Перевод "Ganesh" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Ganesh (гейнош) :
ɡˈeɪnəʃ

гейнош транскрипция – 30 результатов перевода

If you want something like...
Ganesh...
Some other land animal might have been simpler but we'll find a hippopotamus.
Особенно, если хотелось что-нибудь типа...
Ганеши (бог с головой слона)...
С другими земными тварями было проще. Мы непременно найдем гиппопотама.
Скопировать
Ganesh Mama!
Who is Ganesh Mama?
Ganesh Mama is Mr Mitter's brother-in-law.
Ганеш Мама!
Погоди, кто такой Ганеш Мама?
Ганеш Мама это шурин господина Миттера.
Скопировать
Wait a minute! Who is Ganesh Mama?
Ganesh Mama is Mr Mitter's brother-in-law.
Lady Buchki's uncle. Clear?
Погоди, кто такой Ганеш Мама?
Ганеш Мама это шурин господина Миттера.
То есть дядя Бучки, понял?
Скопировать
Anyway, I entered the house and was going up the stairs when someone called me from behind. I turned and who do I see?
Ganesh Mama!
Wait a minute! Who is Ganesh Mama?
И вот я вошел в дом и начал подниматься по лестнице, когда меня окликнули сзади, я обернулся и кого увидел?
Ганеш Мама!
Погоди, кто такой Ганеш Мама?
Скопировать
- Come, come, Bardhomanji.
- How are you, Ganesh Babu?
Fine, fine. What's this?
- Проходите, проходите, Бархоманжи
- Как вы, Ганеш Бабу?
Прекрасно, прекрасно.
Скопировать
Buy three big tins of Ganesh paan masala.
Make damn sure it's Ganesh.
None of yourtricks.
Купи три большие банки бетеля "Ганеш".
Убедись, бл*, чтобы это был "Ганеш".
И без фокусов.
Скопировать
Father is here, uncle is here...
- And your Ganesh?
- Ganesh?
Отец здесь, дед здесь...
- А твой Ганеша?
- Ганеша?
Скопировать
- And your Ganesh?
- Ganesh?
You still remember that! ?
- А твой Ганеша?
- Ганеша?
О, ты все еще его помнишь!
Скопировать
Run to town.
Buy three big tins of Ganesh paan masala.
Make damn sure it's Ganesh.
Беги в город.
Купи три большие банки бетеля "Ганеш".
Убедись, бл*, чтобы это был "Ганеш".
Скопировать
We'II come back and take you home.
Long live Lord Ganesh ln your presence, all obstacles can be overcome
Krishna, have I got it right?
Мы скоро вернемся за тобой.
Здравствуй, владыка Ганеш! С твоей помощью, преодолеем все преграды
Кришна, я правильно делаю?
Скопировать
Are you Hindu or something?
The photo's the grandfather, and the statue's Ganesh.
That's the god of new beginnings.
Ты индус, что ли?
На фото мой дедушка, а это - статуя Ганеша.
Бог нового начала.
Скопировать
With respect, hardly the most important person right now.
Indra Ganesh, sir. Junior secretary with the MOD.
I'll be your liaison.
При всём уважении, сейчас он вряд ли является самым важным человеком.
Индра Ганеш, сэр, младший секретарь при Министерстве Обороны.
Я буду вашим проводником.
Скопировать
Not to mention you already lost Godzilla to the Illinois cavalry and Hulk.
Lee charge the line with Shiva and Ganesh?
- You guys ready to order?
Кроме того, вы уже потеряли Годзиллу в битве с кавалерией Иллиноиса и Халком.
Пусть тогда Роберт Ли руководит фронтом вместе с Шивой и Ганешем.
- Ребята, что будете заказывать?
Скопировать
- Hang on, honey.
Shiva and Ganesh, the Hindu gods, against the entire Union army?
And orcs.
- Погоди, дорогая.
Шива и Ганеш? Индусские боги против целой армии?
И орков.
Скопировать
Excuse me.
Ganesh is the Remover of Obstacles and Shiva is the Destroyer.
When the smoke clears, Abraham Lincoln will be speaking Hindi and drinking mint juleps.
Но извини,
Ганеш - устранитель препятствий, а Шива - разрушитель.
Когда дым рассеется, Абрахам Линкольн будет говорить на хинди и пить мятный коктейль.
Скопировать
I swear to God, the second you fall asleep is like you grow extra limbs.
It's like spooning with a Hindu Didi Ganesh.
Wanna push them together?
Богом клянусь, когда ты засыпаешь, у тебя словно дополнительные конечности вырастают.
Всё равно, что с индийским Ганешей обниматься.
Хочешь их сдвинуть?
Скопировать
No, no, nothing really.
Ganesh was, you know, interesting.
Actually, he, uh, told us about this ancient custom in India called "suttee".
Нет, ничего особенного.
Мистера Ганеша, как всегда, было интересно послушать.
Рассказал нам о древнем индийском обычае - "сати".
Скопировать
Ew, what is that?
The five day hindu celebration in December, honoring the God Ganesh, patron of the arts.
Cool.
А это ещё что?
Пятидневное индусское празднование в декабре в честь бога Ганеша, покровителя искусств.
Круто.
Скопировать
I think this was meant for you.
It's the Hindu god Ganesh.
He removes obstacles.
Думаю, это предназначалось Вам.
Индийский Бог Ганеши.
Он устраняет препятствия.
Скопировать
Please, would you...
pray with me to Shri Ganesh?
Tell Shri Ganesh he's a g... good man?
Пожалуйста, можешь...
помолиться со мной Шри Ганеши?
Сказать Шри Ганеши, что... он хороший человек?
Скопировать
pray with me to Shri Ganesh?
Tell Shri Ganesh he's a g... good man?
Of course.
помолиться со мной Шри Ганеши?
Сказать Шри Ганеши, что... он хороший человек?
Конечно.
Скопировать
Ganesh Talai...
Ganesh Talai.
Ganestlay!
Ганеш Талаи...
Ганеш Талаи.
Ганесталай!
Скопировать
Sorry for what I said at dinner.
Ganesh Talai...
Ganesh Talai.
Прости за мои слова за ужином.
Ганеш Талаи...
Ганеш Талаи.
Скопировать
Step three-- an earnest request for forgiveness.
there's an Uber waiting downstairs, and I don't want to repeat this apology nonsense with my driver Ganesh
Fine.
Шаг третий - убедительная просьба о прощении
Эми, я надеюсь ты сможешь меня простить и я надеюсь, что ты сделаешь это прямо сейчас потому что внизу ждет такси и я не хочу повторять эту чепуху с извинениями с моим водителем Ганешем
Хорошо.
Скопировать
You open it.
You think you've seen it all until you've seen "The Amazing Ganesh"!
A once-in-a-lifetime experience that you must see to believe.
Ты открой.
Вы думаете, что видели уже всё, но вы не встречали "Потрясающего Ганеша!"
Хотя бы раз в жизни, вам стоит это увидеть и поверить.
Скопировать
That's another thing God's gonna need to explain, but we're never gonna find him with that damn cowboy on our asses and I don't know how to stop him.
"The Amazing Ganesh."
A performance to remember from a performer you will never forget.
Это еще одна вещь, которую Богу придется объяснить, но мы его никогда не найдем, пока за нашими задницами охотится этот херов ковбой, и я не знаю, как остановить его.
"Потрясающий Ганеш."
Незабываемое выступление от исполнителя, которого вы никогда не забудете.
Скопировать
You think you've seen it all
- until you've seen "The Amazing Ganesh"! - Hey.
A once-in-a-lifetime experience
Вы думаете, что видели уже всё,
- но вы не встречали "Потрясающего Ганеша!"
- Эй. Хотя бы раз в жизни,
Скопировать
- Hey. - Hey! There he is!
Hi, Ganesh.
This is for you.
Вот он!
Привет, Ганеш.
Это для тебя.
Скопировать
No, no, no. All right.
- The Amazing Ganesh!
- Calm down. I mean after that.
Ладно.
Успокойся.
Я имею в виду, вообще.
Скопировать
Holy shit!
It's Ganesh!
You all right?
Чёрт!
Это же Ганеш!
Ты в порядке?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Ganesh (гейнош)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ganesh для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гейнош не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение