Перевод "Буй" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Буй

Буй – 30 результатов перевода

Клева.
Буу.
Это нехорошо.
Cool.
Boo.
That can't be good.
Скопировать
Ну, тебе не понять, просто Стэнли прекрасный, сильный чёрный мужик, а ты это ты.
Если б у тебя были друзья, ты бы понял.
Друзья подшучивают друг над другом.
Well, you don't get it, because Stanley is a beautiful, sassy, powerful black man, and you're you.
If you had any friends, you would understand.
Friends joke with one another.
Скопировать
Обычный человек не может говорить с дворянином неофициально.]
младшего сына Кима Ын Бу? кто был Министром образования и бывшим Премьер-министром?
словно ты веришь только во Владыку Чхве. Просто замечательно! что бы я сделал?
An ordinary man can't talk to a nobleman informally)
You punk now dare to put your knife at my neck, the youngest son of Kim Eung Boo, who used to be Minister of Education and the former prime minister?
It looks like you only believe in Lord Choi, but your backing is Lord Choi, not yourself.
Скопировать
Черт возьми, это было так давно, я забыл.
Бууу, Бу...
Ба-Ба...
Dang it, it's been so long, I forget.
Buuh, Bu...
Ba-ba...
Скопировать
- Три!
Бу-йя!
Так тебе, мразь! Получай по полной программе, мерзкая сволочь!
- Kim?
Boo-yah!
That's what the fuck I'm talking about bitch!
Скопировать
Как пишется "Малибу".
М-А-Л-И-БУ?
Ты все еще составляешь этот тупой список на Рождество.
How do you spell "Malibu."
M-A-L-I-BOO?
Are you still writing that stupid Christmas list?
Скопировать
Я самое страшное в Нью-Йорке, брошенное в 41.
Бу-у!
Знаешь, ты должна отдать мне часть добычи?
I'm the scariest thing in New York, jilted at 41.
Boo!
You know you have to give me some of your loot?
Скопировать
Это очень тяжело.
Только один доктор и лекарства стоят 1 рё и 2 бу в месяц.
Ремеслом этого не покроешь.
That must be hard
Doctor and medicine alone cost a ryo and 2 bu a month
Piece work wouldn't cover that
Скопировать
Это от икоты.
Бу!
Спасибо вам всем за заботу.
THAT'S HICCUPS.
BOO!
THANK YOU ALL FOR CARING.
Скопировать
Надо тебя подбодрить.
А-бу!
А-бу!
I'm gonna cheer you up.
Ah, boo!
Ah, boo!
Скопировать
Что вы здесь делаете?
Мне надо увидеть доктора Б. У меня криз.
Не знаю где он.
What are you guys doing here?
I need to see Dr. B. I'm in crisis.
He's not here.
Скопировать
Повторяй за мной:
Аз-бу-ка.
Очень плохо, Соломенная шапочка, не корчь рожи учителю!
Repeat after me:
Al-pha-bet book.
Don't make faces at your teacher!
Скопировать
-Абсолютно!
Я пойду, принесу ваши бу- маги.
А вы, молодой человек,удостоверь- тесь, что она попробует fois gras.
-Absolutely!
Fantastic. I'll go get the paperwork.
You make sure she tastes the foie gras.
Скопировать
Оно пришло во время заседания совета.
Если б у меня был выделенный процессор, не коротило бы.
Потерялось пол-эссе.
I got it during a board meeting. Thank you.
If I had a dedicated source box, it wouldn't short.
I lost half my essay.
Скопировать
Поэтому Рори легче поступить сюда.
И если б у тебя было представление о системе, ты бы понимала это.
Вот, приехали.
That makes it easier for Rory to get in.
And if you had any idea about the way the system works, you'd know this.
Oh, so, here it is.
Скопировать
А-бу!
А-бу!
А, ты не понимаешь шуток.
Ah, boo!
Ah, boo!
Aw, you don't know what's funny.
Скопировать
Подожди.
Йо, Бу!
Я спокойно выйду отсюда.
Hold up.
Yo, Boo!
I'm gonna slide up through here.
Скопировать
Распорядись, чтобы в морге поторопились, ясно?
Вон там буй для отметки фарватера.
В основном подвозят на рассвете, но сегодня они тоже появятся.
You should tell the mortuary to speed things up. All right?
That's the channel marker way out there.
They make the drop mostly at dawn, but there'll be one today, though.
Скопировать
Плакал тогда мой миллион долларов.
Если б у Вас была тетя, которая собиралась дать вам миллион долларов,
- в вашей квартире, что Вы бы сделали?
That would be an end to my $1 million.
If you had an aunt who was going to give you $1 million and she found a leopard...
- in your apartment, what would you do?
Скопировать
- Бросай.
Туманный буй впереди!
- Уменьшить ход на пять оборотов.
Heave.
Spar dead ahead!
Slow her down five turns.
Скопировать
- Да, сэр.
- Возьмите человека на корму, спустите туманный буй.
- Да, да, сэр.
Yes, sir.
Take a man aft and rig the towing spar.
Aye, aye, sir.
Скопировать
- Да, да, сэр.
Давайте, кидайте буй заборт. Пока нам на хвост не залезло судно.
Я хотел бы повесить одну такую штуку на борт.
Aye, aye, sir.
Come on, let's get this spar overboard before that ship back there climbs our tail.
I wish we had one of these sticking over the side.
Скопировать
Я Аделай Нишка Ворона вы уже видели
Он любит штоять у двери, чтобы говорить:"Буу!"
Нам сказали, что у вас есть для нас работа
I am Adelai Niska. You have seen Crow.
He loves to stand at the door to say, "Boo."
We got word you might have a job for us.
Скопировать
Мне кажеться, он блефует.
- Бу!
- Осторожнее!
I'm guessing it's a bit of a bluff.
- Boo!
- Oh, be careful!
Скопировать
Нет.
- Давай, Бу-Бу, один маленький кусочек.
- Прекрати...
NO.
ONE LITTLE BITE.
STOP IT!
Скопировать
- Может, это местные рыбаки?
- Или риф-буй.
М-р Калами, лотлинь, пожалуйста.
- Native fishermen, perhaps.
- Or a reef marker, sir.
Mr Calamy, the lead, if you please.
Скопировать
Что за напасть на нашу голову?
Я Пак Бу Гём, чиновник, ответственный за разрешение вопроса с чумой.
Это главный лекарь Чон Юн Су.
What calamity is this for us?
I'm Park Bu-Kyum in charge of the plague issue... and my assistant Min Jung-Ho here
Here's the head physician Jung Yoon-Su
Скопировать
- Не нужно.
- Буффе пишется так: Б-У-Ф-Ф-Е.
А Икс пишется "Майк Ханниган."
- Not necessary.
- Buffay is spelled B-U-F-F-A-Y.
And X is spelled, uh, "Mike Hannigan."
Скопировать
Кларк!
Буу.
Не делай так!
Clark!
Boo.
Don't do that.
Скопировать
Куда бы мы не направлялись, я туда не хочу!
Буу-я!
Классно!
Wherever you are taking me, I do not wish to go!
Boo-yah!
Sweet!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Буй?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Буй для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение