Перевод "Gallagher" на русский
Произношение Gallagher (галого) :
ɡˈaləɡˌə
галого транскрипция – 30 результатов перевода
We're going over the mountain.
Scout ahead, Gallagher.
Move!
Мы пойдем через гору.
Иди вперед, Галлахер.
Двигайтесь!
Скопировать
What about, sir?
You know, Gallagher, there are a lot of things which are difficult to understand.
You just have to believe that it's right and there's a good reason for it... That God understands, sees, and does what's best...
Что случилось, сэр?
Знаешь, Галлахер, Многие вещи трудно понять.
Вы должны поверить, что так должно быть что на то есть воля Божия, что Бог все понимает, видит, и делает всё к лучшему,
Скопировать
You're all experienced men.
Chief Gallagher here will be available for consultation.
Commissioner...
Вы вполне опытные люди.
Господин Галлахер будет вас консультировать.
Комиссар...
Скопировать
I haven't written this down because it comes from the heart.
Father Gallagher, I've known you and been your friend for many years.
And now I think it's important to say...
Я не стал ничего писать. Буду говорить от чистого сердца.
Отец Галлахер. Я знаком и дружу с тобой много лет.
И теперь мне важно сказать...
Скопировать
Santen, a hothead, but a fine copilot.
Gallagher, our mechanical systems engineer.
Maintenance.
Сантен, сорвиголова, но отличный пилот.
Галлагер, инженер по механике.
Ремонтник.
Скопировать
You can do the religion thing.
Gallagher, you can keep the space john working, and Pettengil's passed out and I can handle pretty much
King.
Ты станешь религиозным лидером.
Галлагер будет поддерживать в порядке космические сортиры Петтенгил сопьётся а я могу быть кем угодно, вы же меня знаете.
Королём.
Скопировать
Chantilas, suit voice activated.
Gallagher, suit voice activated.
Power level still dropping.
Шантилас, связь налажена.
Галлагер, связь налажена.
Уровень энергии падает.
Скопировать
I tried to stop him.
Gallagher, replace your O-2 canister immediately.
I'm under a minute.
Я пытался его остановить.
Галлагер, немедленно смените баллон с кислородом.
У меня осталась минута.
Скопировать
Take a walk.
Gallagher, oxygen supply depleted.
Burchenal.
Погуляю.
Галлагер, кислород не подаётся.
Берченел.
Скопировать
No.
Gallagher, what's going on?
She's in military mode.
Нет.
Галлагер, что происходит?
Она - в боевом режиме.
Скопировать
Bowman!
Gallagher?
You're alive.
Боумен!
Галлагер?
Вы живы.
Скопировать
My rib feels like it's through my lung.
Gallagher, what do you think?
I think it's very distracting seeing you get out of the shower.
Похоже, ребро проникло в легкое.
Галлагер, что скажешь?
Когда ты выходишь из душа, это отвлекает от дела.
Скопировать
Ten feet off the ground, it'll explode. I'll still live longer than both of you.
You're a rare man, Gallagher.
But somehow I don't quite believe it.
Или взорвётся при взлёте, так что я переживу вас обоих.
Ты - редкий человек, Галлагер.
Верится с трудом.
Скопировать
He thinks I'm responsible for Santen's death.
What do you think, Gallagher?
You trust me?
Он думает, что я виноват в смерти Сантена.
Ты ведь так думаешь, Галлагер?
Ты веришь мне?
Скопировать
Houston out.
Gallagher, come in.
Gallagher, can you hear me, please?
Конец связи.
Галлагер, отвечай.
Галлагер, ты слышишь?
Скопировать
Gallagher, come in.
Gallagher, can you hear me, please?
Shit!
Галлагер, отвечай.
Галлагер, ты слышишь?
Чёрт!
Скопировать
He didn't have any air left.
Bowman, it's Gallagher.
You up there?
У него воздуха не осталось.
Боумен, это Галлагер.
Ты там?
Скопировать
You up there?
Bowman, it's Gallagher.
Must still be on the dark side.
Ты там?
Боумен, это Галлагер.
Видимо, она не вышла из тени.
Скопировать
You'll need my air. For the launch.
Take this back, Gallagher.
Accomplish the mission.
Для взлёта понадобится воздух.
Возьми это, Галлагер.
Заверши нашу миссию.
Скопировать
Over.
Gallagher, what's going on?
What's happened?
Приём.
Галлагер, что происходит?
В чём дело?
Скопировать
He sacrificed himself.
Gallagher, where are the others?
I've got to rest.
Он пожертвовал собой.
Галлагер, а остальные?
Мне нужен отдых.
Скопировать
I want you to stand up and I want you to start walking.
If you can't do it for him, Gallagher....
-I can't. -Do it for me.
Прошутебя, встань и иди.
Если ты не можешь сделать это ради него....
Я не в силах.
Скопировать
Oh, my God.
Gallagher.
Abort!
О, Господи.
Галлагер.
Отмени!
Скопировать
Full velocity!
Gallagher!
Retract.
Полный вперед!
Галлагер!
Втягивай.
Скопировать
Houston thinks so.
On Earth, they're calling you a hero, Gallagher.
God works in mysterious ways.
Так считают в Хьюстоне.
На Земле тебя называют героем, Галлагер.
Неисповедимы пути Господни.
Скопировать
But I've come up with a solution I think will make everyone happy.
- Jason Gallagher.
- Present.
Но я предлагаю решение, которое, я думаю, всех сделает счастливыми.
- Джейсон Галахер.
- Присутствует.
Скопировать
Look at this.
What, Gallagher?
I don't think it's about the math. I think it's about the picture.
Взгляните-ка сюда.
Что, Галлагер?
Кажется, дело не математике, дело в картинке.
Скопировать
Lanley hired me to build his monorail.
And the celebrity on the maiden voyage was Gallagher.
This is all that's left... of one of the crappiest trains ever built.
Лэнли нанял меня для строительства монорельса.
Он экономил на всем - на проводах и тормозах, и пригласил на первую поездку Гэллигера.
Вот все, что осталось от самого плохого поезда в истории.
Скопировать
I'm not taking you off the case.
You and Gallagher were friends.
I'll fit you in somehow.
Я знаю, я не снимаю тебя с дела.
Вы с Галагером были друзьями.
Я тебя куда-нибудь пристрою.
Скопировать
Cleanheads got a monster deal going down.
I told Gallagher.
End of story.
У "бритых" серьёзное дело в процессе.
Я сообщил об этом Галагеру.
Конец истории.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Gallagher (галого)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Gallagher для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить галого не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
