Перевод "Funk you" на русский

English
Русский
0 / 30
Funkробеть сробеть
Произношение Funk you (фанк ю) :
fˈʌŋk juː

фанк ю транскрипция – 14 результатов перевода

All clear.
Funk, you in position?
Yeah.
Всё чисто.
Фанк, ты на месте?
Да.
Скопировать
- Back to your dorms.
- Funk you very much too.
Let's get the hell out of here, y'all.
- Возвращайтесь в свои общежития.
- И вам спасибо.
Пошли отсюда.
Скопировать
Fear not, because luckily, ah, our students are in fact, Dutch.
So, enough tickle, a bit more tackle, funk you very much.
Settle down, brothers and sisters.
Но ваши страхи напрасны, потому что к счастью, наши ученики, вообще-то голландцы.
Что ж, довольно щекотки, больше царапки, спасибо большое.
Спокуха, братья и сёстры.
Скопировать
Reggae is a concept of all different type of music.
You got funk. You got rhythm and blues. You got soul.
I was working with a company called National Dry Cleaners.
В регги слились самые разные стили.
В регги есть фанк, есть ритм-н-блюз, есть соул, и в какой-то момент регги становится очень похож на джаз.
Я работала администратором в филиале сети химчисток.
Скопировать
How'd you know?
Oh, whenever you're in a funk, you watch laughing babies.
They bring me so much joy. [ computer beeps ]
Откуда ты знаешь?
О, когда ты хандришь, ты смотришь смеющихся младенцев.
Они приносят мне столько радости.
Скопировать
Sorry.
Funk, you and Niblet head over to Emmett's, see if we can find out who our victim was with - and if he
- Drowned in a lake?
Жаль.
Фанк, ты и Ниблет поезжайте в Эмметс, попробуйте узнать, была ли наша жертва с кем-то или один.
- Утонул в озере?
Скопировать
♪ Uptown funk you up ♪
♪ Uptown funk you up ♪
♪ Uptown funk you up ♪
*Зажигай под фанк городских окраин,*
*Зажигай под фанк городских окраин,*
*Зажигай под фанк городских окраин,*
Скопировать
♪ Don't believe me, just watch ♪
♪ Uptown funk you up ♪ ♪ Come on ♪
♪ Say what? ♪ ♪ Uptown funk you up ♪
*Не веришь - просто смотри.*
*Зажигай под фанк городских окраин,*
*Зажигай под фанк городских окраин,*
Скопировать
♪ Say what? ♪ ♪ Uptown funk you up ♪
♪ Uptown funk you up, ow! ♪
Five, six, seven, eight.
*Зажигай под фанк городских окраин,*
*Зажигай под фанк городских окраин,*
5,6,7,8.
Скопировать
♪ Let me tell y'all a little something ♪
♪ Uptown funk you up ♪
♪ Uptown funk you up ♪
*Я кое-что скажу:*
*Зажигай под фанк городских окраин,*
*Зажигай под фанк городских окраин,*
Скопировать
♪ Uptown funk you up ♪
♪ Uptown funk you up ♪
♪ Uptown funk you up ♪
*Зажигай под фанк городских окраин,*
*Зажигай под фанк городских окраин,*
*Зажигай под фанк городских окраин,*
Скопировать
♪ Uptown funk you up ♪
♪ Uptown funk you up ♪
♪ Come on, dance, jump on it ♪
*Зажигай под фанк городских окраин,*
*Зажигай под фанк городских окраин,*
*Давай, танцуй, запрыгивай.*
Скопировать
♪ Uptown funk you up ♪ ♪ Come on ♪
♪ ♪ Uptown funk you up ♪
♪ Uptown funk you up, ow! ♪
*Зажигай под фанк городских окраин,*
*Зажигай под фанк городских окраин,*
*Зажигай под фанк городских окраин,*
Скопировать
You see, I'm, uh...
I'm currently on a break from funk music, unless it's soul funk, you know, like the Isley Brothers or
Help, help, somebody help me.
Видите ли...
в настоящее время у меня перерыв от музыки фанк, если только это не соул фанк, как The Isley Brothers или...
Помогите, помогите, на помощь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Funk you (фанк ю)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Funk you для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фанк ю не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение