Перевод "moisturizer" на русский
Произношение moisturizer (мойсчэрайзо) :
mˈɔɪstʃəɹˌaɪzə
мойсчэрайзо транскрипция – 30 результатов перевода
Ross was hanging out at our place.
Rachel comes over to borrow some moisturizer from Chandler...
How hard is it to say "something"?
Росс проторчал весь день у нас.
Рэйчел зашла одолжить увлажнительный крем у Чендлера.
Что, трудно было сказать "кое-что"?
Скопировать
- No.
Here's your moisturizer.
You guys are gonna love me!
- Нет.
Вот, твой увлажнитель.
Ребята, вы меня полюбите!
Скопировать
... peoplerunto preservetheiryouth and it makes them look old.
And if you treat this mask with a moisturizer, it could even be better.
I never thought of that.
Люди бегают, чтобы сохранить молодость, а это делает их старыми. Ужас.
И если Вы наложите эту маску с увлажняющим кремом, будет еще лучше.
Никогда не думала об этом.
Скопировать
She got anything in your medicine cabinet?
Might be some moisturizer.
Let me ask you this.
Она держит что-нибудь в твоей аптечке?
Возможно, увлажняющий крем.
Позволь спросить тебя вот о чём.
Скопировать
Then, I apply a herb mint facial mask which I leave on for 10 minutes, while I prepare the rest of my routine.
lotion with little or no alcohol because alcohol dries your face out and makes you look older then, moisturizer
There is an idea of a Patrick Bateman some kind of abstraction, but there is no real me only an entity, something illusory.
Затем я наношу на лицо маску с мятой и травами... и оставляю ее на 10 минут, пока делаю все остальное.
Я использую безалкогольный лосьон после бритья... так как алкоголь сушит кожу и делает тебя старше, чем ты есть... затем увлажняющий тоник... затем крем от морщин вокруг глаз... и, наконец, защитный лосьон.
Люди что-то думают про Патрика Бейтмена... но это абстракция, а не я сам... нечто иллюзорное, существующее отдельно от меня.
Скопировать
- No, did you bring it?
- Plus Elizabeth Arden moisturizer.
You understand we'll be there one day?
- Нет, ты взяла его?
- И еще увлажнитель Elizabeth Arden для повседневного ухода за кожей.
Вы понимаете, что мы будем в Калифорнии всего один день?
Скопировать
-Hey, if you're going maybe you can pick me up some of this super-hydrating--
It's a total-protection moisturizer with UVA.
Yeah.
- Эй, если ты туда собираешься может ты могла бы купить мне какой-нибудь из этих супер-увлажняющих...
Кремов с полной защитой от ультрафиолета.
Да.
Скопировать
Yeah.
-Moisturizer?
That's girl stuff.
Да.
- Увлажняющий крем?
Это же для девушек.
Скопировать
Hey, look at this.
This is a super-hydrating, triple-action moisturizer, huh?
Wait till that Uma smells this UVA.
Эй, посмотри на это.
Это супер-увлажняющий крем, тройного действия, да?
Увидишь, когда Ума унюхает этот UVA (защита от ультрафиолета).
Скопировать
Excuse me.
Could you tell me where l could find women's moisturizer lotions?
This woman's been in there for over an hour.
Прошу прощения.
Скажите, где я могу найти увлажняющий крем для женщин?
Эта женщина там уже час.
Скопировать
Why not just give him the money?
I'm not giving him $300 now for a suit with moisturizer cream all over it.
-I got an idea.
Почему бы тебе не вернуть ему деньги?
Не собираюсь отдавать ему $300 за костюм, измазанный кремом.
- У меня идея.
Скопировать
Where's Uma's number?
The moisturizer smudged out the phone number.
The dry-cleaning number's gone too.
Где телефон Умы?
Номер смылся кремом.
Номер заказа в химчистке тоже.
Скопировать
So, will you invite us to the big opening?
-I need some moisturizer.
-For what?
Ну ты хоть пригласи нас на премьеру?
- Мне надо немного увлажнителя.
- Для чего?
Скопировать
- What's this?
- Moisturizer.
For your wife?
- Что это?
- Увлажняющий лосьон.
Для вашей жены?
Скопировать
- Oh, not another one!
Oh, my God- - Oh, and this is moisturizer! It's even harder to clean!
Why?
- О нет, ещё одна.
О Боже, это крем для тела, его ещё труднее отмыть.
Ну почему?
Скопировать
Which hair moisturizer do you use?
-I don't use any moisturizer.
Spray?
Каким увлажняющим кремом ты пользуешься?
-Я не пользуюсь...
Спрей?
Скопировать
Look, look at your hair. Look.
Which hair moisturizer do you use?
-I don't use any moisturizer.
Посмотри на свои волосы, посмотри!
Каким увлажняющим кремом ты пользуешься?
-Я не пользуюсь...
Скопировать
*******
Honey, where's my moisturizer?
What?
- Благодарю, мистер Хеффернан. И вот тебе ещё пятерка, девушек тоже побрызгай.
Милый, где мой лосьон?
Чего?
Скопировать
What?
My moisturizer.
I can't hear you.
Чего?
Мой лосьон.
Я тебя не слышу.
Скопировать
Combing each other's hair?
Applying moisturizer to their "all-overness"?
Oh, to be a fly in that poop.
Расчесывают друг другу волосы?
Мажут друг другу тела увлажняющим кремом?
О, хотел бы я это видеть.
Скопировать
What's in the sampler?
It's a moisturizer
How does it work?
Что там в капсуле?
Это увлажнитель.
Что он делает?
Скопировать
- You crack my back you'll give me foot massages... - Mm-hmm. Mmm.
and after a shower you put moisturizer on my butt.
Deal.
Массаж спины, ступней и шеи.
А после душа смажешь мою задницу кремом.
Идёт. Здорово!
Скопировать
I'm just saying it's possible.
Doc, two days ago, I spread moisturizer on a cracker.
I'd kill for "possible." I've spoken with ted daniels.
Я просто говорю что это возможно.
Доктор, два дня назад, я нанеч увлажняющий крем для кожи, на печенье.
Я готов убить за "возможно". Я разговаривал с Тедом Дэниелсом.
Скопировать
Damn, my face is so dry.
Is there any moisturizer around here?
Yeah, there's some in the bathroom.
Блин, у меня кожа лица такая сухая.
Тут есть какой-нибудь увлажнитель?
Да, есть какой-то в ванной.
Скопировать
No, it's not.
Whose moisturizer is this, Ted?
Um, my sister's.
Нет, не мой.
Чей это увлажнитель, Тед?
Эм, моей сестры.
Скопировать
Mm.
Do you use moisturizer ? Here.
Take this. Keep it behind the bar.
Эм..
ты пользуешься увлажняющим кремом?
Возьми его положи его за барной стойкой
Скопировать
Why is this such a big deal?
Because I don't want to use some whore's moisturizer!
Whoa, she wasn't a whore.
Почему это так важно?
Потому что я не хочу пользоваться увлажнителем какой-то шлюхи!
Эй, она была не шлюхой.
Скопировать
Disgusting.
You let me put on the same moisturizer as one of your exes?
It was probably Carla's.
Омерзительно.
Ты позволил мне пользоваться тем же увлажнителем, которым пользовалась одна из твоих бывших?
Он, должно быть, принадлежал Карле.
Скопировать
Yeah, well, I reckon he's, you know, a bit gay.
Seriously, I mean, you don't get skin like that without using moisturizer, dead giveaway.
- Really? - Yeah.
Хорошо, но знаешь, я думаю, что он того...
гей. Я серьезно, кожа не может быть такой без использования лосьонов и кремов.
- Правда?
Скопировать
You should moisturize.
A moisturizer with high penetrability.
It's heaven.
Советую Вам ее увлажнять.
Увлажнять и хорошенько втирать.
Волшебно.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов moisturizer (мойсчэрайзо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы moisturizer для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мойсчэрайзо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
