Перевод "luxuriant" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение luxuriant (лагжуэрионт) :
lʌɡʒˈʊəɹiənt

лагжуэрионт транскрипция – 16 результатов перевода

I thought the rebels wore short hair to protest against courtly decadence.
I didn't expect to find their chief with such a luxuriant mane.
You came to talk of hair, madam? I have a message from your wife.
- К вашим услугам. Мне казалось, мятежники стригут волосы, протестуя против придворной моды.
Не ожидала, что у их предводителя такая роскошная грива.
Вы пришли, чтобы говорить о волосах, мадам?
Скопировать
Buckle the seat belts
Luxuriant imitations again
It's really exciting
Вот они.
Он меня убивает, этот тип, в буквальном смысле.
Я бы сказал, что он утомляет меня своим притворством.
Скопировать
I'll show you the houses I lived in before Frank found me.
They were luxuriant!
Luxuriant?
Я покажу вам дома, где я жил до того, как Фрэнк меня нашел.
Они были роскошные!
Роскошные?
Скопировать
if you please, at this extraordinary potato:
this swelling, luxuriant flesh, forever... conceiving new shapes... and yet so chaste.
I love a potato... because it speaks to me.
Взгляните на этот превосходный картофель.
На этот набухший, пышный, всё время открывающий новые формы... и всё же девственный плод.
Я обожаю картофель, так как он обращается ко мне!
Скопировать
Don't suppose you'd describe them for me.
Very supple, well-rounded... and luxuriant to the touch. Mm.
My name is Lt. Harris... in case you missed it.
Опишешь мне их.
Ну, они загоревшие, гибкие, эластичные и приятно-округлые и их так приятно касаться.
Меня зовут лейтенант Харрис если вы не услышали.
Скопировать
He stopped and looked up at the windows.
At one of these he saw a head with luxuriant black hair, which was bent down probably over some book
The head was raised.
Он остановился и стал смотреть на окна.
В одном увидел он черноволосую головку, наклоненную, вероятно, над книгой или над работой.
Головка приподнялась.
Скопировать
They were luxuriant!
Luxuriant?
You had good sense being born there.
Они были роскошные!
Роскошные?
Ты ловко устроился, родившись там.
Скопировать
I go to bed.
The woman is lying parrot, his long luxuriant hair based on the sheets.
Her bare white body stands the dark green atmosphere of the scene.
Я пойду спать.
Женщина лежала на ложе. Её длинные и пышные волосы были разбросаны на листьях.
Ее обнаженное тело в темно-зеленом цвете сцены.
Скопировать
The Princess knew instinctively that the one with red hair was not to be trusted.
again and again to the depths of the lake, in search of the enchanted chalice, Sir Romulus twirled his luxuriant
Sir Romulus rode with his two companions, northwards, drawing ever closer to an effulgent sea.
Интуиция подсказывала принцессе, что этой рыжеволосой доверять нельзя.
Его юный подопечный снова и снова нырял в глубины озера в поисках заколдованного кубка. Сэр Ромулус покручивал свои роскошные усы.
Сэр Ромулус поскакал с двумя спутниками на север к сияющей глади моря.
Скопировать
- awaitink results of DNA test to esteblish peternity? !
- I thought they just wanted my hair so their scientists could unlock the secret of its luxuriant fullness
- Touch it Barry.
- И что я сейчас жду результатов анализа ДНК, чтобы установить отцовство?
- А я думал, что их учёные просто взяли мой волос, чтобы открыть тайну моей роскошной, густой шевелюры...
Потрогай, Барри...
Скопировать
No, no, no.
Behind every captain with glittering eyes - and a luxuriant beard...
- Luxuriant!
Нет-нет! Нет! Нет!
У каждого капитана есть не только роскошная борода...
Точно сказано!
Скопировать
Behind every captain with glittering eyes - and a luxuriant beard...
- Luxuriant!
That's what it is.
У каждого капитана есть не только роскошная борода...
Точно сказано!
Роскошная!
Скопировать
"Beard"?
Luxuriant.
Obviously.
"Борода"?
Роскошная!
Безусловно! Да!
Скопировать
One doesn't know why.
Perhaps it's his luxuriant beard or his gleaming teeth or the way he smells faintly of coconuts.
But we have taken a shine to this pirate.
За что, даже не знаю.
То ли за его роскошную бороду. То ли за сверкающие зубы.
То ли за едва уловимый аромат кокоса, но мы как-то прониклись к этому пирату.
Скопировать
They were a Greek peoples, who lived in southern Italy, known for their luxury-loving lifestyle.
Also, one of their greatest and most luxuriant leaders,
Smyndirides, was said to be so, so in love with luxury that he slept on rose petals and could tell and was not able to sleep if one of the rose petals was folded over.
Это были греки, жившие в южной Италии, знаменитые своим роскошным образом жизни.
Также, один из их величайших и богатейших лидеров
Сминдирид был так изнежен и так любил роскошь, что спал на розовых лепестках, и даже мог определить, после чего не мог уснуть, если один из лепестков перевёрнут.
Скопировать
Oh, Barney!
That looks very... luxuriant.
But why did you feel it was necessary?
О, Барни!
Выглядит просто... шикарно.
Но почему тебе это показалось необходимым?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов luxuriant (лагжуэрионт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы luxuriant для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лагжуэрионт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение