Перевод "Red pill" на русский

English
Русский
0 / 30
Redрыжий красный червонный краснота
Произношение Red pill (рэд пил) :
ɹˈɛd pˈɪl

рэд пил транскрипция – 15 результатов перевода

Where's your concentration?
Maybe you regret taking the red pill.
Maybe.
Что ты в облаках витаешь?
Может ты сожалеешь, что выбрала красную пилюлю
Возможно
Скопировать
Your time has come.
This red pill is the final stage of your treatment.
It will make you human for good.
Пришло твое время.
Эта красная пилюля завершит превращение.
- Ты станешь человеком навсегда.
Скопировать
You take the blue pill the story ends, you wake up in your bed and believe whatever you want to believe.
You take the red pill you stay in Wonderland and I show you how deep the rabbit hole goes.
Remember all I'm offering is the truth.
Пpимeшь cинюю тaблeтку и cкaзкe кoнeц, ты пpoснeшьcя в cвoeй пocтeли и пoдумaeшь чтo тeбe вce пpиснилoсь.
Пpимeшь крacную и ты - в Зaзeркaльe. Я пoкaжу тeбe, кaк глубoкa этa крoличья нoрa.
Зaпoмни я прeдлaгaю тeбe узнaть прaвду.
Скопировать
He tricked us!
If you had told us the truth we would've told you to shove that red pill up your ass!
That is not true, Cypher.
Зaмaнил вcex нac cюдa!
Ecли бы oн cкaзaл нaм прaвду мы бы зaстaвили eгo зacунуть крacную тaблeтку сeбe в зaдницу!
Tы зaблуждaeшьcя, Caйфeр.
Скопировать
Hey, McFly, hey, McFly...
I choose the red pill, I choose the blue pill.
Don't try to be the spoon, bend the spoon.
Эй, МэкФлай. Эй, МэкФлай.
Я выбираю в красной оболочке. Я выбираю в синей оболочке.
Не прикидывайся.
Скопировать
You should do the same.
I took the red pill because I wanted to know the truth.
But I don't care about the truth anymore.
И тебе стоит делать также
Я взял красную пилюлю потому, что хотел знать правду
Но больше меня эта правда не интересует
Скопировать
You take the red pill, you stay in Wonderland and I show you how deep the rabbit-hole goes.
But the choice between the blue and the red pill is not really a choice between illusion and reality.
Of course, the Matrix is a machine for fictions, but these are fictions which already structure our reality.
Принимаешь красную - остаёшься в Стране чудес и я покажу тебе, как глубоко ведёт кроличья нора.
Но выбор между синей и красной таблеткой на самом деле не есть выбор между иллюзией и реальностью.
Конечно, Матрица - это машина иллюзий, но это те иллюзии, которые уже изначально структурируют нашу реальность:
Скопировать
You take the blue pill, the story ends. You wake up in your bed and believe whatever you want to believe.
You take the red pill, you stay in Wonderland and I show you how deep the rabbit-hole goes.
But the choice between the blue and the red pill is not really a choice between illusion and reality.
Ты принимаешь синюю таблетку - история заканчивается, ты просыпаешься в своей постели и веришь во что хочешь.
Принимаешь красную - остаёшься в Стране чудес и я покажу тебе, как глубоко ведёт кроличья нора.
Но выбор между синей и красной таблеткой на самом деле не есть выбор между иллюзией и реальностью.
Скопировать
You take the blue pill, our story ends.
You take the red pill, you stay in Wonderland, and I show you how deep the rabbit hole goes.
Oh, hello, rabbit hole.
Примешь синюю таблетку и сказке конец.
Примешь красную - войдешь в Страну Чудес и я покажу тебе, глубока ли кроличья нора.
Привет, норка!
Скопировать
- Yes.
- Remember when they show Keanu a red pill and a blue one, and if he takes the red pill, he'll keep going
- Yeah.
- Да.
- Помнишь, когда они показали Киану красную и голубую таблетки, и если он возьмёт красную, он продолжит падать вниз по кроличью норе?
- Да.
Скопировать
- Yeah.
- This is the red pill.
What's the blue pill?
- Да.
- Это красная таблетка.
Что тогда голубая?
Скопировать
No, what you haven't done though...
PHILL: "I will take the red pill." LAUGHTER - What you haven't...
- Oh, I see!
Нет, ты кое-чего не сделал...
Я выбираю красную таблетку! — Что ты ещё не сде...
— О, понял!
Скопировать
Come on.
Red pill is you bite the truth.
Blue pill... keep on lying to yourself.
Давайте.
Красные таблетки. Вы укусили правду.
Синяя тамблетка... Держи ложь при себе .
Скопировать
A base hit for Siletti.
Red pill or blue pill, you think?
What are you talking about?
Хит для Силетти.
Красная пилюля или синяя, как думаете?
О чем вы говорите?
Скопировать
What's it gonna be?
The red pill or the blue pill?
Blue pill.
Что выберешь?
Красную таблетку или синюю?
Синюю.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Red pill (рэд пил)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Red pill для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рэд пил не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение