Перевод "Gigi" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Gigi (джиги) :
dʒˈɪɡɪ

джиги транскрипция – 30 результатов перевода

The mouse found the nut.
Oh Hector, please, call me Gigi.
Oh Hector, call me Gigi. Oh!
Сидит мышонок на пеньке, орешками хрустит: Ведь он сегодня нагулял отличный аппетит.
Гектор, пожалуйста, называй меня Джиджи.
"О, Гектор, называй меня Джиджи."
Скопировать
Oh Hector, please, call me Gigi.
Oh Hector, call me Gigi. Oh!
Is Hector still asleep?
Гектор, пожалуйста, называй меня Джиджи.
"О, Гектор, называй меня Джиджи."
- Гектор все еще спит?
Скопировать
And now, the talented, the glorious, the charming...
Gigi la Folle.
All of Paris is wild about her!
А теперь... талантливая, славная, очаровательная...
Жижи ла Фоль.
Весь Париж без ума от неё!
Скопировать
Gigi...
Gigi...
The one you're all crazy about!
Жижи...
Жижи...
Та, от которой Вы все без ума!
Скопировать
I'd crack a rotten egg, and read the future in the odor it released.
One day, Gigi la Folle, she was called Heloise back then and had only had a small début which got released
She came and found me.
Я разбивал тухлое яйцо... И читал будущее по запаху, который оно испускало.
Однажды, Жижи ла Фоль... Её звали тогда Элоиза и она имела небольшой дебют... В который было выпущено несколько записей без особого успеха...
Как-то пришла ко мне.
Скопировать
I suggested her name to her.
Gigi la Folle is a pretty name.
And since it could contribute to my renown, I'll take it.
Я предложил ей имя.
Жижи ла ФОЛЬ красивое имя.
А поскольку оно может способствовать моей известности, я возьму его.
Скопировать
Spent as quickly...
- You owe a lot to Gigi la Folle, Simon.
- An enormous amount.
Потраченное так быстро...
- Вы многим обязаны Жижи ла Фоль, Симон.
- Очень многим.
Скопировать
- "The Best Families in France".
- ...who have won the right to present their questions to Gigi, Charly and Simon.
And without much risk of being mistaken,
- "Лучшие семьи во Франции".
- ...которые получили право... Задать свои вопросы Жижи, Шарли и Симону.
И без особого риска ошибиться...
Скопировать
We're friends, yeah.
Gigi?
Do you want children?
Мы друзья, да.
Жижи?
Вы хотите детей?
Скопировать
- Not true?
"Gigi and Charly, you've got to get married, and fast!"
For publicity, have you forgotten?
- Неправда?
"Жижи и Шарли, Вы должны жениться..." ...поскорее!"
Для огласки, Вы забыли?
Скопировать
and 38700 records at least from Gigi's last 45 single.
Sales of Gigi and Charly records have plummeted.
We can't possibly support you with this kind of track record.
И 38.700 записей последнего сингла Жижи.
Продажи записей, Жижи и Шарли, упали.
Мы не можем поддерживать Вас с таким послужным списком.
Скопировать
You're dreaming about Charly, but...
Poor darling, you're forgetting about Gigi.
Then it's true?
Ты мечтаешь о Шарли... Но...
Бедняжка, дорогая... Ты забываешь о Жижи.
Так это правда?
Скопировать
Then it's true?
Gigi and Charly love each other?
Do they love each other?
Так это правда?
Жижи и Шарли любят друг друга?
Любят ли они друг друга?
Скопировать
- There are other interests at stake.
Mister Antonin Biffard, a Lille industrialist, who has paid you 30 million for the right to manufacture Gigi
That's your loss.
- Есть и другие интересы.
У меня здесь письмо от Антоне Биффара... Промышленника из Лилля, который заплатил Вам 30 миллионов... На право производства кукол Жижи и Шарли в свадебных костюмах для нас.
Это Ваша потеря.
Скопировать
- That's exactly what it is, old lady.
- Gigi, talk about life as a newlywed.
- And your private life with Charly.
- Всё именно так, как есть, старушка.
- Жижи, расскажите о жизни молодожёнов.
- И Вашей личной жизни с Шарли.
Скопировать
And perhaps, in an ideal city, we could meet again.
Aren't you Gigi?
Charly!
И, возможно... В идеальном городе... Мы встретились бы снова.
Это ты, Жижи?
Шарли!
Скопировать
- Oh!
I'm trapped, Gigi!
But, Charly...
- Ах!
Я в ловушке, Жижи!
Но, Шарли...
Скопировать
Charly le Surineur, solo, Was so renowned,
The same goes for Gigi la Folle.
Once she'd had a real name.
Соло Шарли ле Сюринера было настолько известным.
То же самое касается Жижи ла Фоль...
Когда у неё было настоящее имя.
Скопировать
I've got quite a few in my cap that really need to be pulled out.
Gigi and Charly are finished.
Simon, too.
У меня есть довольно много идей в голове, которые нужно просто вытащить.
Жижи и Шарли закончили.
Симон тоже.
Скопировать
Gigi, Charly and Simon... no.
It's just a matter of creating a pop trio, and letting everyone think that between Gigi and me...
Or even better, that Charly is jealous for no reason.
Жижи, Шарли и Симон... Нет.
Всё что нужно, лишь создать поп-трио... И позволить каждому думать, что между мной и Жижи...
Или ещё лучше, что Шарли ревнует без причины.
Скопировать
Gigi, Charly and Simon.
And Simon is the lover of Gigi who cheats on her husband.
Simon?
Жижи, Шарли и Симона.
И Симон будет любовником Жижи, который обманывает мужа.
Симон?
Скопировать
He hadn't gone out since my birthday, 2 months ago.
- Gigi, how are you?
- I'm all right.
Впервые после моего дня рождения. Спустя 2 месяца.
- Эй, Джидио! Как ты?
- Всё нормально.
Скопировать
Did that boy, Frank Murphy, beat you up again?
Gigi, I haven't seen Frank Murphy since third grade.
Oh, baby, he beat you so bad.
Тот мальчик, Фрэнк Мерфи, снова тебя побил?
Джиджи, я не видел Фрэнка Мерфи с третьего класса.
Бедный мой мальчик, он так тебя бил.
Скопировать
We been cooking like crazy.
You gotta get rid of that thing, Gigi. It's not safe.
Baby, you get too worked up about them.
Мы готовим вместе как сумасшедшие.
Нужно от этой штуковины избавиться, Джиджи.
Это небезопасно. Мой мальчик, ты слишком серьезно к ним относишься.
Скопировать
Bread crumbs.
Gigi, you're a genius.
True.
Крошки хлеба.
Джиджи, ты просто гений.
Знаю.
Скопировать
You talk to Marci?
No, Gigi, I haven't talked to Marci.
When I was coming up, we didn't just marry someone then divorce them, then not talk to them.
Ты с Марси говорил?
Нет, Джиджи, я с ней еще не говорил.
В мои времена, люди не женились, чтобы разводиться и не разговоривать друг с другом.
Скопировать
Everyone else remembers.
Mimi, Gigi, Valentine.
I assure you, my stubborn friend.
Все в этом зале помнят
Мими, Жижи, Валентина
Уверяю вас, мой упрямый дружок
Скопировать
Is it awfully, awfully upper?
Gigi, you'll drive us wild
Stop, you silly child
Сейчас чертовски, чертовски рано?
Жижи, ты ведешь себя, как дикарка.
Остановись, глупый ребенок.
Скопировать
What good fortune brings you to Trouville?
I came with Gaston and Gigi.
You did?
Какой счастливый случай привел тебя в Трувилль?
Я приехала с Гастоном и Жижи.
С ними?
Скопировать
You did?
Gigi is my granddaughter.
No, not your granddaughter.
С ними?
Жижи - моя внучка.
Нет, только не внучка.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Gigi (джиги)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Gigi для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джиги не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение