Перевод "швейный" на английский
швейный
→
sewing
Произношение швейный
швейный – 30 результатов перевода
Его здесь нет.
Я хотела, чтобы он посмотрел мою швейную машину.
Разве у Вас нет мужа?
He's not here.
I wanted him to look at my machine, my sewing machine.
Don't you have a husband?
Скопировать
Нет!
Моя швейная машинка ...
Мама!
No!
My sewing machine...
Mother!
Скопировать
Я не могу воспитать нашего мальчика должным образом.
И сегодня, Коичи украл мою швейную машинку.
Хотя вы никогда не жаловались, я не хочу больше доставлять вам неприятности.
I can't raise our boy properly.
And today, Koichi stole my sewing machine.
Though you never complain, I cannot cause you any more trouble.
Скопировать
Хироко, принеси мальчика сюда.
Бирка с его именем находится в швейной коробке Акико.
Принеси все мне.
Hiroko, bring the boy here.
His name tag's in Akiko's sewing box.
Bring both to me.
Скопировать
Его уши важнее, чем молоко.
Швейная машинка!
Мама, швейная машинка!
His ears are more important than milk.
A sewing machine!
Mother, a sewing machine!
Скопировать
Швейная машинка!
Мама, швейная машинка!
Спасибо, мама.
A sewing machine!
Mother, a sewing machine!
Thank you, Mother.
Скопировать
Поворачивай.
Что вы делаете с моей швейной машинкой?
Одолжи мне ее на одну неделю.
Heave-ho.
What are you doing with my sewing machine?
Lend it to me for one week.
Скопировать
Нет!
Моя швейная машинка, отдай!
Одолжи ее мне.
No!
My sewing machine, give it back!
Lend it to me.
Скопировать
Педаль газа до упора!
Моя швейная машинка ...
Нет!
Pedal to the metal!
My sewing machine...
No!
Скопировать
Нет!
Моя швейная машинка!
Нет!
No!
My sewing machine!
No!
Скопировать
Я хотел попросить у вас её руки потом, реб Тевье.
Сначала я хотел отложить немного денег на швейную машинку.
Хватит молоть чепуху.
I've wanted to ask you for some time.
But first, I wanted to save enough for my own sewing machine...
Stop talking nonsense.
Скопировать
Я портной, дипломировался в Вене.
Так, где тут швейная машинка?
На кухне.
I'm a certified tailor from Vienna
Where is the sewing machine?
In the kitchen.
Скопировать
Если она приходила насчёт сватовства, для нас может быть уже поздно.
Но, Цейтл, я нашёл кое-кого, кто продаст мне подержанную швейную машинку.
Через пару недель я смогу купить её, а потом твой отец...
I know, I saw her. If they agree on someone, it will be too late for us.
But I have found someone who will sell me his used sewing machine!
Maybe in a few weeks, I'll have saved up...
Скопировать
Это было около 2 лет назад.
Я работала на швейной фабрике.
Однажды лил сильный дождь и я очень опаздывала.
It was about 2 years ago.
I was working at a clothes factory.
One day it was raining heavily and I was very late.
Скопировать
Сначала, всё шло хорошо.
Я работала на швейной фабрике.
Он был дальнобойщиком.
At first, we were doing alright.
I was working at a factory.
He was a truck driver.
Скопировать
Он очень гордился своим заводом, и имел тому все основания.
Мы посетили промышленные корпуса, швейные цеха, и, конечно же, офис.
Он представил меня секретарше.
He was very proud of his plant, and with good reason.
He showed me around the buildings and workshops, as well as the offices, of course.
He introduced me to the secretary.
Скопировать
Но они настолько счастливы, что не понимают, насколько несчастны.
Мотл всё ещё мечтает о швейной машинке.
Знаю.
But they're so happy, they don't know how miserable they are.
Motel keeps talking about a sewing machine.
I know.
Скопировать
Войны, революции, наводнения, моры... все те мелочи, от которых люди вновь вспоминают о тебе.
Но не мог бы ты отвлечься на секундочку и подарить ему швейную машинку?
Ну и раз уж ты неподалёку... как видишь, нога моей лошади всё ещё...
Wars, revolutions, floods, plagues, all those little things that bring people back to you.
But... couldn't you take a second and get him his sewing machine? Huh?
Yeah, and while you are in the neighbourhood... As you can see, my horse's leg... Am I bothering you too much?
Скопировать
- Очень хорошенькая.
- Швейная машинка!
Работать можно в два раза быстрее.
Very nice. What is it?
It's a sewing machine!
You can work twice as fast.
Скопировать
Раввин!
Рабби, а есть благословение для швейной машинки?
Благословение есть для всего.
The rabbi!
Rabbi, is there a blessing for a sewing machine?
There is a blessing for everything.
Скопировать
Но посмотрите!
Ребёнок, швейная машинка..
Ты состоялся.
But look at you.
A baby and a sewing machine.
You're a person.
Скопировать
Пойдём домой, а то опоздаем к ужину.
Я хочу взглянуть на швейную машинку Мотла.
В другой раз! Уже поздно!
Let's go, it's late for supper.
I want to see Motel's machine.
You'll see it another time, it's late.
Скопировать
Я мужчина в доме!
И я хочу увидеть швейную машинку Мотла прямо сейчас!
А вот теперь пошли домой!
I am the man in the house!
I'm the head of the family and I want to see Motel's new machine now!
Now let's go home.
Скопировать
Оригинальная конструкция,заря автомобилизма.Здравствуйте!
Видите, что можно сделать из обычной швейной машинкиЗингера?
Небольшое приспособлениеи получилась прелестная колхозная сноповязалка.
An original construction. The dawn of motoring. Hi, how are you!
Do you see, what can be made out of a simple Singer Sewing Machine?
A slight adaptation -- and you would have an excellent bailing machine for a collective farm.
Скопировать
Вот тебе и страна, Америка.
Торговец становится начальником, а студент иешивы сидит за швейной машинкой.
Ничего себе страна, да, Джейк?
Some country, America.
The peddler becomes the boss, and the yishiva bocher sits by the sewing machine.
Some country, huh, Jake?
Скопировать
Она и правда поверила.
У нее ничего нет, кроме швейной машинки. Может, сошьем мне что-нибудь новенькое.
Восхищается квартирой.
She fell for it till the end.
She sure doesn't have much to her name, but she does have a sewing machine... and maybe will make me a new dress or somethin'.
She loves the apartment.
Скопировать
Чезаретто думает обо всех.
Полотенца, носки короткие и длинные, трусы хлопчатобумажные и шерстяные, прищепки для белья, резинки, швейные
Кто приходил?
Cesaretto brings you everything.
Towels, long and short stockings. Extra virgin wool undershirts. Cotton underpants.
Who came?
Скопировать
Последние новости - сегодня в Бэл Эйр произошло похищение.
В полиции нам сказали, что Барбара Стоун, жена швейного магната, Сэма Стоуна, была похищена сегодня днем
Осведомленные источники сообщили, что сегодня же Сэму Стоуну позвонили... похитители и потребовали выкуп.
In local news, a kidnapping today in Bel Air.
Police tell us this woman, Barbara Stone, the wife of clothing tycoon, Sam Stone, was abducted earlier today from the couple's estate on Bellagio Drive.
Preliminary sources indicated that Mr.Stone was contacted late this afternoon... and that a ransom demand has been made.
Скопировать
Вы можете их зашить?
К несчастью для вас, мой швейный набор потонул вместе с кораблем.
Может, кто-то должен за ним сходить.
Can you fix it?
Unlucky for you my sewing kit went down with the ship.
Maybe someone could go get it.
Скопировать
Ага.
Кажется, я видел швейный набор в ванной комнате, как раз на случай подобной необходимости.
Наверное кто-то прокрался наверх в мою комнату.
Yeah.
L think I saw a sewing kit in the bathroom for just such an emergency.
Somebody must have slipped upstairs and into my room.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов швейный?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы швейный для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
