Перевод "backache" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение backache (бакэйк) :
bˈakeɪk

бакэйк транскрипция – 30 результатов перевода

Shame on you!
You'll get a backache like that.
Come up here.
- Тебе не стыдно?
Такутебя шея заболит.
Ложись на ту половину.
Скопировать
But my recent terrible state
I have a headache, abdominal pain, backache
I want to go home and rest.
Но у меня в последнее время ужасное состояние
У меня болит голова, боли в животе, боль в спине
Мне нужно пойти домой и отдохнуть.
Скопировать
Just splash it on your eyes.
Please get up a bit, Ma, or you'll get a backache.
Let me cook the fish.
Побрызгаешь себе на глаза.
Пожалуйста, отдохни, мама. А то у тебя поясница онемеет.
Я приготовлю эту рыбу.
Скопировать
You can spot people who used to be bulls.
I've seen so many do this and complain of back ache.
They remember.
Люди, которые в прежней жизни были быками, сразу узнают друг друга.
Сколько раз сам видел таких людей. Они делают вот так. Они всегда жалуются на боль в спине.
Это они вспоминают прошлую жизнь.
Скопировать
The return of the ulcer
Tonight it's ulcer, one night its headache, another it's backache All excuses.
I'm fed up.
Опять язва.
Сегодня ночью язва, другой голова или спина.
Оправдания.
Скопировать
Toothache.
Backache.
Come in.
Зубная боль.
Боль в спине.
Войдите.
Скопировать
What's the matter?
I've got backache, doctor.
Backache?
Что случилось?
У меня боль в спине, доктор.
Боль в спине?
Скопировать
I've got backache, doctor.
Backache?
Take this.
У меня боль в спине, доктор.
Боль в спине?
Примите это.
Скопировать
Feeling so good it shows.
Because Posturepedic is designed in cooperation with leading orthopedic surgeons for no morning backache
Keep in the shade, Alvin.
Чувствуете себя так хорошо, что это даже заметно.
Потому что "Постурпедик" разработан... в сотрудничестве с ведущими ортопедами от утренних болей в спине... от сна на слишком мягком матрасе.
- Держи их в тени, Элвин.
Скопировать
You start cursing and screaming.
What kind of mental stuff would cause a backache?
- For conversation's sake?
Вы начинаете ругаться и кричать
Какие мысли вызывают боль в спине?
- Мы просто беседуем?
Скопировать
Tired?
Got a little backache?
A little toothache?
Немножко устал?
Немножко заболела спина?
Немножко заболел зуб?
Скопировать
. Who doesn't?
It healed me of rheumatism, it cured my father's callouses and backache.
It's miraculous.
Кто ее не знает!
Она исцелила меня от ревматизма, а моего отца избавила от мозолей и радикулита.
Это чудо.
Скопировать
You're going to hurt me... because I'm your little girl... and no one has ever made love to me.
I have backache.
If I'd found some bleach, I'd have used it to wash myself.
Ты сделаешь мне больно... Потому что я твоя маленькая девочка... и никто не занимался со мной любовью.
У меня спина болит.
Если бы я нашла хлорку, я бы помылась ею.
Скопировать
My word, Marc. You're stiff.
A man with a backache is no good.
Is Marion here?
Марк, вы же еле идете!
Кому нужен больной мужчина?
Марион не приехала?
Скопировать
It's no good.
'When Captain Backache caught up...' Whoa!
'We still hadn't found a river flowing in the right direction.'
Это нехорошо.
Когда Капитан Больная Спина догнал нас... .
Мы всё ещё не нашли реку, текущую в правильном направлении.
Скопировать
But instead he went and ordered the chef's fucking tiramisu.
My backache.
Backache. I was stuck in bed for three whole days.
Но вместо этого он заказал чертово тирамису! О чем я говорил?
О боли в спине!
Спина так болела, что я 3 дня пролежал дома.
Скопировать
Yes. My backache.
Backache. I was stuck in bed for three whole days.
9Think of nothing till tomorrow
О боли в спине!
Спина так болела, что я 3 дня пролежал дома.
9. Ни о чем не думать до завтра
Скопировать
Well, maybe a bit of heartburn.
Backache, headache, nausea, vomiting, blurred vision, flashing lights before the eyes, swollen feet and
These are just a few.
Ну, может быть небольшая изжога.
Боль в пояснице, головная боль, тошнота, рвота, неясность зрения, звёздочки перед глазами, опухшие ступни и лодыжки?
Это только некоторые симптомы.
Скопировать
-Because she had so many complaints.
Her headache could have been a brain bleed, her backache a ruptured triple-A.
It's your job to decide what needs to be considered and when to speak up.
Потому что она на многое жаловалась.
Мигрень могла быть из-за кровоизлияния в мозг, спина - из-за разрыва цикла ААА.
Это ваша работа решать, что надо осмотреть и что предпринять.
Скопировать
You all right, Zillah?
A woman can have a touch of backache, can't she, without some meddling girl spying on her?
Wait.
С тобой всё хорошо, Зила?
Может женщина немного помучиться поясницей, а, без того, чтоб какая-нибудь девчонка шпионила за нею?
Подожди.
Скопировать
I just wondered if seeing Polly has upset you.
I've just got a bit of a backache.
That's all.
Я просто подумала, может, ты увидела Полли и расстроилась.
У меня просто в пояснице кольнуло.
И всё.
Скопировать
Let me walk you to the door. - No need.
Ouch, this damned backache again...
Hands off, you old lecher.
Не волнуйся, я скоро к тебе зайду.
Ой, поясницу ломит.
- Руки, старый хулиган.
Скопировать
What's wrong?
Backache.
You were in shape earlier.
Что случилось?
Спина болит.
С утра ты был в форме.
Скопировать
Don't make a fuss.
I had a bit of a backache so I lay down.
Here, I'm up now.
Не беспокойся.
Спина побаливает, я и лёг.
Вот, уже встал.
Скопировать
- Two yuans for the cabbage.
How is your backache?
Another breakdown.
- Два юаня за кочан капусты.
Как твоя спина?
Опять отключили.
Скопировать
- Same stuff.
He has a backache, so I got him a set of wool underwear.
Good.
- Все то же..
У него болит спина и я взяла ему пару шерстяного белья.
Хорошо.
Скопировать
Why did you make so many things?
I thought you had a backache.
I told you not to make green onion kimchi.
Зачем ты столько всего сделала?
Я думала, у тебя спина болит.
Я же просила не делать кимчи из зеленого лука.
Скопировать
Who is in charge of the health care?
Yes, to prevent back ache pay attention when you are pulling a trolley
What about the service?
Что скажет Санитарный Врач?
Во избежание травм бедер, пожалуйста, следите за вашими тележками.
Что насчет сервиса?
Скопировать
Oh, for God's sake!
the Nurburgring, but there might be somebody who wants a faster Aston but maybe has, I don't know, backache
Oh, shut up, man!
Нет... Ради Бога!
Слушай, дело в том, что Aston уже производит DBS и Vantage S для автоманьяков с Нюрбургринга, но возможно где-то есть тот, кому нужен Астон подинамичнее но кто при этом, возможно, страдает, ну не знаю, болями в спине, например!
Ты разве не понимаешь, что это могла бы быть та самая машина, а это не она, и это трагично?
Скопировать
No...
Those are designed for severe menstrual cramps, so they should cure your baby back ache.
"Baby backache."
Нет...
Они созданы от сильных менструальных судорог, так что они должны позаботиться о боли в спине твоего малыша.
"Боли в спине малыша."
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов backache (бакэйк)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы backache для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бакэйк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение