Перевод "my brother" на русский
Произношение my brother (май бразе) :
maɪ bɹˈʌðə
май бразе транскрипция – 30 результатов перевода
I heard you call my name and...
My brother is the owner of this ranch.
I see, I'm... I'm sorry.
Я услышала, что кто-то зовёт меня по имени и...
Мой брат хозяин этого ранчо.
- Я я извиняюсь.
Скопировать
Horner's a murderer.
My brother has to live shut up in the house like a prisoner since Horner started persecuting him.
What do you know about it?
- Хорнер убийца.
Мой брат вынужден жить взаперти с тех пор как Хорнер начал преследовать его.
- Откуда вы об этом знаете?
Скопировать
- Yeah. Nights, they aren't any better.
My brother works nights.
He leaves me all alone.
Ночью не лучше.
Мой брат работает по ночам.
Оставляет меня одну.
Скопировать
How could I be Tomasz?
My brother was co-driver and I'm a driver.
Moreover there is a proof.
Как я могу быть Томасом?
Брат был пилот, а я водитель
- В конце концов, есть доказательство
Скопировать
What do they mean "fled"?
How could I leave my brother to die, when he was already dead when I left him?
Fled!
Что значит бросил?
Как я мог его бросить, если он уже был мертв!
Мертв!
Скопировать
I'm glad, gringo. Look at him!
My brother says he was sent by God.
Hey, Picaro! Sing one of our songs for Emilino. He's dying.
Вот он, посмотри, вот он!
Хорошие были времена!
Мигель, спой нам об этих временах ради умирающего Мариино!
Скопировать
Is he crazy?
He's my brother.
I didn't think he was your brother. He's blond.
Он сумасшедший?
Он мой брат.
Никогда бы не подумал.
Скопировать
No, I must punish him.
He's my brother.
My blood.
-Нет, я исполню приговор!
Это мой брат.
Моя кровь.
Скопировать
What can I say, General?
Maybe death will be less ugly if my brother shoots me.
Here, cashier. I don't need any money where I'm going. Good-bye, Chuncho.
А что я мог я могу сказать?
Кто знает, может смерть будет не такой страшной, если приговор исполнит мой брат!
Кассир, забери деньги, они мне уже не понадобятся, прощайте.
Скопировать
For sure.
- But why did you kill my brother?
- He was about to kill you.
Это правда.
-А за что ты убил моего брата?
-Спасал тебя.
Скопировать
You were right a while back.
My brother, Sam, lives on Deneva.
He's a research biologist.
Ты был прав.
Мой брат Сэм живет на Деневе.
Он ученый-биолог.
Скопировать
Sam.
It is my brother.
Was my brother.
Сэм.
Мой брат.
Был.
Скопировать
It is my brother.
Was my brother.
I'm sorry, Jim.
Мой брат.
Был.
Мне очень жаль, Джим.
Скопировать
He´s just passing through.
But we´re so late already, and I must fetch my brother at school.
Maybe he could go.
Он только проездом.
Но мы уже так задержались, а я должна забрать моего брата из школы.
Может быть месье может сходить.
Скопировать
I can't understand it.
My brother didn't have an enemy in the world.
Neither did the other victim so far as we know.
Не припомню, чтобы он когда-то это упоминал.
Ральф был очень спокойным человеком. Все любили его.
Я не понимаю.
Скопировать
- No, it's not so strange.
You don't know my brother Gus.
He's very easy to forget.
-Нет, это не так уж странно.
Вы не знаете моего брата Гаса.
Его очень легко забыть.
Скопировать
Urraca!
You have given refuge to my brother!
I demand you release him at once!
Джурака!
Ты прячешь моего брата!
Я требую выдать его!
Скопировать
There'll be an adjudication next month for the port of Bordeaux...
Where, coincidentally my brother-in-law is managing an important construction project which I'm associated
- No.
Через месяц определят компанию, которая будет строить порт в Бордо.
А у моего шурина в Бордо крупная строительная фирма, а я, ну, вроде, совладелец.
- Нет.
Скопировать
Why didn't you come upstairs?
I was afraid I'd meet my brother and sister-in-law.
-You would have.
Почему ты не поднялся?
Боялся встретить моих сводных брата и сестру.
- Ты мог.
Скопировать
I expected you yesterday.
The messenger who came was my brother.
He told me how wonderful you were.
Мы вас вчера ждали.
Посланец, что приходил - это мой брат.
Он мне рассказал, какая вы замечательная.
Скопировать
When the New Year comes, I go up the mountain.
My brother mentioned that, too.
but he says that there's no hurry.
Придет Новый Год, я уйду на Гору.
Брат говорил мне.
Но сказал, что торопиться некуда.
Скопировать
On the top of the castle the three-coloured flag is waving.
My brother-in-law put it there.
It'll begin soon!
Наверху замка развевается трехцветный флаг.
Мой зять поместил его туда.
Она будет скоро!
Скопировать
Wait!
I can't leave my brother behind!
Let go!
Стой!
Я не могу там бросить своего брата!
Идём!
Скопировать
You see, there was a story in the papers about a guy in a blue convertible...
My brother asked me if I was the one, and I told him I couldn't remember.
You couldn't remember?
В газетах есть история о парне в голубом автомобиле. Он насиловал в нем женщин.
Меня спрашивали, я это был или нет. Я сказал им, что не могу вспомнить.
-Ты не можешь вспомнить?
Скопировать
Come this way, I'll show you our many different models.
My brother is not completely handicapped...
What's more, his son is not a man of action.
Проходите, пожалуйста, у нас много разных моделей
Не беспокойтесь Мой брат полностью инвалид
И, кроме того, его сын не очень уверен
Скопировать
And your mother meant you to eat the food
My brother says we can go to a sunny glade, if you will honour us
Blessed Jesus, God the Father's Son
Да и твоя мать приготовила еду, чтобы ты ее съела в дороге.
Мой брат говорит, что мы можем пойти на солнечную поляну, если ты окажешь нам честь.
Благословенный Иисус, Господи, Сыне Божий!
Скопировать
Princesses do not launder or make fires
My brother says my lady has such a white neck
So that gold necklaces will gleam brighter
Принцесса не стирает и не разводит огонь.
Мой брат говорит, что у моей леди такая белая шея.
Это для того, чтобы золотые ожерелья ярче блестели.
Скопировать
So that gold necklaces will gleam brighter
My brother says my lady has such a slender waist
You can cut this for us
Это для того, чтобы золотые ожерелья ярче блестели.
Мой брат говорит, что у моей леди такая тонкая талия.
Порежь это для нас.
Скопировать
- Who is he?
- My brother Menide.
- I don't know him.
- Кто он?
- Мой брат Менид.
- Я его не знаю.
Скопировать
I should have married a man like you.
So I moved to Cherbourg to stay at my brother-in-law's.
I stayed two years.
Мне нужно было выйти замуж за такого, как Вы...
Я уехала в Шербур, к брату моего мужа.
И прожила там 2 года.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов my brother (май бразе)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my brother для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май бразе не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
