Перевод "Francesco Francesco" на русский
Произношение Francesco Francesco (франчэскоу франчэскоу) :
fɹantʃˈɛskəʊ fɹantʃˈɛskəʊ
франчэскоу франчэскоу транскрипция – 32 результата перевода
Look, he's coming.
Francesco, Francesco,
Francesco, look.
Вот он!
Франческо! Франческо!
Смотри.
Скопировать
Bring them to my quarters.
Oh, Francesco, Francesco.
Buone Feste.
Принесите их ко мне.
Ох, Франческо, Франческо.
С Рождеством Христовым. (ит.)
Скопировать
You, in your poverty... put us to shame.
Francesco...
Francesco... go in the name of our Lord Jesus Christ.
Вы... устыдили меня да, устыдили, любимые чада.
Франческо...
Франческо ступай во имя Господина нашего Иисуса Христа.
Скопировать
Francesco...
Francesco... go in the name of our Lord Jesus Christ.
Preach the truth to all men.
Франческо...
Франческо ступай во имя Господина нашего Иисуса Христа.
Неси правду людям.
Скопировать
You know what to do.
Francesco... go home.
I have enough money to see you all back safe.
Ты знаешь, что нужно сделать.
Франческо... отправляйся домой.
У меня хватит денег, чтобы вас отвезти.
Скопировать
Read it out... exactly in the way it is written here, changing nothing.
- Francesco?
I'm sorry. Read it out word for word.
Прочти это так, как написано здесь, ничего не меняя, ясно?
Франческо?
Прочти слово в слово.
Скопировать
They're here to make submission to Your Holiness. Their leader is, uh...
Francesco.
Just an ordinary blessing, Your Holiness, to gratify Bishop Guido.
Они хотят выразить преклонение перед вашим Святейшеством.
Ими руководит... Франческо.
С благословения его преосвященства епископа Гвидо.
Скопировать
You cannot serve both God and money!"
Francesco!
Paolo.
Господу и Мамоне...
Франческо!
Паоло.
Скопировать
Come, come.
Francesco, please!
Come on!
Давай, давай...
Франческо, прошу тебя!
Подожди нас!
Скопировать
We should've stopped the sun from rising.
Come on, Francesco!
Wait!
Поспешим, солнце поднимается.
Не отставай, Франческо!
Подожди!
Скопировать
We are going to be late for mass, Monsignor. Ah, they'll wait.
Listen, Francesco...
out of the way, out of the way.
Мы опаздываем на мессу, пойдёмте.
Ничего, подождут.
Слушай, Франческо...убирайтесь, прочь.
Скопировать
out of the way, out of the way.
Francesco, w-when you're in Perugia, don't forget Ugoni's storerooms behind the marketplace, near the
He's as rich as the pope.
Слушай, Франческо...убирайтесь, прочь.
Франческо, когда окажешься в Перудже, не забудь, сокровища Угония. Они находятся за рынком, у городской башни.
Он богат, как римский папа.
Скопировать
Yes, yes, leave it to me.
Ooh, and Francesco.
What else?
Да, положитесь на меня.
— Да, Франческо!
— Что ещё?
Скопировать
God is with you!
Francesco!
Francesco!
Господь с вами!
Франческо!
Франческо!
Скопировать
Francesco!
Francesco!
Francesco!
Франческо!
Франческо!
Франческо!
Скопировать
Francesco!
Francesco!
Flowers in the meadow softly sway
Франческо!
Франческо!
Цветочки так нежны в саду, А птички поют в честь весны,
Скопировать
Oh, that's Bernardone's son.
Francesco!
Get down.
Это сын Бернардоне.
Франческо!
Вернись, милый!
Скопировать
Get down.
Francesco!
Francesco!
Вернись, милый!
Франческо!
Франческо!
Скопировать
Francesco!
Francesco!
Francesco.
Франческо!
Франческо!
Франческо...
Скопировать
Francesco!
Francesco.
Francesco, what is it?
Франческо!
Франческо...
Что с тобой, Франческо?
Скопировать
Francesco.
Francesco, what is it?
Francesco, my sweet, Francesco, what's happening to you, eh? You can tell me.
Франческо...
Что с тобой, Франческо?
Франческо, милый мой я хочу знать, что с тобой случилось?
Скопировать
Francesco, what is it?
Francesco, my sweet, Francesco, what's happening to you, eh? You can tell me.
We've always understood each other.
Что с тобой, Франческо?
Франческо, милый мой я хочу знать, что с тобой случилось?
Ты можешь мне сказать.
Скопировать
Her father won't even give enough dowry to pay for a wedding.
Still, if that's what Francesco wants, we'll find enough money for both of them, hey, Pica?
And you know what? Yes.
Её отец не может дать за ней никакого приданого.
Но если Франческо пожелает, мы найдём денег, чтобы помочь им, да, Пика?
Кстати, у меня идея.
Скопировать
Come, come. You shall see.
I followed your advice, Francesco, to the very letter.
I bought and bought and... and bought.
Ты погляди!
Я последовал твоему совету, Франческо, я внимал твоим словам.
Я покупал, покупал... покупал!
Скопировать
Go, go.
Look at that, eh, Francesco?
Look.
Пошли, пошли!
Ты видишь это, Франческо?
Смотри!
Скопировать
Come, come. I'll show you.
You know how it started, eh, Francesco?
With the war supplies.
Давай, зайдём, я тебе покажу всё.
Знаешь, с чего я начал, Франческо?
С поставок продовольствия армии.
Скопировать
Look.
Francesco, see these, huh?
Family heirlooms, hmm?
Я тебе покажу, покажу.
Ты взгляни на это. Видишь? Ты видел такое, Франческо?
Семейные ценности, да?
Скопировать
Now we have enough money to manufacture and sell with nearly 200 workers... dyers, weavers. Well, see for yourself.
It belongs to you, too, Francesco.
God bless the master of this house And a lu-la-lu-la-lo
У нас теперь столько денег и товара, что мы можем сами производить товар, ...у нас уже двести работников—ткачей!
.. ...красильщиков!
Храни Господь хозяина этого дома, Ля, ля, лю, лю...
Скопировать
You are a stupid, thick-headed, vulgar animal, that's what you are.
Don't you understand what Francesco needs?
He's desperate.
Вы — тупое, мерзкое животное!
Как вы не понимаете, как не понимаете, что нужно Франческо?
Он в отчаянии.
Скопировать
Too many.
Where's Francesco?
He doesn't live in Assisi anymore, Bernardo.
Много.
А где Франческо?
Франческо больше не живёт в Ассизи.
Скопировать
What's happening?
Where is Francesco?
Oh, you're not still talking about him, are you?
Но что случилось?
Где Франческо?
Давайте не будем говорить о нём, ладно?
Скопировать
He's pissed, as usual.
But Francesco isn't mad, is he, Paolo?
No. He's not mad.
Не обращай внимания на его слова.
Он пьян, как всегда. Франческо не сошёл с ума, верно, Паоло?
Нет.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Francesco Francesco (франчэскоу франчэскоу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Francesco Francesco для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить франчэскоу франчэскоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
