Перевод "10 00" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 10 00 (тэн зиэроу зиэроу) :
tˈɛn zˈiəɹəʊ zˈiəɹəʊ

тэн зиэроу зиэроу транскрипция – 30 результатов перевода

Come inside.
A lot activity in there for 10:00 in the morning.
It's an Irish bar.
Зайди сюда.
Шумно там для 10:00 утра.
Это ирландский бар.
Скопировать
- I checked that out.
There's two flights on Thursday, a 10:00 a. m. direct and a 2:00 p. m. through Switzerland.
We sit on the house. We take her when she goes to the airport.
- Я проверил. Есть два рейса в четверг ...
Один прямой в 10 утра, и второй через Швейцарию в 14:00.
- Подкараулим возле дома и похитим ее по пути в аэропорт.
Скопировать
I need to be outta that O.R. By 10:00.
Hahn, plan to be free at 10:00.
O'malley, did patricia say I had any messages?
Мне нужно в 10 выйти йз операционной.
Ханн, нужно освободиться к 10.
О'Мейли, Патриша не передавала никаких сообщений?
Скопировать
I got a lot of shit I don't want nobody touching in there, okay?
Go to Stella's, get yourself something to eat before 10:00, all right?
M m-hmm. Is Isamar there?
Не хочу, чтобы там кто-то шарился, понял?
Сходишь утром к Стелле, позавтракай до 10:00.
Изамар у вас?
Скопировать
I'd like to share with you all a story about the momentous evening last fall when Marshall and Lily got back together.
Afterward, we stayed up till 10:00 at night,
- doing shots of chocolate milk.
Я хочу поделиться со всеми вами историей о судьбоносном моменте, который произошел в один из вечеров прошлой осенью, когда Маршалл и Лили сошлись снова.
После этого, мы сидели до десяти вечера,
- выпивая стопки какао.
Скопировать
And prep my lap chole.
By 10:00.
Hahn, plan to be free at 10:00.
И подготовь мою холецистэктомию.
Мне нужно в 10 выйти йз операционной.
Ханн, нужно освободиться к 10.
Скопировать
Dr. Bailey's baby.
It appears nurse tanya is no longer available for your liposuction at 10:00.
Shall I cancel the procedure?
Ребенок доктора Бейли.
Оказалось, что сестра Таня не может участвовать в липосакции в 10:00.
Мне отменить процедуру?
Скопировать
We're downing in case Wash don't kill us all
Local time's gonna be in the am, 10:00 or so
Yes, I saw that
Мы снижаемся, если, конечно, Уош не убьет нас всех
По местному времени будет около 10 утра
Да, я смотрела
Скопировать
Oh
I understand if you need to go prepare for that "It's 10:00 in the morning" issue
Yeah Better go do that
O
Я пойму, если тебе надо подготовиться к этому "Сейчас 10:00 утра" выступлению
Да. Лучше пойти сделать это.
Скопировать
We're downing in case Wash don't kill us all.
Local time's gonna be in the a.m., 10:00 or so.
Yes, I saw that.
Мы снижаемся, если, конечно, Уош не убьет нас всех
По местному времени будет около 10 утра
Да, я смотрела
Скопировать
Decapitated.
Where was your son Thursday night between the hours of 7:00 and 10:00?
In his bedroom, reading, Iike always.
- Расчленена.
- Где был ваш сын во вторник вечером, между 19:00 и 22:00 часами?
- В своей спальне, читал, как всегда.
Скопировать
If you have a hangover tomorrow... I'm walking away.
10:00 a.m.
Bright-eyed and bushy-tailed!
И если завтра придёшь с похмелья...
- Я ухожу. 10 часов!
Полный энергии и энтузиазма.
Скопировать
Got an interview?
- At 10:00.
- You never give up.
Идёшь на собеседование?
- В 10 часов.
- Ты никогда не сдаёшься.
Скопировать
Today is the day we fight back!
It's already 10:00.
Oh, you're right.
Сегодня мы восстанем!
- Но уже 10 вечера!
- Ах, да...
Скопировать
- He's eating.
S. at 10:00.
I saw her Tuesday.
— Он ест.
— В десять нам нужно заехать за миссис СопрАно.
— Я видела ее во вторник.
Скопировать
Ryan, are you sure you don't remember anything about last night?
You see, because I still can't figure out... why you were out on Route 90 at 10:00 at night.
I said I don't remember.
Райан, ты уверен, что ничего не помнишь о прошлой ночи?
, я до сих пор не могу понять что ты делал на трассе 90 в 10 часов вечера.
Я же сказал, что ничего не помню.
Скопировать
Today is the day we fight back!
- It's already 10:00.
- Oh, you're right.
Сегодня мы восстанем!
- Но уже 10 вечера!
- Ах, да...
Скопировать
You be picking me up outside the cut-rate on Lex and Fulton.
I be up there after 10.:00, right?
That'll work.
Подберете меня у магазина на углу Лекс и Фултон.
Я там буду в 10 часов, хорошо?
Договорились.
Скопировать
He's fabulous.
Here's my 10:00.
Welcome. Hi.
- С Далай-ламой.
- Тогда займись.
А, это ко мне.
Скопировать
You're listening to Radio-Cité.
It's exactly 10:00 p.m.
We're here at Le Bourget airfield, working our way through the crowd that's turned out to welcome the famous aviator André Jurieux, who has just performed a tremendous feat:
Вы слушаете Радио-Сите.
Точное время 22:00.
Мы находимся на аэродроме Ла Бурже, пробираемся через толпу, собравшуюся приветствовать известного летчика Андре Журье, который только что совершил потрясающий подвиг:
Скопировать
In the morning, then.
Not at 10:00.
Yes, 11 :00.
Тогда утром.
Не в 10.
Да, в 11.
Скопировать
Now I'll take care of my end of the bargain.
Know what you'll do - tomorrow morning at 10:00? - No.
Go down to City Hall and get a license.
А теперь я должен позаботиться, чтобы выполнить свою часть соглашения.
Знаете, что вы должны сделать завтра в 10 часов утра?
Нет.
Скопировать
I know a little inn in the country.
. - I'll meet you there at 10:00.
Huh?
В городе есть небольшой ресторанчик, "Arbolado".
- Встретимся там в 10:00, хорошо?
- Хорошо.
Скопировать
Whenever you wish, of course.
10:00 tomorrow morning at Gestapo Headquarters... unless I hear from you tonight.
Very well.
Как только пожелаете.
Завтра в 10, в Гестапо. Если что-то изменится, вы позвоните.
Отлично.
Скопировать
Professor, Colonel Ehrhardt... Yes.
I'm going to meet him promptly, 10:00 tomorrow morning.
There has been a change in the Colonel's plans.
- Профессор, полковник просил...
- Да, знаю. - Я буду у него утром.
- Всё изменилось, он ждёт вас сейчас.
Скопировать
It's not her room anymore.
"10:00 p.m."
Time of death, Wade. That's all I want to know. The name's Katie Embry.
Нам нужно быть внизу.
"Подросток из Бэк Бэй спрыгнул с крыши" Десять вечера. "Дорожная авария, двое погибли;
Время смерти, это все, что мне нужно знать.
Скопировать
You tell me who she is. Okay, okay.
Look, I don't know her name, but she came in, Iike, 10:00 this morning, bought some happy pills.
You're a regular one-stop shop here.
- Ладно, ладно!
Я не знаю как её зовут, ... но она пришла, кажется, около 10 утра, и купила немного веселых таблеток. - Да у тебя тут просто гипермаркет.
Что, разжился фальшивыми документами?
Скопировать
He works the night shift.
Do you know why he would have been in Riverside Park between 7:00 and 10:00?
That doesn't make sense.
- В 16:00, он работает в вечернюю смену.
- Вы не знаете, почему он был в парке Риверсайд между 19:00 и 22:00?
- Нет. Это бессмыслено. Нет.
Скопировать
He didn't get a room, but he gambled until 5:00 in the morning. He pulled on his first one-armed bandit at 12:52.
Has him leaving Manhattan between 10:00 and 11:00.
How do we know the times?
- Первый раз он дернул ручку "однорукого бандита" в 00:52.
- Что вполне подходит по времени если он выехал с Манхеттена между 22:00 и 23:00.
- Откуда нам известно время?
Скопировать
What time is it?
- It's 10 : 00.
- Oh, God.
- Cкoлькo вpeмeни?
- Дecять.
O, гocпoди.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 10 00 (тэн зиэроу зиэроу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 10 00 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тэн зиэроу зиэроу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение