack, have some sponge cake.
No.
– Развлечения?
Джек, попробуй пирога.
Нет.
Скопировать
Listen, do you think I take everything everybody offers me?
You offered me sponge cake yesterday.
-Did I take it?
Слушай, ты думаешь я принимаю все, что мне предлагают?
Ты вчера предложил мне бисквит.
– Я съел его?
Скопировать
Of course I wanted it!
I love sponge cake.
Who said you couldn't have it?
Конечно я хотел его!
Я обожаю бисквиты.
Кто сказал что ты не должен был его есть?
Скопировать
Oh, no, we're all right.
I've just found some sponge cake.
I could make eggs...
Ах, нет, все в порядке.
Я только что отыскал бисквиты.
Я могу сварить яйца--
Скопировать
The sooner we get it going, the sooner we'll get finished.
I'm making a sponge cake.
"Dearly beloved, we are gathered together here in the sight of God in the face of this company to join together this man and this woman in holy matrimony.
Раньше начнем - раньше кончим.
Я готовлю бисквит.
"Возлюбленные дети, мы собрались здесь под взором Отца нашего чтобы соединить в счастливом браке этого мужчину и эту женщину.
Скопировать
So that I can be as delicious as Miss Lane is.
You make me sound like a sponge cake, Minnie.
Will you help me, Laura?
В общем, чтобы я могла быть такой же восхитительной, как мисс Лэйн. Почти.
У тебя это звучит, словно я бисквит, Минни.
Поможешь мне, Лора?
Скопировать
- No, Buster. - Mm-hmm.
Do you have a pie or a small sponge cake available?
- Ah. Thank you.
Нет, Бастер.
А у вас нет пирожка или кексика?
— О, спасибо.
Скопировать
I heard they axed it.
Sponge cake?
You have some strange eating habits.
А?
Бисквиты с кремом.
Вечно ты жрёшь что-то странное.
Скопировать
Why is Japan so poor?
Enough to feed every kid in Japan, with sponge cake for dessert.
Still, I plan to make the most of this opportunity.
Почему эта страна такая бедная?
Дзиро, на эти деньги, которые Япония платит за разработки фирме Юнкерс, можно накормить всех детей Японии горячим рисом с темпурой и бисквитами с кремом, да ещё сдача останется.
Так что, я не собираюсь упускать того шанса, который мне сейчас выпал.
Скопировать
Yeah, well I can cook quite well,
Victoria sponge cake a speciality.
That's a start.
Я, например, прекрасно готовлю.
Торт королевы Виктории - моё фирменное блюдо.
Можно начать с этого.
Скопировать
Here's something to eat.
It's sponge cake. I just bought it.
Go ahead, take it.
Съешьте, вот это.
Это бисквиты я их купил сейчас, вон в той лавке.
Ну же, берите!
Скопировать
It was... this big.
Yellow, tasty looking sponge cake.
I held it in my bosom all day.
А он, должен вам сказать, был... был вот такой, большой.
Нежно-лимонного цвета, Очень аппетитный на вид кусок бисквита.
Я протаскал его за пазухой весь день.
Скопировать
35 years old and fat as a baker's son.
Here you are quietly eating yourself to death with sponge cake while you deny a dying his last smoke.
Don't you have any shots to give?
35 летняя и жирная как сын пекаря.
Здесь ты спокойно заедаешь себя до смерти бисквитом- а умирающему отказываешь в последней сигарете.
Неужели это так тяжело?
Скопировать
Good holiday?
Did you know Gloria in the cafeteria hasn't spoken to Edgar the cleaner since the passion fruit sponge
So climbing the walls, then?
Хорошо отдохнул?
Ты знала, что Глория из кафе не разговаривает с уборщиком Эдгаром с 2002, когда между ними произошел инцидент с тортом с маракуйей?
Уже на стенку лезешь?
Скопировать
It's the worst convertible in the world.
It's a sponge cake with no flavour.
Yeah, it's a dreadful car.
Худший кабриолет в мире !
Это как безвкусный кекс из губки.
Да, ужасная машина.
Скопировать
I have the water boiling.
Do you like sponge cake?
It's one of my specialities.
У меня вода закипела.
Вы любите бисквит?
Это один из моих лучших тортов.
Скопировать
Just the very tip.
And after, we're all gonna have wine and sponge cake.
Do you have any idea where we're going?
Только самый кончик.
А после, мы отведаем хорошего вина и закусим бисквитом.
Куда мы направляемся ?
Скопировать
- Hello, my vanilla slice.
- Come in, my sponge cake.
- What's going on?
Доброе утро, мой ванильный ломтик.
Заходи, моя бисквитка.
Что происходит?
Скопировать
Caramel custard, hot chocolate with cream, kebab, glass of red port.
Toffees, sponge cake, warm fruit.
I'd like two times number 8, 119... 21 , 38, yummy.
Заварной крем, горячий шоколад со сливками, кебаб, бокал портера.
Ирис, бисквит, свежие фрукты.
Я бы хотела на двоих номера 8, 119... 21, 38. Отлично.
Скопировать
Boner structure.
There's sponge cake and/or cheese in the piano room.
That sounds delightful!
Строение задницы.
Напоминаю, что в гостиной есть бисквит и сыр.
Звучит великолепно!
Скопировать
Показать еще
Хотите знать еще больше переводов?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками тексты для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение