Перевод "пирожное" на английский
Произношение пирожное
пирожное – 30 результатов перевода
Нашел!
Форма для тортов и пирожных.
Пружина, пуговица, пушка.
There it is.
"Pan for pies and little pastries"...
Canalization, cutting knife, canon."
Скопировать
Хорошо.
Я уверен, что у нас на десерт отличные пирожные
Ешь свои бобы.
All right.
I'm sure we've got some nice Baked Alaska for dessert.
Eat your baked beans.
Скопировать
- Одну ложку или две?
- Хотите пирожное?
- Нет, спасибо.
- One or two? - Two.
- Would you like a pastry?
- No, thank you.
Скопировать
Нет-нет, вы не торопитесь.
Вы ещё должны пирожные попробовать.
Ты хорошо выглядишь, Росалия.
Please finish your coffee.
Besides, you haven't had your pastry. Excuse me.
You're looking well, Rosalia.
Скопировать
Сеньор Филдинг, позвольте заметить, что для меня большое удовольствие принимать у себя американского интеллектуала.
. - Я принес пирожные.
- Спасибо.
and Lieutenant Arroyo. May I say what a great pleasure it is to entertain an American intellectual?
Somebody with whom I can exchange political ideas and opinions.
- I brought you some cake.
Скопировать
- Теперь я могу его убить!
Принес одно пирожное для группы людей, а не весь ассортимент!
Не можете забыть?
- I could kill him now.
He brings cake. He doesn't even bring an assortment.
You cannot forget that?
Скопировать
Прошу, фройлен.
Прошу, отведайте пирожное, мисс.
Я не ем между приемами пищи.
Please.
Please, you must take a cake, dearest miss.
I'm not eating between meals.
Скопировать
- Раньше было легче.
У сестры была одна страсть - пирожные. - Да. - Ну да.
- Пирожные! Боже, как я ее понимаю!
In the past, it was simple.
My sister's only passion used to be pastries.
How well I understand her!
Скопировать
У сестры была одна страсть - пирожные. - Да. - Ну да.
- Пирожные! Боже, как я ее понимаю!
- Тем более, что пирожные с кремом подешевле сапфиров. - Да, это - разное вложение средств.
My sister's only passion used to be pastries.
How well I understand her!
Furthermore, a chocolate eclair costs less than a sapphire.
Скопировать
- Пирожные! Боже, как я ее понимаю!
- Тем более, что пирожные с кремом подешевле сапфиров. - Да, это - разное вложение средств.
- Вы шутник и гурман, как я погляжу.
How well I understand her!
Furthermore, a chocolate eclair costs less than a sapphire.
You're very funny... and a gourmand, I'm sure.
Скопировать
А почему не пришла ваша невеста? Как её зовут? Выпьем за конец холостяцкой жизни!
- У нас есть ещё пирожные.
Один глоток.
Let's drink to the end of bachelorhood!
- We have biscuits, too. - Crackers as well.
Only a drop.
Скопировать
Помню, что в сентябре 39-го была еще ребенком.
Я покупал ей пирожные с кремом и клубникой. Дружил с ее отцом.
А теперь она уже женщина.
I remember she was just a kid in September of "39.
I used to buy her strawberry and cream tarts.
Her dad and I were pals.
Скопировать
- В Сераноне.
Это я передал вам пирожные с кремом.
Спасибо, что вы об этом не забыли.
In Seranon, yes.
I handled you the wafers.
It's nice of you to remember.
Скопировать
Будь как дома.
Там есть кофе, сладкие пирожные.
Располагайся.
Coffee there.
Sweet biscuits there.
Hey, you got all the comforts. - Yes, sir, friend.
Скопировать
Привет, Ринни.
- Любишь пирожные?
- Только одно или два...
Hi, Reenie.
- You don't like sweets?
- I like one or two, but...
Скопировать
Оставь пистолет.
Съешь пирожное.
- Слушаю?
Leave the gun.
Take the cannoli.
- Yeah.
Скопировать
Не знаю. Думаю, что поздно.
- Не забудь про пирожные.
- Да, конечно.
Probably late.
- Don't forget the cannoli!
- Yeah, yeah, yeah.
Скопировать
-За памятный день! -За памятный день!
Хочешь пирожное с кокосом?
- Можно заглянуть к тебе в ящик?
To this wonderful day!
Would you Like coconut cake?
Can I Look in this drawer?
Скопировать
Ну, Фолльмер был совсем странный перед своей смертью.
Кто заказывал сырное пирожное?
Возможно, у него были какие-то соображения, что он говорил?
Well, Vollmer was quite strange in the time before his death.
How has ordered this cheese cake?
Maybe he's had a reason, what did he say?
Скопировать
- Дейдра с парнем, и еще пара ребят.
Будут "свинки в одеяле" и шоколадные пирожные.
Главное, в бассейн не кидайте.
Deidre, Jim and a couple of other guys are comin' over.
Uh-huh. We're havin' pigs in a blanket and chocolate puddin' tarts.
Just keep it out of the pool. It'll be all right.
Скопировать
- А это зачем?
- Посыпать сверху пирожных.
- Отлично.
What are these for?
They're to sprinkle on top of the chocolate puddin'.
- Great.
Скопировать
У меня кое-что есть.
Минералка, пирожные и прочее.
Хотите печенье?
I got some things in there.
I got soda, some doughnuts or somethin'.
A couple of cupcakes, huh?
Скопировать
"Извините мой французский."
Я как-то сказал одной, что не ем пирожных, потому-что жир откладывается на бедрах.
Однажды я сказал женщине, что обожаю проводить время со своей семьей.
" Pardon my French."
I once told a woman I don't eat cake because it goes right to my thighs.
Once told a woman I enjoy spending time with my family.
Скопировать
Но зато собака!
- Вот вам пирожные.
- Мы их не заказывали.
But the dog!
- Here are your cakes.
- We didn't order cake.
Скопировать
Что скажете, если мы сделаем этот кофе ирландским?
Пирожное!
Да, попробуем достать пирожное.
What do you say we make these coffees Irish?
Cake!
Yeah, we're gonna get some cake.
Скопировать
Пирожное!
Да, попробуем достать пирожное.
Похоже, ты раньше делал слишком много вещей на ирладский манер.
Cake!
Yeah, we're gonna get some cake.
It seems like you've been making an awful lot of stuff "Irish" lately.
Скопировать
Они переписывались всю жизнь.
Спасибо за пирожные. Они очень аппетитные.
Бёрди, где это снято?
We'll write letters our whole lives.
Thank you for the scones.
They look lovely. Birdie, where was this one taken?
Скопировать
Чувак!
Эти пирожные - отстой!
Не, я это убирать не буду.
Dudel
These brownies suck!
I don't wanna waste this.
Скопировать
Надо было многое обдумать.
Купил пирожных.
Что бы у вас ни было на душе, вам поднимут настроение фотографии с ваших лыжных выходных.
Got a lot on my mind.
Picked up some pastries.
Whatever it is, you'll cheer up when you see these photos from your ski weekend.
Скопировать
А Мария Антуанетта заботилась о них.
Она хотела, чтобы у них были пирожные.
Очень интересная точка зрения.
And Marie Antoinette cared about them.
She was gonna let them have cake.
A very interesting perspective.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов пирожное?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы пирожное для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
