Перевод "Riri" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Riri (риэри) :
ɹˈiəɹi

риэри транскрипция – 30 результатов перевода

I shall try to make a life for myself.
You will be lonely there, Riri.
I'll be lonely anywhere, Maman.
Устрою там свою жизнь.
Тебе будет одиноко.
Мне везде одиноко.
Скопировать
I would have met your train.
How are you, Riri?
Never better, Maman.
Я бы тебя встретил.
- Как ты?
- Как нельзя лучше.
Скопировать
Will you just give me five minutes to comb my hair and put on a tie?
What kind of girl is she, Riri?
Your bearded son is just as transparent as when he was a little boy of 9.
Ты позволишь мне причесаться и надеть галстук?
Что это за девушка, Анри?
Твоего взрослого сына видно насквозь, как в девять лет.
Скопировать
Perhaps next summer I can spend a few weeks.
Come home now, Riri.
Give up this life.
Следующим летом приеду ненадолго.
Возвращайся сейчас.
Брось эту жизнь.
Скопировать
It is no accident that I met Marie Charlet.
Show me your latest painting, Riri.
This.
Я не случайно встретил Мари Шарле.
Покажи свою последнюю картину.
Вот.
Скопировать
How are things at Albi?
As always, Riri.
Your room kept ready for you.
Как дела в Альби?
Как обычно.
Твоя комната ждет тебя.
Скопировать
Not a miserable cripple with shrunken legs.
Can you not paint at home, Riri?
The countryside is so beautiful.
Не кривоногое уродливое существо.
Ты не можешь писать дома?
За городом красиво.
Скопировать
- Forgive me, Maman.
- Go and find her, Riri.
You cannot kill the pain of losing her with cognac... the way you can the pain in your legs.
- Прости, мама.
- Найди ее, Анри.
Боль от этой потери не заглушить коньяком, в отличие от боли в ногах.
Скопировать
She screams: "Ah, my Henri!
My Riquet, my Riri."
She loves you, she adores you.
Она вскрикивает:
"О, мой Анри, мой Рике, мой Рири!"
Она любит вас, она вас обожает.
Скопировать
She loves you, she adores you.
She squirms in bed for the night you'll come back to her, then yells, "My Henri, my Riquet, my Riri."
No, last night that wasn't it, it was: "Henri's eyes, Henri's eyes!"
Она любит вас, она вас обожает.
Она подскакивает ночью на кровати, просит вас к ней вернуться, и кричит: "Мой Анри, мой Рике, мой Рири!"
Нет, прошлой ночью было не это, она кричала: "Глаза Анри! Глаза Анри!"
Скопировать
Ku-ri. (chestnut)
Ri-ri. (lily)
This is silly. We're no kids anymore.
38)}*Каштан.
38)}*Лилия. Ri... ri... Ri-ri!
все-таки!
Скопировать
And close the door, please.
Riri is very sick.
What is it! ?
Чего вы стоите? И прикройте, пожалуйста, дверь.
У Рири такой бронхит!
В чем дело?
Скопировать
Well, mademoiselle Postic, where are you clues?
You will be very upset, Riri...
What are you mumbling there?
Ну что, мадемуазель Постик, где ваши улики?
Рири, ты будешь очень расстроен. - Что вы там лепечете?
Факты!
Скопировать
You locked the door!
- Brake it, Riri, brake it!
- Doesn't work!
- Рири!
- Ты закрыла дверь! - Я нечаянно.
Ломай, Рири, ломай!
Скопировать
Ah, it is naphthalene.
Spit it out, Riri, spit it out.
Not a big deal, you could swallow it.
Что такое?
О, это нафталин.
Так, минуточку. Подумаешь!
Скопировать
I don't like surprises.
- By the way, Riri...
- Listen, let's decide that you call me "inspector".
Хотела сделать тебе приятный сюрприз.
- Я не люблю сюрпризов.
- Кстати, Рири. Послушайте, давайте в конце концов договоримся.
Скопировать
- Forgive me, madame, he is sick.
Riri, I'll tell her.
We need female delicacy here.
- Мадам, я инспектор... - Извините, мадам, у него инфлюэнца.
Рири, Я скажу.
Здесь нужна женская деликатность.
Скопировать
She admitted it.
But Riri, you don't think that I stubbed my patron, then phoned to police, then fainted and all this
I have seen things like that.
Ага!
Вот она себя и выдала! Но, Рири, не думаешь ли ты, что я зарезала своего патрона, потом сама же позвонила в полицию, потом сама же упала в обморок, и все это для того, чтобы немножечко поразвлечься.
Между прочим, мы с таким уже встречались.
Скопировать
I order you to be silent when you speak in vain, but I order you to talk, when you are silent instead of telling something that needs to be said and what you are silent about!
Oh, Riri, you said something so difficult that I didn't get it.
The only thing that I can tell you about is how Maitre Rocher was spying on his wife.
- Ну так у тебя ж голова раскалывается от моей трескотни. Я вам приказываю молчать, когда вы трещите языком впустую, но я вам приказываю говорить, когда вы молчите, вместо того, чтобы сказать то, что надо сказать, и о чем вы молчите.
О Рири, ты сказал что-то настолько сложное, что я не поняла.
Единственное, что я могу вам рассказать, это, как мэтр Роше выслеживал свою жену.
Скопировать
So, type. "Anonymous letter to inspector Grandin."
- "Dear Riri"...
- If you start this way he'll understand who the letter is from.
- Пишу. Инспектору Грандэну, анонимное письмо.
-Если вы так начнете, он сразу догадается, от кого письмо.
Да, ты права. "Дорогой инспектор."
Скопировать
- I'm dying.
No, Riri.
But I'll tell you something that won't improve your health. Would you like some bojole.
- Подыхаю. Довольны?
Но я тебе такое скажу, что лучше не станет.
Рюмочку божоле хочешь?
Скопировать
But Maitre Rocher is Innocent.
Riri, you are a genius.
- Should we let him out?
Но мэтр Роше невиновен!
- Рири, ты гений.
- Выпустим его?
Скопировать
You can't fool me!
You hear, damn Riri! You can't fool me!
Viva police and me!
Меня не обманешь.
Слышишь, чертов Рири!
Меня не обманешь! Да здравствует криминальная полиция и я!
Скопировать
The witnesses have to be finished off!
Riri, you will be my witness and...a guardian, right? - Of cause!
- Hide.
Понял? Ведь свидетелей надо прикончить.
Так вот, Рири, ты будешь моим свидетелем и защитником, да?
- Разумеется.
Скопировать
Because I don't want you to call me "Riri".
All right, Riri.
- So what is your address, mademoiselle Postic?
Нет. Потому что я не хочу, чтобы вы меня называли Рири.
- Хорошо, Рири.
- Так ваш адрес, мадемуазель Постик?
Скопировать
So what else did you come up with?
Riri...
I created the case, I conducted the investigation...
Так что вы еще придумали?
Что-то чирикнули мне на ухо.
Рири. Дело начала я.
Скопировать
No.
Because I don't want you to call me "Riri".
All right, Riri.
Ты можешь называть меня Лили.
Нет. Потому что я не хочу, чтобы вы меня называли Рири.
- Хорошо, Рири.
Скопировать
What does it mean?
- Listen, Riri... - Inspector!
But he was always very strait with me, because me is me!
- То есть?
- Послушай, Рири!
но со мною он всегда держался корректно, потому что я - это я.
Скопировать
- What clues?
- I myself will let Riri know about it.
In this case I'll wait for him
- Какие улики?
- Я сама лично сообщу об этом Рири.
В таком случае я посижу и подожду его.
Скопировать
'Ri' from shiritori.
It's 'ri'. 'Ri'.
Rin-go. (apple) Mr. Yashiro, 'go'.
Вам слово на "ri".
Слог "ri"! "Ri"!
Яблоко.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Riri (риэри)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Riri для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить риэри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение