Перевод "independent film" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение independent film (индепэндонт филм) :
ˌɪndɪpˈɛndənt fˈɪlm

индепэндонт филм транскрипция – 16 результатов перевода

COME ON, YOU'LL HAVE A GREAT TIME.
CHATTING INANELY ABOUT INDEPENDENT FILM, WITH A ROOMFUL OF STRANGERS?
OH MY GOD, YOU'RE A BIGGER FUCKING SNOB THAN I AM.
Брось, отлично проведёшь время.
За бессодержательной беседой о независимом кинематографе с толпой незнакомых людей?
О Боже мой, да ты еще больший грёбаный сноб, чем я сам.
Скопировать
- You ever acted before, honey?
- I did an independent film in college.
Let's start with the scene where Lady Thiang begs Anna to comfort the king.
- Вы когда-нибудь играли ранее, милая?
- Я снималась в независимом кино, в колледже.
Давайте начнем со сцены, где Леди Тиан умоляет Анну утешить короля.
Скопировать
Not really.
It's an independent film.
We don't have a big budget. I'll stay in your room.
Не совсем.
Это независимое кино.
У нас небольшой бюджет, поэтому я собирался жить в твоём номере.
Скопировать
A Diary of Chuji's Travels was at the heart of young Ito's dreams and tribulations. For many years before, he had been a scriptwriter-for-hire, unable to choose independently the subjects of his work.
It was in this way that the Japanese cinema produced its first independent film-maker.
Around the same time, Teinosuke Kinugasa, a director of the same generation as Ito... who started as a female part performer, completed two motion pictures. His work displayed a strong European influence.
"Путевой Дневник Чиджу" был результатом сплава мечтаний и бед молодого Ито, который много лет проработал наемным сценаристом, не имея возможности самостоятельно выбирать темы.
Таким образом, Японское кино наконец породило первого "самостоятельного" кинематографиста.
Примерно в то же время Тейносуке Кинугасса, режиссер того же возраста, что и Ито, который начинал как актер, исполняя женские роли, снял два фильма под сильным Европейским влиянием.
Скопировать
Beach Party Bonzo?
Yes, it's a semi-independent film.
Very low-budget, semi-independent.
"Праздник на пляже".
Это полунезависимый фильм.
Малобюджетный, неплохой фильм.
Скопировать
I beg your pardon?
It's only a small part in an independent film, but it's a start.
What...
Прошу прощения?
Совсем небольшую роль, но и это неплохо для начала.
Что...
Скопировать
If I had a million guesses, I never would have gotten that.
psychotherapist who's using dolphins to rehabilitate prisoners, and Ellen Page, star of the charming independent
I'd so do her.
Будь у меня миллион попыток, я бы ни за что не догадался.
Это круто. Вместе со мной выбрали парня, который как-то там боролся с голодом в Индонезии, психотерапевта, который использовал дельфинов для реабилитации заключённых, и Эллен Пейдж, она сыграла в отличном независимом фильме "Джуно".
Эх, я б ей вдул.
Скопировать
!
The preeminent independent film festival held each January in Park City, Utah?
Yes, the very same, yes.
!
Знаменитый независимый кинофестиваль, проводимый каждый январь в Парк Сити Юты?
Да, он самый.
Скопировать
We're getting too many mainstream movies.
When are we going to see a submission with the Sundance independent film spirit?
"Paul Giamatti...
Слишком много мейнстрима! "Кинофестиваль Санденс. Бена Аффлека не кормить"
Когда же наконец появится фильм, которому будет присущ дух независимости "Сандэнса"?
Пол Джиаматти!
Скопировать
Seriously, with the annoying voice and the worse than annoying rest of you?
Well, our next guests are not only starring together in a new independent film, they're also starring
I can't believe I have to pretend to be with you... you... you...
Серьезно, с твоим раздражающим голосом и с куда более раздражающим всем остальным?
Наши следующие гости снимаются вместе не только в новом независимом фильме, но и так же в сети, как вы могли слышать.
Не могу поверить, что я претворяюсь, будто я с тобой...тобой...тобой...
Скопировать
He's just her out- of- work actor husband.
She's trying to impress the guest and raise the money for an independent film.
I just told Jennifer that Steve is interested in investing in Susan's next movie.
А он - просто её безработный актёр-муженёк.
Она хочет произвести на гостя впечатление, чтобы он профинансировал её независимую картину.
Я только что рассказал Дженнифер, что Стив хотел бы профинансировать новый фильм Сьюзен.
Скопировать
What's going on?
I thought we were talking about turning this into an important independent film.
Dan, relax, we're just talking.
Что происходит?
Мне казалос, мы говорили о том, чтобы превратить книгу в важный независимый фильм.
Дэн, расслабься, мы всего лишь обсуждаем.
Скопировать
J-me was acting in a movie about a homeless addict.
It was a small independent film designed to be his comeback.
This entertainment news site, Inside P.O.V., has dozens of stories on him.
Джей-ми снимался в фильме про бездомного наркомана.
Это малобюджетный независимый фильм, задуманный как его возвращение.
На этом сайте о знаменитостях десятки статей о нем.
Скопировать
You know?
So it's an independent film.
In film school, Mickey.
Понимаешь?
Поэтому оно независимое.
Школа искусств, Микки.
Скопировать
Oh, no.
That's that, uh, independent film I did.
- Oh, right.
О, нет.
Это я снялась в независимом кино.
- Точно.
Скопировать
I'm glad you asked.
My new friend, Rafael, got me a meeting with his friend, an independent film producer.
Oh. Come on, Michael.
Я рад, что ты спросил.
Мой новый друг, Рафаэль, устроит встречу с его другом, независимым продюссером фильма.
Да ладно, Майкл.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов independent film (индепэндонт филм)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы independent film для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить индепэндонт филм не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение