Перевод "rocks" на русский
Произношение rocks (рокс) :
ɹˈɒks
рокс транскрипция – 30 результатов перевода
Thanks, Rory.
This party rocks.
Oh, it's all due to my mom, though.
Спасибо, Рори.
Крутая вечеринка.
Все благодаря моей маме, вообще-то.
Скопировать
- What are they made of?
- Rocks. Minerals. Crystals or something.
- Don't know, really.
- Из чего они?
- Ну там, камни, минералы, кристаллы или...
Я не знаю, честно.
Скопировать
Why would we go back?
You say "they" like you didn't lock me in a cage and watch me break rocks all day.
Your people are gone anyway.
Зачем нам возвращаться?
Ты говоришь "они", будто не запирала меня в клетке и не смотрела как я целый день выбиваю камни.
Мы возвращаемся в ваш посёлок, потому что моих друзей наверняка как и нас, отравили газом. Все ваши всё равно ушли.
Скопировать
I got this one.
But most importantly you cannot let any high rocks find out that the patients aren't insured.
Even if they are the ones who brought her here in the first place.
Я знаю одного.
Но самое важное, начальство не должно знать, что пациент не застрахован.
Даже, если он сам привел ее сюда.
Скопировать
You need your hands free for the Margaritas and the Martinis.
- Oh, Carla, this rocks!
- I know...
Тебе нужны руки, что бы держать Маргариту и Мартини.
- O, Карла это круто!
- Я знаю...
Скопировать
As you see it's a climax scene sir, and in this our actress natasha is going to... marry our villain, ranbheer
that's so rocks babe, rocks?
Nokia, bluetooth, you keep talking and i'll keep talking, sir raj, means your heart is breaking!
Как только ты видите кульминационную сцену, сер, и наша актриса Наташа выходит... замуж за негодяя, Рaнбхира
Это зажжот, детка Зажжот? - Нокия, блютуз,
Ты продолжаешь разговор и я продолжаю разговор Сер Радж, хотите снова разбить ваше сердце!
Скопировать
Yeah, I remember that video.
Joes and throwing rocks at cats.
That was what was happening!
Да, я помню это видео.
Вы жгли игрушечных солдат и бросали камни в кошек.
- Именно это и происходило!
Скопировать
That was the truth.
We'd been throwing rocks at cats for years, Dennis.
We had been!
- Это была правда.
- Мы бы годами бросали камни в кошек, Дэннис.
Мы бросали!
Скопировать
Then "A little more" so I do.
Then I realize I'm right at the edge of a seven-foot concrete ditch with God knows how many rocks and
So I'm yelling at her "Zoë you almost killed me!"
"Ещё немного!" - Я отхожу.
И тут вижу, что я оказалась на краю глубокой, метра два, траншеи,.. ...на дне которой битое стекло, острые камни и кишат крысы. Так вот, если бы я рухнула в эту траншею, я бы себе шею свернула.
Тут я начала визжать: "Зои, ты хочешь убить меня? !"
Скопировать
Every order is half this, half that, it's confusing!
Kent, your righteous political commentary rocks.
Yeah, you know how many stars out of five I gave the YouTube of your webcast? Five!
Каждый раз вы хотите половину, вы путаете меня!
Кент, ваши справедливые политические комментарии крепче камня.
Да, ты знаешь сколько звёзд из 5 я дал вашему интернет вещанию?
Скопировать
The section of the dam where the meteor rock is stored Shouldn't have been compromised.
The meteor rocks are in there.
I may have tracked you around the globe, But clearly you're not a native.
Отсек дамбы, где хранились метеоритные камни не должен был пострадать.
Метеоритные камни там.
Я встречал тебя по всему миру, но ты точно не местный.
Скопировать
- What's wrong with you?
gonna give you a co-worker's address just so you can go over there and get your freaky peeping-tom rocks
Corner of piermont and clinton.
- Что ты себе думаешь?
Думаешь, я дам тебе адрес сотрудницы? Чтоб ты мог заявиться туда и подглядывать за ней?
Угол Пьемонт и Клинтон.
Скопировать
I'm sure you have a lot of questions, but right now we need to find my ship.
I'd do it myself, but those green rocks- they keep weakening me.
And trust me- you want to stay away from them.
Я понимаю, у тебя еще много вопросов.. .. но сейчас нам нужно найти мой корабль.
Я бы и сама это сделала, но эти зеленые камни, все еще отнимают у меня силы. О, да.
Поверь мне, тебе лучше держаться от них подальше.
Скопировать
It's because he didn't know.
The green rocks, they're called kryptonite- radioactive pieces of our home world.
How did pieces of Krypton travel 23 galaxies?
Потому что он не знал
Эти зеленые камни называются криптонитом. Радиоактивные обломки нашей родной планеты.
И как эти кусочки Криптона прилетели сюда, сквозь 23 галактики?
Скопировать
Yes!
Fabio rocks!
Fabio, I notice this book is all in Spanish.
Ура!
Ого! Фигурка Фабио!
Но, Фабио, я заметил, что книга на испанском.
Скопировать
So,what we going to do,boss,huh?
We just going to sit up here,hope they run out of rocks?
We have a problem.
Так что же нам делать, босс?
Так и будем здесь сидеть... в надежде, что они сами затихнут?
У нас проблема. Какая?
Скопировать
For the very first time, we know exactly what they want, when they're coming to get it, and they have no idea that we're gonna be waiting for them.
So Juliet's gonna mark the tents with white rocks, just like she was told to.
But there's not gonna be any pregnant women inside.
Впервые за все время мы точно знаем что им надо и когда они придут а они ни о чем не догадываются Мы будем ждать их
Джулия пометит палатки белыми камнями, в точности как ей и приказали
Но в этих палатках никаких беременных не будет
Скопировать
Three minutes to post.
- Glenlivet rocks.
- seven and seven.
До окончания ставок - три минуты.
— Гленливет со льдом.
— Два раза по 7, милая.
Скопировать
Your cutter has it.
Straw and rocks.
Where are the drugs?
Возьми нож.
Солома и камешки.
А где наркотики?
Скопировать
Your fate lies in the palm of this child's hand.
As sure as Odoacer is your master, throw this boy to the rocks, you will follow.
When the time comes, boy, I will send you to join your mother and your father.
Твоя судьба зависит от этого ребёнка.
Не забьıвай, что тебе приказал Одоакр. Бросишь парня на камни - последуешь за ним.
Наступит время, мальчишка, и я с радостью отправлю тебя к твоим родителям.
Скопировать
Fuck, I wasn't listening to her 'cause I thought she was a lunatic.
It was Esau, but it was something about a pile of rocks.
She was totally telling us about her rocks, man.
Чёрт, я её не слушала.
Там было про "Исая и камни".
Да, она рассказывала про камни.
Скопировать
-when we went to bed last night? -l am seriously fucking positive these were not here.
How would we have, like, just made a campsite in between three piles of rocks, just by coincidence?
You don't think this is strange?
Я уверена, их не было!
Мы не могли поставить палатку точно между тремя кучками камней.
Странно, правда?
Скопировать
-That's all I want, too, man.
No, you want to stay here, you want to film rocks, you want to look around, you want to fucking, like
-get this, you want to get that.
Я тоже!
Нет, ты хочешь остаться здесь и снимать кучки камней!
- Пошли!
Скопировать
And you will help me kill him.
I need meteor rocks
-A lot
И ты поможешь мне его убить.
Мне нужны метеоритные камни.
Много.
Скопировать
When Lionel held the meteor rock to him, It almost made him stronger.
Soaybe he went to find more meteor rocks So he could recharge and finish the job he started.
Oliver's been tracking all of lex's meteor shipments For his 33.1 experiments.
Когда Лайонел коснулся его метеоритным камнем это будто сделало его сильнее.
Так может он отправился на поиски метеоритных камней чтобы перезарядиться и закончить своё дело.
Оливер отслеживал все перевозки Лекса, касающиеся метеоритов для экспериментов на уровне 33.1.
Скопировать
Kara, be careful.
These rocks can kill you.
Clark, I'm so sorry I didn't listen to you.
Кара, осторожно.
Эти камни могут убить.
Кларк, прости, что не послушалась тебя.
Скопировать
Why?
You threw rocks in her mother's face.
How's that for a start?
Почему?
Ты швырнул камни в лицо ее матери.
Сойдет для начала?
Скопировать
It burned, like the Earth.
It's just rocks and dust.
Before its time.
Сгорела, как Земля.
Остались лишь камни да пыль.
Раньше времени.
Скопировать
She's a spy.
She's supposed to mark the tents of the pregnant women with white rocks.
They know, Karl.
Она шпионка
Она должна пометить палатки с беременными белыми камнями -.. чтобы они могли найти их
-Они в курсе, Карл, но все равно спасибо
Скопировать
Don't you? Yeah, I'm the big crazy guy with the... or the skinny crazy guy with the camouflage makeup on.
They're armed with pepper spray and rocks.
In all his video recordings over the years, this is Treadwell's closest encounter with intruders.
Да, я большой сумасшедший парень-- вернее, кожаный сумасшедший парень в камуфляжном прикиде.
Они вооружены газовыми баллончиками и лодками.
это самое близкое столкновение с незваными гостями.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов rocks (рокс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы rocks для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рокс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение