Перевод "little sister" на русский
Произношение little sister (лител систе) :
lˈɪtəl sˈɪstə
лител систе транскрипция – 30 результатов перевода
She is a great help for my jobs.
Well... little sister...
You saw all those big bosses...
Она очень помогает мне в работе.
Ладно... сестренка...
Ты увидишь всех этих боссов...
Скопировать
Is it hot enough to blister?
Will I be your little sister?
Gigi, you are absurd
Разве сейчас слишком жарко, чтобы сгореть?
Я буду твоей младшей сестрой?
Жижи, ты невозможна.
Скопировать
Especially when I think about the letters in the wastepaper basket.
You wouldn't entrust me with your little sister, eh?
Sophie, I believe.
Особенно, как подумаю о письмах, лежавших в корзине для бумаг!
Вы не доверили бы мне вашу сестрёнку, а?
Софи, кажется?
Скопировать
A bit cold and pointless, isn't it, my lovely?
What's happened to yours, my little sister?
Who you getting, bratty?
Мне даже смотреть холодно на мороженое, в такую холодину!
Что это с твой сестричкой?
Кто у тебя в прихвате, братик?
Скопировать
- I want to.
I like you better as a Juarista than as a nun, little Sister.
Well, I'll just see you in Chihuahua.
- Т аково мое желание.
Сестра, как партизанка вы мне нравитесь больше, чем как монашка.
Увидимся в Чихуахуа.
Скопировать
What a pleasant surprise!
Hello, little sister!
When shall we see each other?
Какая приятная встреча!
Здравствуй, сестричка!
Когда же мь увидимся?
Скопировать
Come on in. I want you to take this all down.
You had no right to keep a nigger in the room, shame my little sister.
You had no right.
Заходи, я хочу чтобы ты все это записал.
Ты не имел права оставлять нигера в комнате, позорить мою сестру.
Ты не имел права.
Скопировать
Gimme that purse!
You turned my little sister... into a field slut?
Lloyd!
Отдай мне кошелек!
Ты сделал из моей сестренки дворовую суку?
Лойд!
Скопировать
I can't
I have to accompany my little sister to some errands.
where shall we meet?
Я не могу.
Мне поручили сопровождать мою младшую сестру.
Где мы встретимся?
Скопировать
Alright, go on.
Me and my little sister went down to the water hole last Saturday.
You all was doing something wrong.
Ладно, давай.
В прошлую субботу мы с маленькой сестрой пошли к пруду.
Ты уже не так рассказываешь.
Скопировать
- Yes, Louise has children now.
- And Mom bought us a little sister too.
- She didn't, we did!
- Правда! Луиза принесла щенят.
- А мама купила сестричку.
- Не она, а мы!
Скопировать
Yeah, me too. We have to follow up on this thing.
Your angle, about her twin brother wanting to save his little sister.
Fuck it.
Да, я тоже. мы должны следить за этой вещью.
Ваше видение её брата близнеца, желающего спасти сестру.
Нах*й.
Скопировать
I've got five dollars.
Boy, you try to look out for your little sister...
Make it ten.
Я дам тебе пять баксов.
Господи, ты так заботишься о своей маленькой сестренке...
Десять.
Скопировать
Back then, if a girl got in trouble, her family'd ship her off to relatives and if anybody asked, just lied and said she went to Europe.
Then when she came back, they'd raise the baby as a little sister.
Not like today.
Тогда, если девица попадала в переплёт, семья отправляла её к родственникам в другой штат, а если кто-то спрашивал, ему говорили, что она уехала в Европу.
Когда же она возвращалась, ребёнка выдавали за её младшую сестру.
Не то что сегодня.
Скопировать
Of course you should!
It's great that she wants to look out for her little sister.
Do you hear anything that goes on here?
Конечно должна!
Это здорово, что она хочет присмотреть за своей младшей сестрой.
Ты вообще слышал, о чём мы говорили?
Скопировать
OhmyGod.
Your little sister just left here with you're not even gonna believe this.
Do you ever watch Baywatch?
О Боже.
Ты разве не слышал? Твоя сестра только что ушла отсюда с...
Ты даже не поверишь. Ты когда-нибудь смотришь "Бэйвотч"?
Скопировать
Hey, look who it is
Hey Jana, isn't that your muff diving little sister over there with her disgusting Bosco-flavored girlfriend
Insert it in your clammy crevice, will you Shannon?
Ого, ты только посмотри, кто там.
Эй, Джана, по-моему это твоя маленькая сестричка-лесбиянка со своей омерзительной подружкой со вкусом оливкового масла.
Засунь это в свою мокрощелку, Шеннон.
Скопировать
Still, you are the family genius.
I'm proud of my little sister, it's my right.
Did I say she's got her viva on the 28th?
И тем не менее, это правда.
Я так горжусь своей сестрой. Это моё право.
Я тебе говорила, что 28-го она защищает диссертацию?
Скопировать
- Josh, we don't know anything about this dog.
We have your little sister to think about.
No. The answer is no.
Я сам буду заботиться о нём.
Мы не знаем, что это за собака.
Ты должен думать о своей сестре.
Скопировать
A real businessman and patriot.
Come and dance, little sister.
I can't.
За настоящего коммерсанта и патриота.
- Пойдём потанцуем, сестрёнка.
- Не могу.
Скопировать
Pull.
Little sister... what can I do?
Daddy's looking at you, little sister.
Тащи.
Сестра...
Дадан...
Скопировать
Little sister... what can I do?
Daddy's looking at you, little sister.
Are you convinced?
Сестра...
Дадан...
Ну, образумилась?
Скопировать
What do you want?
We are looking for our little sister...
Dorine
Что вам нужно?
Мы ищем нашу сестру..
Дорин.
Скопировать
Andy'll love you!
Besides, - he's got a little sister. - He does?
- Why didn't you say so?
Чепуха! Энди полюбит тебя!
К тому же, у него есть младшая сестрёнка.
- Сестрёнка?
Скопировать
Todd Feeney?
All he's ever done is defend his little sister Judy.
- What?
Тодд Фини?
Все, что он сделал, это защитил свою сестренку Джудит.
- Что?
Скопировать
And Jill should be able to do what she wants to do.
Oh, my God, I can't believe Ross is marrying my little sister.
This is the worst thing that could've ever happened to me.
А Джилл сможет делать все, что захочет.
Боже мой, не верится, что Росс женится на моей младшей сестре.
Ничего ужаснее со мной в жизни не могло случиться.
Скопировать
Of the glare from the streetlight out of his apartment.
You know, so he's closed the drapes there so he can have a nice, pleasant conversation with your little
Well, I'm off to bed.
Попадёт блик... от фонарей в его квартиру.
Понимаешь, он задёрнул шторы,... чтобы мило и славно... поболтать с твоей младшей сестрой.
Что ж, я пошёл спать.
Скопировать
Rlght.
Your little sister Katle once used all your Batman comics to decorate a cardboard car.
Unable to salvage the comics, you drove the car into a pond, hit your head on the fountain, which ls where you got your scar.
Точно.
Твоя младшая сестра Кэти однажды обклеила картонную машинку всеми твоими комиксами про Бэтмана.
Не сумев спасти комиксы, ты утопил машинку в пруду, ударился головой об фонтан, откуда у тебя и шрам.
Скопировать
You didn't want to go to college?
I have a little sister.
- You take care of her?
Почему ты не хочешь идти в колледж?
У меня младшая сестра.
- Ты заботишься о ней?
Скопировать
I already blew out my candles.
Little sister! Get up!
Liên, it 's late.
Я уже задул свечи на торте.
Сестрёнка, вставай!
Ликн, уже поздно!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов little sister (лител систе)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы little sister для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лител систе не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
