Перевод "sewing" на русский
Произношение sewing (соуин) :
sˈəʊɪŋ
соуин транскрипция – 30 результатов перевода
He's not here.
I wanted him to look at my machine, my sewing machine.
Don't you have a husband?
Его здесь нет.
Я хотела, чтобы он посмотрел мою швейную машину.
Разве у Вас нет мужа?
Скопировать
The light was soft.
A girl was sewing, with her back to me, as if waiting for me to wake up.
I slept again.
Свет был неярок.
Девушка занималась шитьём, сидя спиной ко мне, и будто ждала, когда я поснусь.
А я снова заснул.
Скопировать
No!
My sewing machine...
Mother!
Нет!
Моя швейная машинка ...
Мама!
Скопировать
I can't raise our boy properly.
And today, Koichi stole my sewing machine.
Though you never complain, I cannot cause you any more trouble.
Я не могу воспитать нашего мальчика должным образом.
И сегодня, Коичи украл мою швейную машинку.
Хотя вы никогда не жаловались, я не хочу больше доставлять вам неприятности.
Скопировать
They want payment right away.
I wish I could earn a little more from sewing.
You're being cheated by Mr. Sawano.
Они хотят оплату сразу.
Я хотела бы заработать немного больше от шитья.
Тебя обманул господин Савано.
Скопировать
Easy. I don't care about it.
I'm busy reading and sewing.
What are you doing, Battistin?
Я на твою яму не смотрю.
Я читаю газету и вяжу свитер.
Что это такое, Батистен?
Скопировать
Hiroko, bring the boy here.
His name tag's in Akiko's sewing box.
Bring both to me.
Хироко, принеси мальчика сюда.
Бирка с его именем находится в швейной коробке Акико.
Принеси все мне.
Скопировать
His ears are more important than milk.
A sewing machine!
Mother, a sewing machine!
Его уши важнее, чем молоко.
Швейная машинка!
Мама, швейная машинка!
Скопировать
A sewing machine!
Mother, a sewing machine!
Thank you, Mother.
Швейная машинка!
Мама, швейная машинка!
Спасибо, мама.
Скопировать
Heave-ho.
What are you doing with my sewing machine?
Lend it to me for one week.
Поворачивай.
Что вы делаете с моей швейной машинкой?
Одолжи мне ее на одну неделю.
Скопировать
No!
My sewing machine, give it back!
Lend it to me.
Нет!
Моя швейная машинка, отдай!
Одолжи ее мне.
Скопировать
Pedal to the metal!
My sewing machine...
No!
Педаль газа до упора!
Моя швейная машинка ...
Нет!
Скопировать
No!
My sewing machine!
No!
Нет!
Моя швейная машинка!
Нет!
Скопировать
I've wanted to ask you for some time.
But first, I wanted to save enough for my own sewing machine...
Stop talking nonsense.
Я хотел попросить у вас её руки потом, реб Тевье.
Сначала я хотел отложить немного денег на швейную машинку.
Хватит молоть чепуху.
Скопировать
I'm a certified tailor from Vienna
Where is the sewing machine?
In the kitchen.
Я портной, дипломировался в Вене.
Так, где тут швейная машинка?
На кухне.
Скопировать
I know, I saw her. If they agree on someone, it will be too late for us.
But I have found someone who will sell me his used sewing machine!
Maybe in a few weeks, I'll have saved up...
Если она приходила насчёт сватовства, для нас может быть уже поздно.
Но, Цейтл, я нашёл кое-кого, кто продаст мне подержанную швейную машинку.
Через пару недель я смогу купить её, а потом твой отец...
Скопировать
I'm tired of pawning the four rags I wear!
I sweat blood, sewing all day. My nails all came off.
All the neighbors know how much I work.
Мы едва сводим концы с концами.
Мне надоело каждый месяц закладывать мои жалкие обноски.
Я шью целыми днями, истекая кровавым потом.
Скопировать
Kickin' my own people out of my own hotel.
Got half of the women in town sewing bedsheets together.
Got those Mexicans down there building long picnic tables.
Сказал, чтобь?
я убрал людей из отеля. Всем женщинам приказал сшить прость? ни в одно целое.
Мои прость? ни. Приказал мексиканцам сделать стол для пикника.
Скопировать
They'd given her an excellent education -
Latin, piano, sewing.
They'd taught her everything.
Они дали ей превосходное образование:
Латынь, фортепиано, шитье.
Она обучилась всему.
Скопировать
You'll hurt yourself. Be careful.
The sewing box!
My books.
Ты можешь ушибиться, осторожнее.
Коробочка для ниток!
Мои книжки.
Скопировать
If you looked - Bergdorf-Goodman labels.
I find the sewing of the labels isn't up to Bergdorf's usual standard.
They're always very professional, very neat.
Посмотрите хотя бы на лейблы Бергдорфа Гудмана.
Я посмотрел, мадам, и очень внимательно, и увидел, что эти лейблы пришиты не по стандартам Бергдорфа.
Они всегда шьют профессионально и аккуратно.
Скопировать
Like a pair of boots.
Start sewing it together.
Patch it up or make a new one, something like this.
Как пара сапог.
Начинай шить.
Запатай их, или почини, что-то в этом духе.
Скопировать
It's raining, but they won't give us the day off.
We're like factory workers in a sewing plant.
Shit, I'm beat again!
Даже в дождь работаем.
Словно швеи на фабрике.
Опять проиграла.
Скопировать
But they're so happy, they don't know how miserable they are.
Motel keeps talking about a sewing machine.
I know.
Но они настолько счастливы, что не понимают, насколько несчастны.
Мотл всё ещё мечтает о швейной машинке.
Знаю.
Скопировать
Wars, revolutions, floods, plagues, all those little things that bring people back to you.
But... couldn't you take a second and get him his sewing machine? Huh?
Yeah, and while you are in the neighbourhood... As you can see, my horse's leg... Am I bothering you too much?
Войны, революции, наводнения, моры... все те мелочи, от которых люди вновь вспоминают о тебе.
Но не мог бы ты отвлечься на секундочку и подарить ему швейную машинку?
Ну и раз уж ты неподалёку... как видишь, нога моей лошади всё ещё...
Скопировать
Very nice. What is it?
It's a sewing machine!
You can work twice as fast.
- Очень хорошенькая.
- Что это? - Швейная машинка!
Работать можно в два раза быстрее.
Скопировать
The rabbi!
Rabbi, is there a blessing for a sewing machine?
There is a blessing for everything.
Раввин!
Рабби, а есть благословение для швейной машинки?
Благословение есть для всего.
Скопировать
But look at you.
A baby and a sewing machine.
You're a person.
Но посмотрите!
Ребёнок, швейная машинка..
Ты состоялся.
Скопировать
I 'll let others fall for their lies.
The sewing-related seller is a gold-digger; the baker's wife deceives her husband on the sly of her mother
- Who the hell do you trust ?
Пусть другие попадаются на их выдумки.
Продавец одежды оказывается кладоискателем; жена пекаря потихоньку обманывает мужа. Газеты рассказывают истории.
Ты мне-то доверяешь?
Скопировать
An original construction. The dawn of motoring. Hi, how are you!
Do you see, what can be made out of a simple Singer Sewing Machine?
A slight adaptation -- and you would have an excellent bailing machine for a collective farm.
Оригинальная конструкция,заря автомобилизма.Здравствуйте!
Видите, что можно сделать из обычной швейной машинкиЗингера?
Небольшое приспособлениеи получилась прелестная колхозная сноповязалка.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов sewing (соуин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sewing для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить соуин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
