Перевод "bear away" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение bear away (бээр эyэй) :
bˈeəɹ ɐwˈeɪ

бээр эyэй транскрипция – 13 результатов перевода

Fill up the mainsail!
Bear away, boats!
- Bet you a dollar we strike first!
Спустить паруса.
Шлюпки на воду.
Фласк, ставлю доллар, что мы его достанем.
Скопировать
Let her take the ship into the west.
Let her bear away her love for you to the Undying Lands.
There it will be ever green.
Позволь ей сесть на корабль, идущий на Запад.
Дай ей унести ее любовь к тебе в Неумирающие Земли ...
Туде, где не увядает зелень.
Скопировать
Thou art accursed, Salomé, thou art accursed.
We must bear away the body to another place.
The Tetrarch does not care to see dead bodies, save the bodies of those whom he himself has slain.
Тебя я проклинаю, Саломея, тебя я проклинаю.
Должны мы тело унести в другое место.
Тетрарх не любит видеть трупы, кроме тех, что сокрушил он сам.
Скопировать
Right cannon round!
Burnett, prepare to bear away and bring us into the wind.
Man the braces!
Теперь правые пушки!
Мистер Бурнетт, приготовьтесь повернуться к ветру.
Соберитесь с силами!
Скопировать
You're making this up, aren't you?
it off with Michael, then she won't need me to babysit, which means Joffrey won't be around to steal Bear
I'm telling you, that guy reeked of nether regions.
Ты это всё выдумываешь, так? С чего бы мне это делать?
С того, что если она порвет с Майклом, тогда ей будет не нужно, чтобы я сидел с ребенком, что означает, что Джофри не будет рядом, чтобы отобрать у тебя Медведя.
Говорю тебе, от этого парня разит промежностями.
Скопировать
No, but it's the best idea.
I mean, we jump out of the tree, we make a lot of noise, maybe we can scare the bear away.
Maybe I should try and scare him and you should run.
Нет, но это — лучшее из того, что у нас есть.
В смысле, мы спрыгнем с дерева, начнем шуметь, может мы его напугаем.
Может, я его напугаю, а ты убежишь?
Скопировать
All of I do is a disaster
I would so love to be able to chase the bear away... and for you not to be afraid anymore.
To what extent are our fears innate?
Все мои усилия приносят одни беды.
Как бы я хотел прогнать медведя прочь... чтобы ты больше не боялась.
Насколько врождёнными бывают наши страхи?
Скопировать
He must avoid the stabbing tusks if he is to win.
The flailing walrus is immensely powerful and drags the bear away from the shallows towards the safety
It slips from his grasp.
Чтобы победить, он должен избежать острых клыков.
Крутящийся морж могуч, он оттаскивает медведя от мелководья для того, чтобы обезопасить стадо.
И выскальзывает из его захвата.
Скопировать
There they are!
- How could they bear away this far?
- Hail them! - There are in the back of beyond!
Вот они!
Как можно так отклониться от курса?
Срочно установить контакт!
Скопировать
You can remain here at risk being discovered, or you can come with me.
Bear away, boy. – Aye, aye captain.
Friday the 15th.
Ты можешь остаться здесь и рискуешь быть обнаруженной, либо ты можешь пойти со мной.
– Отклонись чуток. – Есть, капитан.
Пятница 15-ое.
Скопировать
Aye!
Hands all off, and bear away!
Stave on ahead to Whitecap Bay!
Да!
Все по местам, взять курс!
Курс на Пенную бухту!
Скопировать
Alter our course to close with her.
Bear away to port.
Bear away to port!
Изменить курс на сближение с судном.
Bear away to port.
Bearawayto port!
Скопировать
Bear away to port.
Bear away to port!
What?
Bear away to port.
Bearawayto port!
Что?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов bear away (бээр эyэй)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bear away для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бээр эyэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение