Перевод "Balthazar" на русский
Произношение Balthazar (балсаза) :
balθˈazɑː
балсаза транскрипция – 30 результатов перевода
He's seeing all kind of nonsense.
Balthazar!
How much do I owe you?
Ему мерещится чепуха.
Бальтазар!
Сколько я вам должен?
Скопировать
He's been seen here several times.
Dive in once more, Balthazar.
- Drop the anchor.
Здесь его видят чаще всего.
Нырни еще раз, Бальтазар.
- Бросай якорь.
Скопировать
Roger.
Transmit the results to Balthazar.
Roger.
Есть.
Перешлите результаты Валтасару.
Слушаюсь.
Скопировать
Is that what you call loud in your world?
The Earthling Bastian Balthazar Bux and Atreyu, the warrior from the Great Plains demand to see the master
That should get somebody's attention.
И это в вашем мире называется громко?
Землянин Бастиан Бальтазар Бакс и Отрейо, воин с Великой Равнины хотят видеть хозяина этого замка!
Это должно привлечь внимание кого-нибудь.
Скопировать
No one even looked at the corpse.
Your cousin Balthazar.
You were still a suspect.
Никто даже не смотрел на покойника.
Только твой кузен Балтазар.
Ты до сих пор подозреваешь его.
Скопировать
Make it loud.
The Earthling Bastian Balthazar Bux and Atreyu the warrior from the Great Plains...
Is that what you call loud in your world?
Говори громко.
Землянин Бастиан Бальтазар Бакс и Отрейо воин с Великой Равнины...
И это в вашем мире называется громко?
Скопировать
Why aren't you in uniform?
Balthazar Patou.
Here are my credentials.
Где ваша форма?
Я сержант Балтазар Пату.
Вот документы.
Скопировать
You will sleep here.
Balthazar Patou.
"If you don't believe me, I'll show you my credentials."
Вот твоя постель.
"Я сержант Балтазар Пату.
Если вы не верите, вот документы".
Скопировать
Deadly in their day, their numbers dwindled due to an increase in antivampire activity and a lot of pointless duelling.
They became the acolytes of a demon called Balthazar, who brought them to the New World - specifically
- You seem to know a lot about them.
Смертельный в своё время, оскудел по причине роста антивампирской деятельности и множества бессмысленных дуэлей.
Они стали приспешниками демона по имени Балтазар, который увлёк из в Новый Свет, а точнее - именно сюда.
- Похоже, Вы много о них знаете.
Скопировать
- They were driven out 100 years ago.
Happily, Balthazar was killed.
I don't know by whom.
- Их вытеснили около 100 лет назад.
К счастью, Балтазар был убит.
Кем - мне неизвестно.
Скопировать
And they're back cos...?
Balthazar had an amulet, purported to give him strength.
When he was killed, it was taken by a wealthy landowner named...
А вернулись они потому что...?
У Балтазара был амулет, дающий ему силу.
Когда его убили, амулет достался богатому землевладельцу по имени...
Скопировать
- I'll do it now.
- I'll do some recon on Balthazar.
If I may. Balthazar is dead.
- Сделаю.
- А я поищу информацию о Балтазаре.
С вашего позволения.
Скопировать
- I'll do some recon on Balthazar.
Balthazar is dead.
Am I the only one that remembers that?
- А я поищу информацию о Балтазаре.
С вашего позволения.
Балтазар мёртв. Разве я один об этом помню?
Скопировать
But what I don't see is what I want to see, and that's my amulet!
Lord Balthazar.
We found it.
Но я не вижу того, что хочу видеть - своего амулета!
Лорд Балтазар.
Мы нашли его.
Скопировать
So, any news about the Eliminati?
In the name of Lord Balthazar, die!
Thank you, Mr Trick. Very thoughtful of you.
Есть новости об элиминатах?
Во имя лорда Балтазара - умри!
Спасибо, мистер Трик, за заботу.
Скопировать
- What's the what?
- Balthazar.
- Dead demon.
- Что хотел сказать?
- Балтазар.
- Дохлый демон.
Скопировать
Now bring us some figgy pudding Now bring us some figgy pudding
Balthazar!
Howard?
А теперь за фиговый пудинг А теперь за фиговый пудинг
Бальтазар!
- Говард?
Скопировать
Oh, no, ma'am. Don't want that on the wall.
- Feast of Balthazar.
- Yeah, that sounds good.
Не хотиМ, чтобы зто написали.
- Пир Валтасара.
- Да, звучит заМанчиво.
Скопировать
Spooky.
Balthazar.
That expression alone has made my entire night.
У-у, жуть какая.
Бальтазар.
Одно только выражение твоего лица сделало мне удавшейся всю ночь.
Скопировать
Shiny.
Balthazar.
Sorry.
Блестящее.
Бальтазар.
Извини.
Скопировать
Desperate times.
I need your help, Balthazar.
Interesting...
Я в отчаянии.
Помоги мне, Бальтазар.
Интересно...
Скопировать
So we can find him now, right?
Balthazar.
Thanks, Castiel.
Так как мы можем найти его прямо сейчас?
Бальтазар.
Спасибо, Кастиэль.
Скопировать
Technically, yes.
Which is why we have to find Balthazar and his weapons before Raphael does.
Whoever has the weapons wins the war.
Технически, да
Вот почему мы должны найти Бальтазара и его оружие пока его не нашел Рафаэль.
Тот кто имеет это оружие победит в войне.
Скопировать
- Tessa.
- Balthazar.
- Why you buying up human souls?
- Тесса.
- Бальтазар.
- Зачем ты скупаешь души?
Скопировать
Yeah, well, your frat buddy is now moonlighting as a crossroads demon.
Balthazar. I wonder...
So we can find him now, right?
Да, верно, твой братский друг нынче подрабатывает демоном на перекрестках.
Бальтазар, я надеюсь..
Так как мы можем найти его прямо сейчас?
Скопировать
You're here.
Balthazar.
It's so good to see you.
Ты здесь
Бальтазар
Это так здорово видеть тебя
Скопировать
If you have more than one book, don't hesitate to ask and he'll willingly autograph them all.
March 25th OPENING OF THE OPERA BALTHAZAR AND BLIMUNDA
YLE INTERVIEW March 26th
Если у вас больше одной книги, не стесняйтесь попросить подписать их все, он не откажет вам
25-ое марта Премьера оперы "Бальтазар и Блимунда"
Интервью 26-ое марта
Скопировать
Why did you bring that woman here for?
I met Balthazar today.
He's very cute, you were right.
Зачем бабу привел? Иди быстро.
Я видела Бальтазара.
Ты была права. Он хорошенький.
Скопировать
What's that barking I hear?
That's Balthazar, Boris's dog.
He's all white and fury, with a spot on his eye.
Кто это лает?
Бальтазар, собака Бориса.
Она беленькая, а вокруг глаза черная шерстка. Прелесть.
Скопировать
Because there's no road around there.
Balthazar?
-Balthazar, heel!
Там нет ни одной дороги.
Бальтазар?
Бальтазар? Бальтазар, к ноге.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Balthazar (балсаза)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Balthazar для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить балсаза не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
