Перевод "Gams" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Gams (гамз) :
ɡˈamz

гамз транскрипция – 30 результатов перевода

It's like a cemetery.
Nice long gams.
- What?
Славно!
Какие длинноногие курочки.
Что?
Скопировать
I was there a few times.
Once, in a cabaret like this, there was this beautiful girl, with nice gams like that one.
She began to strip, and when she was naked, it turned out she was a he.
- Нет. Я был дважды.
Захожу в одно кабаре... а там выступает шикарная девица, вроде этих. Показывает стриптиз.
И когда она совсем разделась... оказалось, что она вовсе не девушка, а парень.
Скопировать
And then, you put on a dress with a slit. Oh, the slit cut halfway up to Seattle.
And then, nestle in real close to him and when he gets a look at those gams and smells that French perfume
Oh, stop it.
И тогда, ты оденешь платье с разрезом отсюда и до Сиэтла.
А потом, ты сядешь к нему поближе и когда он увидит эти ножки, одуреет от твоих французских духов и, в конце концов, утонет в твоих карих глазках...
Ну, перестань.
Скопировать
Where did it go?
Good one, oh she of the gorgeous gams!
Stan? Oh, ow, oo Uh - where's my hat?
Куда он делся?
Слава вам, о великолепные ножки!
Эй, а где моя шапка?
Скопировать
Betty Grable.
Nice gams.
I say can you see
Бетти Грейбл.
Какие груди.
"Я говорю - посмотри. .."
Скопировать
I'm gonna kiss your feet.
Look at these gams.
Look at these feet.
Я буду целовать твои ноги.
Смотрите на эти ножки.
Смотрите на эти ноги.
Скопировать
Do you think so?
Show off those gams, girlfriend!
This is the most exciting day of my life!
Правда?
Покажи нам свои ножки, подружка.
Это самый чудесный день в моей жизни!
Скопировать
Her name's Ambrosia.
Nice gams.
Aren't they?
Ее зовут Амброзиа.
Отличные ляжки.
Правда ведь?
Скопировать
You have really beautiful legs.
I thought they were gams?
Gams, stems, wheels, whatever.
У тебя правда красивые ноги.
Мне показалось, они были ляжками.
Ляжки, ходули, конечности, всё равно.
Скопировать
I thought they were gams?
Gams, stems, wheels, whatever.
Give us a little spin, doll.
Мне показалось, они были ляжками.
Ляжки, ходули, конечности, всё равно.
Покружись, куколка.
Скопировать
The dame said the last place she saw her husband was his office.
She may have said more, but I was too busy staring at her gams.
The only thing stopping them going on forever was the floor.
Дама указала последнее место где она видела своего мужа в его кабинете.
Может она и сказала больше, но я был слишком занят, уставившись на ее ножки.
Единственная вещь, которая останавливает их происходила всегда на полу.
Скопировать
THANKS, GINGER.
GO REST YOUR GAMS.
HOW ABOUT THAT, TIGER-SHARK?
Спасибо, Джинджер!
Береги ножки.
Ну что, как тебе, тигровая акула?
Скопировать
I'm a film noir rip-off.
Her gams went all the way from her paws to her ears.
I could tell from the start that this tabby was trouble.
Я снимаюсь в пародии на детектив.
Её ножки тянулись от лап до ушей.
Я сразу понял, что будут проблемы из-за этого полосатого кота.
Скопировать
Now all you have to look at is Vic.
- Oh, you've never seen my gams.
- Oh, yeah, softball.
А теперь только Вик перед глазами.
О, вы мои ножки не видели.
Глупая шутка.
Скопировать
But we'll work on it.
Never thought I'd say it, but this computer is way better than Sheila's gams.
Hey, Mur.
Но мы поработаем над этим.
Не думал, что скажу, но этот компьютер лучше ног Шейлы.
Эй, Мюр.
Скопировать
How can I trust you?
I am standing in a room full of man gams.
Did you sign your donor card?
Как я могу доверять тебе?
Я стою в комнате полной мужских частей.
Ты подписывала донорскую карту?
Скопировать
- What? Yeah, she'd been stealing from us for years.
That's the price you pay for great gams.
Now all you have to look at is Vic.
Да, она обворовывала нас годами.
Это цена за красивые ножки.
А теперь только Вик перед глазами.
Скопировать
It was the most embarrassing day of my life.
[ Grampa Whistles ] Lift those gams.!
You were one nifty number.
Самый позорный день в моей жизни.
Вот это ножки!
Какая куколка!
Скопировать
Right?
Phyllis, you must be exhausted from standing on those gams.
Why don't you have a seat?
Верно?
Ладно, Филлис, ты наверное утомилась стоять на своих ножищах.
Может, присядешь? Давайте похлопаем Филлис.
Скопировать
[ Sobbing ] Okay, okay, it's okay.
I'm hooking you up with a super suit, life support, new gams...
leather. You hear that?
Всё будет хорошо.
- Оденем тебя в супер-костюм с системой жизнеобеспечения, новые ноги...
Для моего мальчика найдем лучшую кожу!
Скопировать
Coffee for him.
Nice Gams."
Stop it.
Кофе для него
For "Dr. Nice gams."
Перестань.
Скопировать
He's not so bad once you get to know him.
And I do have nice gams.
Oh, like I don't know that.
Он не так уж плох, когда узнаешь его получше.
И у меня действительно красивые ноги.
Как будто я не знаю.
Скопировать
Never felt more American.
Lovely gams, Dixon.
Shut up.
Никогда не чувствовал себя большим американцем, чем сейчас.
Симпотичные ножки, Диксон.
Заткнись.
Скопировать
Here comes the woman who made February The hottest month of the year.
Her shapely gams have finally persuaded me To switch from the julian calendar to the gregorian.
Marge, girl, I just heard your pants ain't hiring Because your butt won't quit.
Вот идет женщина, которая сделала февраль самым жарким месяцем года!
Её прекрасные формы наконец заставили меня перейти с юлианского на грегорианский!
Мардж, девочка, я слышала что твои штаны не снимаються потому что твой зад их не пускает)
Скопировать
And now, my, hopefully, lovely assistant will join me.
Wiggle those sexy gams, lady.
I'm okay with myself.
А сейчас сюда выйдет моя ассистентка, надеюсь, симпатичная.
Подвигайте сексуальными ножками, леди.
Я спокоен.
Скопировать
I'll ask her to stop wanting their lives, and she'll do it because she's sweet.
Holy gams, Batman, that's how she's doing it. "Rangel"?
Artie, look at this.
– Когда я её увижу, попрошу это прекратить, и она послушает, потому что она милашка.
Святые угодники, Бэтман, вот как она это делает.
– "Ангелочек"? – Арти, послушай.
Скопировать
You know what?
She's got pretty good gams for a 3-year-old.
Cheese!
Знаешь, что?
У нее очень симпатичные ножки для трехлетней.
Улыбочку!
Скопировать
Look at you.
You're a knockout... those gams, those curves, that killer smile.
Basically you're me 35 years ago.
Посмотри на себя.
Ты просто сводишь с ума... эти ноги, это изгибы, эта великолепная улыбка.
В общем, ты - это я 35 лет назад.
Скопировать
Don't.
And thy gams, and thy chest...
Stop it!
Хватит.
...и ножки, и груди...
Остановись!
Скопировать
Stretch it.
Work those gams.
Ooh, yeah.
Тянись.
Работай над своими ногами.
О да.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Gams (гамз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Gams для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гамз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение