Перевод "strange magic" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение strange magic (стрэйндж маджик) :
stɹˈeɪndʒ mˈadʒɪk

стрэйндж маджик транскрипция – 20 результатов перевода

I got a strange magic
-Oh, what a strange magic
-Strange magic
Я чувствую странные чары
- О, что за странные чары!
- Странные чары!
Скопировать
-Strange magic
Oh, what a strange magic
Oh, it's a strange magic
- Странные чары
О, что за странные чары!
О да, это странные чары!
Скопировать
Oh, it's a strange magic
Got a strange magic
Oh, I
О да, это странные чары!
Чувствую странные чары
Мне
Скопировать
-Sweet dreams
Got a strange magic
Oh, what a strange magic
- Эти сладкие грёзы
Чувствую странные чары
О, что за странные чары
Скопировать
Oh, what a strange magic
Oh, it's a strange magic
Got a strange magic
О, что за странные чары
О да, это странные чары!
Чувствую странные чары
Скопировать
Oh, no
I got a strange magic
-Oh, what a strange magic
О нет О нет
Я чувствую странные чары
- О, что за странные чары!
Скопировать
-Oh, what a strange magic
-Strange magic
-Oh, it's a strange magic
- О, что за странные чары!
- Странные чары!
- Да, это странные чары!
Скопировать
-Strange magic
-Oh, it's a strange magic
-Strange magic
- Странные чары!
- Да, это странные чары!
- Странные чары!
Скопировать
-So high
-I get a strange magic
-Strange magic
- Так высоко
- Я чувствую странные чары
- Странные чары
Скопировать
-I get a strange magic
-Strange magic
Oh, what a strange magic
- Я чувствую странные чары
- Странные чары
О, что за странные чары!
Скопировать
Halt, Dangly Bells!
There is strange magic in the air, and dangerous beasts are afoot.
It is the duty of a true knight... to protect and care for those in need.
Стой, Бубенцы!
Вокруг странное волшебство, и бродят опасные звери.
Истинный рыцарь обязан охранять и защищать тех, кто в этом нуждается.
Скопировать
She's as cold as ice.
There is strange magic here.
- Granpabbie.
Она холодна, как лёд.
Это странная магия!
- Великий Пабби!
Скопировать
-Oh, it's a strange magic
-Strange magic
Got a strange magic
- Да, это странные чары!
- Странные чары!
Странные чары!
Скопировать
Oh, what a strange magic
Oh, it's a strange magic
Got a strange magic
О, что за странные чары!
О да, это странные чары!
Чувствую странные чары
Скопировать
Oh, it's a strange magic
Got a strange magic
Got a strange magic
О да, это странные чары!
Чувствую странные чары
Чувствую странные чары
Скопировать
Got a strange magic
Got a strange magic
It's magic
Чувствую странные чары
Чувствую странные чары
Это волшебство
Скопировать
The heart and soul of the Bronx bombers is what.
Strange magic
♪ Oh, what a strange magic ♪
Душа и сердце Нью-Йорк Янкиис, вот кто.
Скопировать
♪ Strange magic ♪
♪ Oh, what a strange magic
Well, that's the opposite of helpful.
Ну, это не сильно помогло.
Скопировать
-Strange magic
Got a strange magic
You're sailing softly through the sun
- Странные чары!
Странные чары!
Ты плывёшь на фоне солнца
Скопировать
Got a strange magic
Oh, what a strange magic
Oh, it's a strange magic
Чувствую странные чары
О, что за странные чары
О да, это странные чары!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов strange magic (стрэйндж маджик)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы strange magic для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить стрэйндж маджик не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение