Перевод "Frère Jacques" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Frère Jacques (фрио жак) :
fɹˈiə ʒˈak

фрио жак транскрипция – 16 результатов перевода

Julien, Lord!
Frere Jacques, Frere Jacques,
Mommy too, Mommy too, Ding-a-long-a-lula, ding-a-long-a-lula, I'll have you, I'll be you.
Джулиэн, господин!
Братец Жак ((*)) Братец Жак
И мамА И мамА динь-динь-динь-дон!
Скопировать
Mommy too, Mommy too, Ding-a-long-a-lula, ding-a-long-a-lula, I'll have you, I'll be you.
Frere Jacques, Frere Jacques,
Mommy too, Mommy too,
И мамА И мамА динь-динь-динь-дон!
Братец Жак Братец Жак
И мамА И мамА
Скопировать
I wish you were still here, Mom, like when I was six, when I was six you sang me "Frere Jacques."
"Frere Jacques, Frere Jacques, dormez vous? "
When I was six, Pearl was four.
Я верю, что ты всё ещё здесь, мам, как тогда, когда мне было шесть, когда мне было шесть - ты мне пела: "Милый Жак."
"Милый Жак, Милый Жак, спишь ли ты? " (фр.)
Когда мне было шесть - Перл было четыре.
Скопировать
Julien?
I wish you were still here, Mom, like when I was six, when I was six you sang me "Frere Jacques."
"Frere Jacques, Frere Jacques, dormez vous? "
Джулиэн?
Я верю, что ты всё ещё здесь, мам, как тогда, когда мне было шесть, когда мне было шесть - ты мне пела: "Милый Жак."
"Милый Жак, Милый Жак, спишь ли ты? " (фр.)
Скопировать
Wrench.
Frère Jacques
Frère Jacques
ключ.
Фрере Жакё (фр. песня)
Фрере Жакё (фр. песня)
Скопировать
I know...
"Frere Jacques."
That's a song I used to sing when I was at school.
Знаю...
"Брат Жак"
Я привык петь эту песню, когда был в школе.
Скопировать
Now, keep singing.
Frere Jacques, Frere Jacques... Your contractions are now only 30 seconds apart.
Oh! Dilation has gone to seven centimeters since the onset of labor.
Продолжаем.
Схватки идут каждые 30 секунд.
Расширение на 7 см с начала родового приступа.
Скопировать
♪ Frere Jacques, Frere Jacques Dormez vous, dormez vous ♪
Frere Jacques, Frere Jacques Dormez vous, dormez vous ♪ Not a cappella.
Ya understand?
Акапелла.
Не акапелла.
Понимаешь?
Скопировать
Au revoir, mes enfants.
Frère Jacques, Frère Jacques Dormez vous?
Dormez vous? ... ♪ Au revoir!
Братья Жак... До свидания, девочки.
До свидания.
До свидания !
Скопировать
- You know what I mean?
Frere Jacques, Frere Jacques Dormez vous, dormez vous ♪
♪ Frere Jacques, Frere Jacques Dormez vous, dormez vous ♪ Not a cappella.
- Понимаешь? - Нет.
Акапелла.
Не акапелла.
Скопировать
Frère Jacques
Frère Jacques
Dormez-vous?
Фрере Жакё (фр. песня)
Фрере Жакё (фр. песня)
Дорме-ву (фр. спи)
Скопировать
- Yeah.
She knows "Frère Jacques" by heart.
- Yeah!
- Да.
Она выучила песенку "Братец Яков" на слух.
- Да!
Скопировать
Thanks.
Whatever happened to Frère Jacques or Itsy-Bitsy Spider?
- Make room. - I know. But every time he has a nightmare, I teach him one of my old songs.
Спасибо.
Целая куча сердец, лишь могла бы стать... Почему ж не "Каравай" и "В траве сидел кузнечик"?
Когда ему снятся кошмары, мы разучиваем одну из моих старых песен.
Скопировать
This is my lucky day!
Frère Jacques, Frère Jacques
Dormez-vous, dormez-vous
Это мой счастливый день!
Frиre Jacques, Frиre Jacques
Dormez-vous, dormez-vous
Скопировать
Darlene and I'd hide in movie theaters all day.
Darlene would sing Frere Jacques.
She rode her scooter in front of our house.
Дарлин и я целыми днями прятались в кинотеатрах.
Дарлин любила петь песенку "Братец Якоб".
Она каталась на скутере перед нашим домом.
Скопировать
It's the same as the last one: all childhood favorites.
"Buffalo Gals," "A Tisket, A Tasket," "Frère Jacques"...
Send that over to Angela.
Как и в последнем случае – любимые песни из детства.
"Девушки с Дикого Запада", "Печаль, Беда", "Братец Якоб"...
Отправь это Анджеле.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Frère Jacques (фрио жак)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Frère Jacques для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фрио жак не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение