Перевод "Giuliano" на русский
Произношение Giuliano (джиьюлианоу) :
dʒɪjˈuːliˈɑːnəʊ
джиьюлианоу транскрипция – 30 результатов перевода
- Let's ask first.
Giuliano?
The convent of St. Giuliano.
- Сначала спросим.
Эй! Скажите, где находится монастырь Сан-Джулиано?
Где здесь монастырь Сан-Джулиано?
Скопировать
Where?
Giuliano in Regalbuto.
Antonio left five minutes ago.
Где убьёт?
Он скрывается в монастыре Сан-Джелиано в Аркельбутто.
- Антонио только уехал.
Скопировать
Where's the convent of St. Giuliano?
Giuliano.
They're not answering.
Эй! Скажите, где находится монастырь Сан-Джулиано?
Где здесь монастырь Сан-Джулиано?
Майор, они не отвечают.
Скопировать
Piero.
- Giuliano.
He turns around.
Пьеро!
- Джулиано!
есть...
Скопировать
It is customary to knock before entering a room, Uncle.
I'm sorry, Giuliano, but there's bad news.
-Why?
Перед тем как войти в комнату, принято стучать, дядя.
Прости, Джулиано, но у меня плохие новости.
- Что такое?
Скопировать
(SHUSHING) Marco, Marco...
Giuliano, if you go near that temple, you go to your death.
Then what do you suggest?
Марко, Марко...
Джулиано, если вы пойдете к храму - вы пойдете на верную смерть.
Тогда что вы предлагаете?
Скопировать
I don't know, Marco.
Giuliano, you're the ruler now, the leader.
If you're seen to falter at the first challenge, you may lose everything.
Я не знаю, Марко.
Джулиано, теперь вы правитель, командир.
Если вы, как выясняется, колеблетесь, столкнувшись с первой же проблемой, вы можете потерять все.
Скопировать
Well, his submarine design wasn't exactly practical, you know.
Oh, poor Giuliano, he looked so wistful.
Yes.
Дизайн его субмарины был совершенно непрактичен, знаешь ли.
Ох, бедный Джулиано, он выглядел таким грустным.
Да.
Скопировать
Leave the wire.
Giuliano sent you these to choose from.
That looks as if it would be very becoming, eh?
Оставьте проволоку.
Джулиано отправил их тебе, чтобы ты мог выбрать.
Выглядит как настоящий, а?
Скопировать
-(WHISPERS) Have you seen the Doctor?
-GIULIANO: No.
What's keeping him?
- Вы видели Доктора?
- Нет.
Что его задержало?
Скопировать
Make way for Count Federico.
He was a good man, Giuliano.
Ajust and noble ruler.
Дорогу графу Федерико.
Он был хорошим человеком, Джулиано.
Справедливым и благородным правителем.
Скопировать
The last obstacle between myself and the dukedom.
Your nephew Giuliano?
-How soon?
Последнее препятствие между мной и герцогством.
Ваш племянник Джулиано?
- Как скоро?
Скопировать
Don't say you're doubting your own predictions?
Giuliano has a sharp mind.
He may suspect.
Не хочешь ли ты сказать, что сомневаешься в собственных предсказаниях?
У Джулиано острый ум.
Он может что-то заподозрить.
Скопировать
Cast your horoscope, Hieronymous.
The young duke Giuliano will die in two days' time.
I will do the rest.
Составь гороскоп, Иеронимус.
Юный героцог Джулиано умрет через два дня.
С остальным я разберусь.
Скопировать
If I don't speak the truth, Marco, who will?
You're alone now, Giuliano.
Your uncle is strong and ruthless.
Если я не буду говорить правду, Марко, то кто ее скажет?
Вы остались один, Джулиано.
Ваш дядя силен и безжалостен.
Скопировать
You follow a murderer and a tyrant!
It is to the Duke Giuliano you owe allegiance.
Enough!
Вы преданы убийце и тирану!
Это герцогу Джулиано вы должны быть преданы.
Достаточно!
Скопировать
Rossini, you don't have any authority to give orders any more.
Giuliano is the lawful ruler.
You men, are you with your prince?
Россини, у вас больше нет права отдавать приказы.
Джулиано - законный правитель.
Парни, вы с вашим принцем?
Скопировать
Oh, yes, just my scene.
And Giuliano, save me a costume, I love a knees-up.
The town is empty, great one.
О, да, это моя стихия.
И, Джулиано, найдите мне костюм. Обожаю вечеринки.
Город пуст, великий.
Скопировать
(IN HIERONYMOUS' VOICE) I wouldn't even say no to a salami sandwich.
-Goodbye, Giuliano.
-Goodbye, Doctor.
Я даже не отказался бы от бутерброда с салями.
- Прощайте, Джулиано.
- Прощайте, Доктор.
Скопировать
-That's the secret.
-Goodbye, Giuliano.
-DOCTOR: Come on, Sarah.
- Вот и весь секрет.
- Прощайте, Джулиано.
- Идем, Сара.
Скопировать
Remind me... what was his crime?
He was accused of killing Giuliano de' Medici.
Unjustly?
Напомните, что он натворил.
Его обвинили в убийстве Джулиано де Медичи.
Несправедливо?
Скопировать
Take a few men and search the roads between Florence and Siena.
All of us yearn to know what has become of Giuliano, Captain.
Settle the matter for us.
Возьмите несколько человек и обыщите дороги между Флоренцией и Сиеной.
Мы все жаждем знать, что приключилось с Джулиано, капитан.
Уладьте для нас это дело.
Скопировать
Magnifico, your brother has been found.
Giuliano is alive.
Wounded but alive.
Господин, ваш брат нашёлся.
Джулиано жив.
Ранен, но жив.
Скопировать
He won't live to see Florence again.
But if people learn Giuliano has been killed,
Lorenzo will rally the people behind him.
Он не доживет до приезда во Флоренцию.
Но если люди узнают, что Джулиано убит,
Лоренцо соберет народ.
Скопировать
Have them prepare the Host for Lorenzo, and his wife, and all his daughters.
Then ride back to Dragonetti and make sure that Giuliano has met his death.
Consider it done, my lord.
Подготовьте хозяина к приёму Лоренцо, его жены, и всех их дочерей.
Затем вернись к Драгонетти и удостоверся что Джулиано встретит свою смерть.
Считайте сделано, милорд.
Скопировать
You'll need a weapon if you're going to save your brother.
Do it now, Giuliano.
Before I change my mind again.
Если ты собираешься спасти брата, тебе понадобится оружие.
Давай же, Джулиано.
Пока я не передумал.
Скопировать
In me.
I'm bearing your child, your son, Giuliano.
Vanessa, it's too late.
Во мне.
Я ношу твоего ребёнка, твоего сына, Джулиано.
Ванесса, слишком поздно.
Скопировать
The more flamboyant the pageantry, the stronger we appear.
We're not fucking peacocks, Giuliano.
Carnival is all well and good, but if it has no teeth behind it, we might as well slit our own throats.
Мы оказываемся более ярким зрелищем.
Мы не трахаем павлинов, Джулиано.
Карнавал это хорошо, но если у него зубов, то мы могли бы также перерезать себе горло.
Скопировать
We're here to help you.
I am Giuliano de Medici...
Stay with the horses.
Мы здесь чтобы помочь тебе.
Я Джулиано Медичи...
Остантесь с лошадьми
Скопировать
His grandfather, Cosimo.
Giuliano, his lynx.
His sisters, me, Becchi.
Его дед, Козимо.
Джулиано, его рысь.
Его сестры, я, Бекки.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Giuliano (джиьюлианоу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Giuliano для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джиьюлианоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение