Перевод "Gimbal" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Gimbal (гимбол) :
ɡˈɪmbəl

гимбол транскрипция – 13 результатов перевода

Where's Prosna?
He's gotta get that frakking gimbal locked, or I'll have his ass.
He's dead, sir.
Где Просна?
Ему придётся достать это чёртов кардан или я надеру ему задницу.
Он мёртв.
Скопировать
Gimbal looked bad to me.
I've pulled that gimbal three times and stripped it twice.
The gimbal's not the problem, sir.
- По моему кардан выглядит плохо.
Я этот кардан три раза снимал и дважды чистил его.
- Проблема не в кардане, сэр.
Скопировать
I listen very closely to what each and every one of my pilots has to say.
not the one out there trying to bring in 50 tons of Raptor... onto a moving hangar deck with a bad gimbal
- I've got 1 0 years experience...
Я внимательно выслушиваю всё, что говорит мне каждый пилот.
Ты не пытаешься посадить 50-тонного Хищника на движущуюся посадочную палубу с плохим карданом.
- У меня опыт 10 лет...
Скопировать
[ Together] That's ever been installed in every spacecraft on my hangar deck.
The gimbal is broken.
Shut up, sir.
Установленной на каждом корабле в моём отсеке.
- Кардан не исправен.
- Заткнитесь, сэр.
Скопировать
Helo, am I lying?
Gimbal looked bad to me.
I've pulled that gimbal three times and stripped it twice.
- По твоему я вру?
- По моему кардан выглядит плохо.
Я этот кардан три раза снимал и дважды чистил его.
Скопировать
O2 fans, tank two off.
I have completed these gimbal conversions... but I need a double check of the arithmetic.
- Yeah, you can go, Jim.
O2 вентиляторы, второй бак.
Ладно, Хьюстон, проверьте. Я провёл рассчёты траектории... но требуется перепроверить саму арифметику.
- Да, давай, Джим.
Скопировать
We're getting awfully close to center here.
Watch that middle gimbal.
We don't want you tumbling off into space.
Мы слишком близко вот здесь к центру.
Следите за углами.
Мы не хотим, чтобы вы развалились в космосе.
Скопировать
Now I'm ready to power down the computer.
I'm gonna need your gimbal angles, Jack...
- before you shut down the computer!
Я уже готов к выключению компьютера.
Мне будут нужны углы траектории, Джек...
- прежде, чем выключишь компьютер!
Скопировать
It's fighting me.
We keep flirting with gimbal lock.
We need a confirmation.
Вот непруха. Что у вас там?
Мы крутимся вокруг стыковочного узла.
Нам нужна сверка.
Скопировать
They're all over the place.
- They keep yawing close to gimbal lock.
- I keep losing radio signal.
Они, похоже, кружатся вокруг точки.
- Вращаюся вокруг стыковочного узла.
- Теряется радиосигнал.
Скопировать
- Okay.
- I can't see and it's like a gimbal-pivot thing.
- Have you tried this?
- Ясно.
- Мне ничего не видно. Тут какая-то карданная ось.
- А так вы пробовали.
Скопировать
He's threatening to cancel our contract.
But there is no better place on Earth for the Gimbal-Solander.
Please... make things right with Nauru.
Он грозился разорвать наш контракт.
Но лучшего места на Земле для этого телескопа нам не найти.
Пожалуйста... постарайтесь все исправить с Науру.
Скопировать
ELIZABETH: So how can I help you... with time travel?
The Gimbal-Solander telescope is scheduled to be deployed next month.
It's next-gen lenses are so powerful that they will be able to see back in time, to the light that emanated in the... in the milliseconds after the big bang.
Так как же я могу вам помочь... с путешествиями во времени?
Телескоп Гимбал-Соландера, который готовится к запуску в следующем месяце.
В нем используются линзы следующего поколения, настолько мощные, что они позволят заглянуть в прошлое, увидите вспышку света ... спустя миллисекунду после Большого Взрыва.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Gimbal (гимбол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Gimbal для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гимбол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение