Перевод "Kylie Minogues" на русский
Произношение Kylie Minogues (кайли миногз) :
kˈaɪli mˈɪnɒɡz
кайли миногз транскрипция – 30 результатов перевода
'Speed camera ahead.'
- Good on you, Kylie.
- You're such a boy!
Впереди скоростной радар
- Умница "Кайли"!
- Ну ты, просто, ребенок!
Скопировать
And we need someone in the entry.
Kylie, can I tell him a thing?
Clear, my love.
И нам нужен человек у ворот.
Кайли, можно тебе кое-что сказать?
Конечно, дорогая.
Скопировать
(Stephen) No wonder there are only 100 left, yes.
Everybody's really made a thing about Kylie Minogue's bottom and it's just the fact that she has one
I think it's just a bottom.
Неудивительно, что их осталось всего 100.
Такую шумиху устроили вокруг задницы Кайли Миног, как будто тот факт, что у неё она есть, делает её более сексуальной.
По-моему, это просто задница.
Скопировать
He knows all the security codes.
Without him, our chances of escape are as remote as meeting an interesting hairdresser called Kylie.
If I come with you, what have you got to offer?
Он знает все коды доступа.
Без него наши шансы на побег так же маловероятны, как встретить интересного парихмакера по имени Кали.
Если я пойду с вами, что я получу?
Скопировать
You know, I cleared over five foot then.
I could pee over Kylie without much bother.
But are you really proud of that?
я достиг высоты более пяти футов.
Я мог бы поссать через Кайли Миноуг без напряга.
Но ты по настоящему гордишься этим?
Скопировать
~ Russell Crowe started in that, didn't he?
Kylie is another one.
~ Yes, yes. ~ I was wondering, do you know Coronation Street?
Рассел Кроу дебютировал в нём, так ведь? Ага..
Как там его звали, Гай Пирс, Кайли там был ещё.
Вот всегда было интересно, ты смотрела "Coronation Street"?
Скопировать
how did you do that?
well, you only have one friend--kylie.
and she has seven male coworkers. goatee, goatee, jaunty fedora, profile pic is a sunset, tasmanian devil tattoo, goatee.
Что ж, у тебя всего одна подруга...
Кайли. И у неё 7 коллег-мужчин.
Козлиная бородка, козлиная бородка, весёленькая шляпа, закат на аватарке, татуировка с тасманским дьяволом, козлиная бородка.
Скопировать
She's gone with the farewell blues
i know, kylie says you're always stuck at the precinct.
yeah. [phone rings] speaking of, this is work.
♪ She's gone with the farewell blues. ♪
Я так рада, что мы наконец-то сделали это. Да, Кайли говорит, что ты всегда тухнешь в участке.
Да.
Скопировать
Come on.
I wanted a Kylie one. Well, maybe I couldn't afford a Kylie one.
Maybe if you hadn't made Dad leave, we'd be able to get nice things.
Пойдём. Я хотела Кайли.
Ну, возможно, мы не можем позволить себе Кайли.
Может, если бы ты не вынудила папу уйти, мы могли бы себе позволить хорошие вещи!
Скопировать
You have to.
Make them all pay, Kylie.
Make them all pay.
Ты должна.
Заставь их заплатить за все, Кайли.
Заставь их всех заплатить.
Скопировать
Don't speak.
Listen to me, Kylie.
You've put yourself in grave danger.
Не говори.
Слушай меня, Кайли.
Ты в серьёзной опасности.
Скопировать
Dad?
Kylie, do you recognize my voice?
Yes, Sir.
Пап?
Кайли, ты узнаешь мой голос?
Да, сэр.
Скопировать
Okay. Come on.
What's going on, Kylie?
I need you to do something for me.
Ладно, пошли.
Что происходит, Кайли?
Я хочу, чтобы ты кое-что сделала для меня.
Скопировать
- So 10-year reunion.
I want some Kylie Minogue, some Pussycat Dolls, maybe some solo Rob Thomas.
I've had a few drinks on the plane.
- Мы не виделись десять лет!
Хочется послушать Кайли Миноуг, "Пуссикэт Доллз" и Роба Томаса.
Я уже поддал на самолете.
Скопировать
I just can't control my moods is all.
That's me and Kylie.
I'm wearing shorts there.
Я просто не могу управлять своим настроением.
Это я и Кайли.
Я тот, что в шортах.
Скопировать
I'm wearing shorts there.
What happened with Kylie, Nick?
I'd just written this song, Where The Wild Roses Grow, and wanted her to sing on it and we were just trying to find out how to get to Kylie and she had management that was very protective of her and protective of her image...
Я тот, что в шортах.
Что происходило с Кайли, Ник?
Я просто написал эту песню, "Where The Wild Roses Grow", и хотел, чтобы она спела ее, мы пытались найти пути связаться с Кайли, но ее менеджеры очень сильно ее защищали, защищали ее имидж,
Скопировать
What happened with Kylie, Nick?
The Wild Roses Grow, and wanted her to sing on it and we were just trying to find out how to get to Kylie
- Yeah.
Что происходило с Кайли, Ник?
Я просто написал эту песню, "Where The Wild Roses Grow", и хотел, чтобы она спела ее, мы пытались найти пути связаться с Кайли, но ее менеджеры очень сильно ее защищали, защищали ее имидж,
- Да.
Скопировать
So... we managed to get hold of Michael and she was sitting next to him when... when we rang.
We said, "Can you ask Kylie if she'll come in and sing a song for us?"
"We have this song."
Так что мы связались с Майклом, а она сидела рядом с ним, когда.. когда мы звонили.
Мы спросили: "Не узнаешь у Кайли, согласится ли она спеть с нами одну песню?
У нас есть песня"
Скопировать
And we ended up on Top Of The Pops...
...and that whole event, around Kylie, kind of lives in this sort of weird kind of bubble where life
and then, obviously, people bought the album and listened to it, and realised that, you know, that would be the last time they would... they would, er... have anything to do with Nick Cave and The Bad Seeds again.
И мы оказались в программе "Вершина популярности"..
..и все крутилось вокруг Кайли, мы жили в своего рода пузыре, где жизнь на краткий миг полностью изменилась, потому что мы внезапно оказались в этой странной ситуации, записав хит, но потом, само собой, люди покупали альбом и слушали его,
и понимали, что это был последний раз, когда они.. они.. имели что-то общее с "Nick Cave and The Bad Seeds".
Скопировать
- She was only 4'11" high.
- Kylie Minogue.
- Kylie Minogue.
— Она была ростом всего лишь в 4 фута 11 дюймов (1,5 метра).
— Кайли Миноуг (её рост 1,57 м).
— Кайли Миноуг.
Скопировать
- Kylie Minogue.
- Kylie Minogue.
- Is she stood up there?
— Кайли Миноуг (её рост 1,57 м).
— Кайли Миноуг.
— Она там стояла?
Скопировать
It's your choice!
I'm going to go with Kylie.
Yes!
Это твой выбор
Я пойду к Кайли.
Да!
Скопировать
- I think you know.
Me and Kylie haven't got the experience of Tom and Will but that makes us a bit more fresh.
Not more dope... ..a bit more fresh.
- Думаю, ты знаешь.
У нас с Кайли нет такого опыта, как у Уилла и Тома. зато мы более свежие.
Не настолько клёвые.. немножко свежее
Скопировать
"that are going to be perfect for you."
Thank you, Kylie.
Tom.
"который идеально подойдет для тебя".
Спасибо, Кайли.
Том.
Скопировать
Breach.
That's a flash phone, Kylie.
Is that one of those iPhones?
Нарушение.
Какой у тебя модный телефон.
Это... как его, iPhone, да?
Скопировать
That Leslie's a lovely wee girl, isn't she?
I was just saying to Kylie, Graeme, the wee Maori girl who gave Kylie a ride home, she's very nice.
She was very well-spoken, wasn't she, Kylie?
Эта Лесли милая девчонка, да?
Я Кайли сказала, мол, та девчурка маори, что Кайли домой подвозила, очень милая.
Вежливая и грамотная, правда?
Скопировать
What's that supposed to mean?
I'm not the only one who thought there was a ghost in this house, Kylie.
In fact, you used to be so terrified you couldn't sleep.
Чё ты хочешь сказать?
Не я одна считала, что у нас дом с призраками.
Вообще-то ты так боялась, что даже уснуть не могла.
Скопировать
Kylie.
Kylie, it's half past 11:00.
- Oh, no.
Кайли.
Кайли, уже полдвенадцатого.
- О, нет.
Скопировать
Jesus.
Let me just explain a couple of things to you, Kylie.
Some of us have to go to work in the morning.
Иисусе.
Давай я кое-что поясню, Кайли.
Некоторым утром надо на работу.
Скопировать
Yeah, they do.
You know, the closed mind is the worst defense against the paranormal, Kylie.
What are you gonna do against a hostile spirit?
Ну да.
Худшей защиты от призраков, чем предубеждения - НЕТУ.
Встретишь ты злобного духа и что тогда?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Kylie Minogues (кайли миногз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Kylie Minogues для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кайли миногз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение